No Sweetness Here and Other Stories

Home > Literature > No Sweetness Here and Other Stories > Page 1
No Sweetness Here and Other Stories Page 1

by Ama Ata Aidoo




  No Sweetness Here

  Published in 1995 by the Feminist Press

  at the City University of New York

  The Graduate Center

  365 Fifth Avenue, Suite 5406

  New York, NY 10016

  feministpress.org

  Copyright © 1970 by Ama Ata Aidoo

  Afterword copyright © 1995 by Ketu H. Katrak

  All rights reserved.

  No part of this book may be reproduced, used, or stored in any information retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior written permission from the Feminist Press at the City University of New York, except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.

  “Everything Counts” was first published in Zuka; “In the Curring of a Drink” in Flamingo: The Message in Writing Today in Africa; “Certain Winds from the South” and “No Sweetness Here” in Black Orpheus; “A Gift from Somewhere” in Journal of New African Literature; “The Late Bud” in Okyeame; and “Other Versions” in The New African. “Two Sisters” was first recorded as a short radio play by The Transcription Centre, London.

  Reissued as a Feminist Press African Classics edition in 2011

  Cover design by Herb Thornby

  This publication is made possible, in part, by public funds from the National Endowment for the Arts and the New York State Council on the Arts, and by a grant from the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. The Feminist Press would also like to thank Mariam Chamberlain, Helene Goldfarb, Joanne Markell, Virginia L. Snitnow, Judy Pigott Swenson, Caroline Urvater, and Genevieve Vaughan for their generosity.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Aidoo, Ama Ata

  No sweetness here and other stories / Ama Ata Aidoo; afterword by Ketu H. Katrak

  p. cm.

  ISBN: 978-1-55861-916-6

  1. Ghana—Social life and customs—Fiction.2. Short stories, Ghanaian (English)I. Title.

  PR9379.9.A35N61995

  823—dc20

  95-18346

  Contents

  Everything Counts

  For Whom Things Did Not Change

  In the Cutting of a Drink

  The Message

  Certain Winds from the South

  No Sweetness Here

  A Gift from Somewhere

  Two Sisters

  The Late Bud

  Something to Talk About on the Way to the Funeral

  Other Versions

  Afterword, Ketu H. Katrak

  For those without whom living would have been almost impossible

  Everything Counts

  She used to look at their serious faces and laugh silently to herself. They meant what they were saying. The only thing was that loving them all as sister, lover and mother, she also knew them. She knew them as intimately as the hems of her dresses. That it was so much easier for them to talk about the beauty of being oneself. Not to struggle to look like white girls. Not straightening one’s hair. And above all, not to wear the wig.

  The wig. Ah, the wig. They say it is made of artificial fibre. Others swear that if it is not gipsy hair, then it is Chinese. Extremists are sure they are made from the hairs of dead white folk – this one gave her nightmares, for she had read somewhere, a long time ago, about Germans making lampshades out of Jewish people’s skins. And she would shiver for all the world to see. At other times, when her world was sweet like when she and Fiifi were together, the pictures that came into her mind were not so terrible. She would just think of the words of that crazy highlife song and laugh. The one about the people at home scrambling to pay exorbitant prices for second-hand clothes from America . . . and then as a student of economics, she would also try to remember some other truths she knew about Africa. Second-rate experts giving first-class dangerous advice. Or expressing uselessly fifth-rate opinions. Second-hand machinery from someone else’s junkyard.

  Snow-ploughs for tropical farms.

  Outmoded tractors.

  Discarded aeroplanes.

  And now, wigs – made from other people’s unwanted hair.

  At this point, tough though she was, tears would come into her eyes. Perhaps her people had really missed the boat of original thinking after all? And if Fiifi asked her what was wrong, she explained, telling the same story every time. He always shook his head and laughed at her, which meant that in the end, she would laugh with him.

  At the beginning, she used to argue with them, earnestly. ‘But what has wearing wigs got to do with the revolution?’ ‘A lot sister,’ they would say. ‘How?’ she would ask, struggling not to understand.

  ‘Because it means that we have no confidence in ourselves.’ Of course, she understood what they meant.

  ‘But this is funny. Listen, my brothers, if we honestly tackled the problems facing us, we wouldn’t have the time to worry about such trifles as wigs.’

  She made them angry. Not with the mild displeasure of brothers, but with the hatred of wounded lovers. They looked terrible, their eyes changing, turning red and warning her that if she wasn’t careful, they would destroy her. Ah, they frightened her a lot, quite often too. Especially when she thought of what filled them with that kind of hatred.

  This was something else. She had always known that in her society men and women had had more important things to do than fight each other in the mind. It was not in school that she had learnt this. Because you know, one did not really go to school to learn about Africa. . . . As for this, what did the experts call it? War of the sexes? Yes, as for this war of the sexes, if there had been any at all in the old days among her people, they could not possibly have been on such a scale. These days, any little ‘No’ one says to a boy’s ‘Yes’ means one is asking for a battle. O, there just are too many problems.

  As for imitating white women, mm, what else can one do, seeing how some of our brothers behave? The things one has seen with one’s own eyes. The stories one has heard. About African politicians and diplomats abroad. But then, one has enough troubles already without treading on big toes.

  After a time, she gave up arguing with them, her brothers. She just stated clearly that the wig was an easy way out as far as she was concerned. She could not afford to waste that much time on her hair. The wig was, after all, only a hat. A turban. Would they please leave her alone? What was more, if they really wanted to see a revolution, why didn’t they work constructively in other ways for it?

  She shut them up. For they knew their own weaknesses too, that they themselves were neither prepared nor ready to face the realities and give up those aspects of their personal dream which stood between them and the meaningful actions they ought to take. Above all, she was really beautiful and intelligent. They loved and respected her.

  She didn’t work that hard and she didn’t do brilliantly in the examinations. But she passed and got the new degree. Three months later, she and Fiifi agreed that it would be better for them to get married among a foreign people. Weddings at home were too full of misguided foolishness. She flew home, a month after the wedding, with two suitcases. The rest of their luggage was following them in a ship. Fiifi would not be starting work for about three months so he had branched off to visit some one or two African countries.

  Really, she had found it difficult to believe her eyes. How could she? From the air-stewardesses to the grade-three typists in the offices, every girl simply wore a wig. Not cut discreetly short and disguised to look like her own hair as she had tried to do with hers. But blatantly, aggressively, crudely. Most of them actually had masses of flowing curls falling on their shoulders. Or huge affairs piled o
n top of their heads.

  Even that was not the whole story. Suddenly, it seemed as if all the girls and women she knew and remembered as having smooth black skins had turned light-skinned. Not uniformly. Lord, people looked as though a terrible plague was sweeping through the land. A plague that made funny patchworks of faces and necks.

  She couldn’t understand it so she told herself she was dreaming. Maybe there was a simple explanation. Perhaps a new god had been born while she was away, for whom there was a new festival. And when the celebrations were over, they would remove the masks from their faces and those horrid-looking things off their heads.

  A week went by and the masks were still on. More than once, she thought of asking one of the girls she had been to school with, what it was all about. But she restrained herself. She did not want to look more of a stranger than she already felt – seeing she was also the one black girl in the whole city. . . .

  Then the long vacation was over and the students of the national university returned to the campus. O . . . she was full of enthusiasm, as she prepared her lectures for the first few weeks. She was going to tell them what was what. That as students of economics, their role in nation-building was going to be crucial. Much more than big-mouthed, big-living politicians, they could do vital work to save the continent from the grip of its enemies. If only for a little while: and blah, blah, blah.

  Meanwhile, she was wearing her own hair. Just lightly touched to make it easier to comb. In fact, she had been doing that since the day they got married. The result of some hard bargaining. The final agreement was that any day of the year, she would be around with her own hair. But she could still keep that thing by for emergencies. Anyhow, the first morning in her life as a lecturer arrived. She met the students at eleven. They numbered between fifteen and twenty. About a third of them were girls. She had not seen them walk in and so could not tell whether they had beautiful bodies or not. But lord, were their faces pretty? So she wondered as she stared, open-mouthed at them, how she would have felt if she had been a young male. She smiled momentarily at herself for the silliness of the idea. It was a mistake to stop the smile. She should just have gone on and developed it into a laugh. For close at its heels was a jealousy so big, she did not know what to do with it. Who were these girls? Where had they come from to confront her with their youth? The fact that she wasn’t really that much older than any of them did not matter. Nor even that she recognised one or two who had come as first years, when she was in her fifth year. She remembered them quite clearly. Little skinny greenhorns scuttling timidly away to do her bidding as the house-prefect. Little frightened lost creatures from villages and developing slums who had come to this citadel of an alien culture to be turned into ladies. . . .

  And yet she was there as a lecturer. Talking about one thing or another. Perhaps it was on automation as the newest weapon from the industrially developed countries against the wretched ones of the earth. Or something of the sort. Perhaps since it was her first hour with them, she was only giving them general ideas on what the course was about.

  Anyhow, her mind was not there with them. Look at that one, Grace Mensah. Poor thing. She had cried and cried when she was being taught to use knives and forks. And now look at her.

  It was then she noticed the wigs. All the girls were wearing them. The biggest ones she had seen so far. She felt very hot and she who hardly ever sweated, realised that not only were her hands wet, but also streams of water were pouring from the nape of her neck down her spine. Her brassiere felt too tight. Later, she was thankful that black women have not yet learnt to faint away in moments of extreme agitation.

  But what frightened her was that she could not stop the voice of one of the boys as it came from across the sea, from the foreign land, where she had once been with them.

  ‘But Sissie, look here, we see what you mean. Except that it is not the real point we are getting at. Traditionally, women from your area might have worn their hair long. However, you’ve still got to admit that there is an element in this wig-wearing that is totally foreign. Unhealthy.’

  Eventually, that first horrid lecture was over. The girls came to greet her. They might have wondered what was wrong with this new lecturer. And so probably did the boys. She was not going to allow that to worry her. There always is something wrong with lecturers. Besides, she was going to have lots of opportunities to correct what bad impressions she had created. . . .

  The next few weeks came and went without changing anything. Indeed, things got worse and worse. When she went home to see her relatives, the questions they asked her were so painful she could not find answers for them.

  ‘What car are you bringing home, Sissie? We hope it is not one of those little coconut shells with two doors, heh? . . . And oh, we hope you brought a refrigerator. Because you simply cannot find one here these days. And if you do, it costs so much. . . .’ How could she tell them that cars and fridges are ropes with which we are hanging ourselves? She looked at their faces and wondered if they were the same ones she had longed to see with such pain, when she was away. Hmm, she began to think she was in another country. Perhaps she had come down from the plane at the wrong airport? Too soon? Too late? Fiifi had not arrived in the country yet. That might have had something to do with the sudden interest she developed in the beauty contest. It wasn’t really a part of her. But there it was. Now she was eagerly buying the morning papers to look out for the photos of the winners from the regions. Of course, the winner on the national level was going to enter for the Miss Earth title.

  She knew all along that she would go to the stadium. And she did not find it difficult to get a good seat.

  She should have known that it would turn out like that. She had not thought any of the girls beautiful. But her opinions were not really asked for, were they? She just recalled, later, that all the contestants had worn wigs except one. The winner. The most light-skinned of them all. No, she didn’t wear a wig. Her hair, a mulatto’s, quite simply, quite naturally, fell in a luxuriant mane on her shoulders. . . .

  She hurried home and into the bathroom where she vomited – and cried and cried and vomited for what seemed to her to be days. And all this time, she was thinking of how right the boys had been. She would have liked to run to where they were to tell them so. To ask them to forgive her for having dared to contradict them. They had been so very right. Her brothers, lovers and husbands. But nearly all of them were still abroad. In Europe, America or some place else. They used to tell her that they found the thought of returning home frightening. They would be frustrated. . . .

  Others were still studying for one or two more degrees. A Master’s here. A Doctorate there. . . . That was the other thing about the revolution.

  For Whom Things Did Not Change

  Knock . . . knock . . . knock . . .

  ‘A-ha?’

  ‘Massa, Massa, Massa . . .’

  ‘A-ha? A-ha? A-ha?’

  ‘You say make I com’ wake you. Make I com’ wake you for eight. Eight o’clock ’e reach.’

  ‘Okay, thank you.’

  Knock . . . knock . . . knock . . .

  ‘A-ha?’

  ‘Massa, Massa, Massa.’

  ‘A-ha? A-ha? A-ha?’

  ‘You say make I com’ wake you. Make I com’ wake you for eight. Eight o’clock reach long time.’

  ‘Okay, thank you, Zirigu.’

  .....

  ‘I think this is a strange one. This young master. You can see he is very tired. But he insists that he should be woken up at eight o’clock. And I wonder what he thinks he can do in a place like this from that hour. He must be one of these people who don’t know how to rest. Even when they are scholars.’

  ‘Zirigu my husband, sometimes you talk as though it is not yourself speaking but some child. Do you think people are all the same because they all went to school and are big masters?’

  ‘Setu, you know I do not think anything like that. But you must agree that after all these years, I can s
ay something about the type of human beings who come here. This young one seems different.’

  ‘And what is the difference?’

  Ah-ah. He does not drink at all. He has never asked me to serve him with anything strong or buy him any from the town.’

  ‘Maybe he is a Believer?’

  ‘No-no. He is from the coast. And I have not met many big men from those areas who are Moslems. But that is not what I mean really. Most of the Believers from your area who are big men are not different from the others. Yes, they do not drink – some do even that – but then, that is all. They are all like the others.’

  ‘As for me, what I have just noticed is that he did not bring a woman with him.’

  ‘Eh-heh! Ah Setu, so you know what I mean?’

  ‘What do I know?’

  ‘That this one is different?’

  ‘Maybe. He certainly did not bring one of those nasty pieces with their heads swollen outside and inside like the meat and feathers of overfed turkeys. Ah, Allah!’

  ‘What is it, Setu?’

  ‘Zirigu, I am thinking of those girls.’

  ‘My wife, it is because you have nothing to do. Are you not making kaffa to take to the market today?’

  ‘No. I have no meal left. And I thought my ears were aching too much last night. Allah knows I have debts like everyone else. But since they will not come and kill me if I do not pay them this morning, I think I shall rest today from carrying agidi; and maybe go and see the doctor. After all, how much does one make?’

  ‘Hm, hm! And so this is why you have got all this time and mouth to talk about those girls?’

  ‘Yes. And I think they are a pain. Oh you do not think so, my husband? Do not shake your head with that glint in your eyes as though I am mad for talking like this. Do they not come from homes? Have they not got fathers and mothers?’

  ‘What are you saying, Setu?’

  ‘I’m saying, Zirigu, that there must be something wrong when young girls who have seen their blood not many moons gone, go sleeping with men who are old enough to be their fathers, and sometimes their grandfathers. And no one is saying anything. Look, look, ho, ho, look. Everyone sees them on the land, and no one says anything.’

 

‹ Prev