Secret Lives and Other Stories

Home > Other > Secret Lives and Other Stories > Page 10
Secret Lives and Other Stories Page 10

by Ngũgĩ Wa Thiong'o


  She went out of room no. 7. Outside it was still raining. She did not want to go to her usual place. She could not now stand the tiny cupboard room or the superior chatter of her room-mate. She walked through mud and rain. She found herself walking towards Nyagūthiī’s room. She knocked at the door. At first she had no response. Then she heard Nyagūthiī’s sleepy voice above the drumming rain.

  ‘Who is that?’

  ‘It is me. Please open.’

  ‘Who?’

  ‘Beatrice.’

  ‘At this hour of the night?’

  ‘Please.’

  Lights were put on. Bolts unfastened. The door opened. Beatrice stepped inside. She and Nyagūthiī stood there face to face. Nyagūthiī was in a see-through nightdress: on her shoulders she had a green pullover.

  ‘Beatrice, is there anything wrong?’ she at last asked, a note of concern in her voice.

  ‘Can I rest here for a while? I am tired. And I want to talk to you.’ Beatrice’s voice carried assurance and power.

  ‘But what has happened?’

  ‘I only want to ask you a question, Nyagūthiī.’

  They were still standing. Then, without a word, they both sat on the bed.

  ‘Why did you leave home, Nyagūthiī?’ Beatrice asked. Another silent moment. Nyagūthiī seemed to be thinking about the question. Beatrice waited. Nyagūthiī’s voice when at last it came was slightly tremulous, unsteady.

  ‘It is a long story, Beatrice. My father and mother were fairly wealthy. They were also good Christians. We lived under regulations. You must never walk with the heathen. You must not attend their pagan customs – dances and circumcision rites, for instance. There were rules about what, how and when to eat. You must even walk like a Christian lady. You must never be seen with boys. Rules, rules all the way. One day instead of returning home from school, I and another girl from a similar home ran away to Eastleigh. I have never been home once this last four years. That’s all.’

  Another silence. Then they looked at one another in mutual recognition.

  ‘One more question, Nyagūthiī. You need not answer it. But I have always thought that you hated me, you despised me.’

  ‘No, no, Beatrice, I have never hated you. I have never hated anybody. It is just that nothing interests me. Even men do not move me now. Yet I want, I need instant excitement. I need the attention of those false flattering eyes to make me feel myself, myself. But you, you seemed above all this – somehow you had something inside you that I did not have.’

  Beatrice tried to hold her tears with difficulty.

  Early the next day, she boarded a bus bound for Nairobi. She walked down Bazaar Street looking at the shops. Then down Government Road, right into Kenyatta Avenue, and Kimathi Street. She went into a shop near Hussein Suleman’s Street and bought several stockings. She put on a pair. She next bought herself a new dress. Again she changed into it. In a Bata Shoe-shop, she bought high-heeled shoes, put them on and discarded her old flat ones. On to an Akamba kiosk, and she fitted herself with earrings. She went to a mirror and looked at her new self. Suddenly she felt enormous hunger as if she had been hungry all her life. She hesitated in front of Moti Mahal. Then she walked on, eventually entering Fransae. There was a glint in her eyes that made men’s eyes turn to her. This thrilled her. She chose a table in a corner and ordered Indian curry. A man left his table and joined her. She looked at him. Her eyes were merry. He was dressed in a dark suit and his eyes spoke of lust. He bought her a drink. He tried to engage her in conversation. But she ate in silence. He put his hand under the table and felt her knees. She let him do it. The hand went up and up her thigh. Then suddenly she left her unfinished food and her untouched drink and walked out. She felt good. He followed her. She knew this without once turning her eyes. He walked beside her for a few yards. She smiled at herself but did not look at him. He lost his confidence. She left him standing sheepishly looking at a glass window outside Gino’s. In the bus back to Ilmorog, men gave her seats. She accepted this as of right. At Treetops bar she went straight to the counter. The usual crowd of big men was there. Their conversations stopped for a few seconds at her entry. Their lascivious eyes were turned to her. The girls stared at her. Even Nyagūthiī could not maintain her bored indifference. Beatrice bought them drinks. The manager came to her, rather unsure. He tried a conversation. Why had she left work? Where had she been? Would she like to work in the bar, helping Nyagūthiī behind the counter? Now and then? A barmaid brought her a note. A certain big shot wanted to know if she would join their table. More notes came from different big quarters with the one question; would she be free tonight? A trip to Nairobi even. She did not leave her place at the counter. But she accepted their drinks as of right. She felt a new power, confidence even.

  She took out a shilling, put it in the slot and the juke box boomed with the voice of Robinson Mwangi singing ‘Hũnyũ wa Mashambani’. He sang of those despised girls who worked on farms and contrasted them with urban girls. Then she played a Kamaru and a D.K. Men wanted to dance with her. She ignored them, but enjoyed their flutter around her. She twisted her hips to the sound of yet another D.K. Her body was free. She was free. She sucked in the excitement and tension in the air.

  Then suddenly at around six, the man with the five-ton lorry stormed into the bar. This time he had on his military overcoat. Behind him was a policeman. He looked around. Everybody’s eyes were raised to him. But Beatrice went on swaying her hips. At first he could not recognize Beatrice in the girl celebrating her few minutes of glory by the juke box. Then he shouted in triumph. ‘That is the girl! Thief! Thief!’

  People melted back to their seats. The policeman went and handcuffed her. She did not resist. Only at the door she turned her head and spat. Then she went out followed by the policeman.

  In the bar the stunned silence broke into hilarious laughter when someone made a joke about sweetened robbery without violence. They discussed her. Some said she should have been beaten. Others talked contemptuously about ‘these bar girls’. Yet others talked with a concern noticeable in unbelieving shakes of their heads about the rising rate of crime. Shouldn’t the Hanging Bill be extended to all thefts of property?And without anybody being aware of it the man with the five-ton lorry had become a hero. They now surrounded him with questions and demanded the whole story. Some even bought him drinks. More remarkable, they listened, their attentive silence punctuated by appreciative laughter. The averted threat to property had temporarily knit them into one family. And the man, accepted for the first time, told the story with relish.

  But behind the counter Nyagūthiī wept.

  WEDDING AT THE CROSS

  Everyone said of them: what a nice family; he, the successful timber merchant; and she, the obedient wife who did her duty to God, husband and family. Wariuki and his wife Miriamu were a shining example of what cooperation between man and wife united in love and devotion could achieve: he tall, correct, even a little stiff, but wealthy; she, small, quiet, unobtrusive, a diminishing shadow beside her giant of a husband.

  He had married her when he was without a cent buried anywhere, not even for the rainiest day, for he was then only a milk clerk in a settler farm earning thirty shillings a month – a fortune in those days, true, but drinking most of it by the first of the next month. He was young; he did not care; dreams of material possessions and power little troubled him. Of course he joined the other workers in collective protests and demands, he would even compose letters for them; from one or two farms he had been dismissed as a dangerous and subversive character. But his heart was really elsewhere, in his favourite sports and acts. He would proudly ride his Raleigh bicycle around, whistling certain lines from old records remembered, yodelling in imitation of Jim Rogers, and occasionally demonstrating his skill on the machine to an enthusiastic audience in Molo township. He would stand on the bicycle balancing with the left leg, arms stretched about to fly, or he would simply pedal backwards to the delight of many children. It was an ol
d machine, but decorated in loud colours of red, green and blue with several Wariuki home-manufactured headlamps and reflectors and with a warning scrawled on a signboard mounted at the back seat: Overtake Me, Graveyard Ahead. From a conjurer on a bicycle, he would move to other roles. See the actor now mimicking his white bosses, satirizing their way of talking and walking and also their mannerisms and attitudes to black workers. Even those Africans who sought favours from the whites were not spared. He would vary his acts with dancing, good dancer too, and his mwomboko steps, with the left trouser leg deliberately split along the seam to an inch above the knee, always attracted approving eyes and sighs from maids in the crowd.

  That’s how he first captured Miriamu’s heart.

  On every Sunday afternoon she would seize any opportunity to go to the shopping square where she would eagerly join the host of worshippers. Her heart would then rise and fall with his triumphs and narrow escapes, or simply pound in rhythm with his dancing hips. Miriamu’s family was miles better off than most squatters in the Rift Valley. Her father, Douglas Jones, owned several groceries and tea-rooms around the town. A God-fearing couple he and his wife were: they went to church on Sundays, they said their prayers first thing in the morning, last thing in the evening and of course before every meal. They were looked on with favour by the white farmers around; the District Officer would often stop by for a casual greeting. Theirs then was a good Christian home and hence they objected to their daughter marrying into sin, misery and poverty: what could she possibly see in that Murebi, Murebi bii-u? They told her not to attend those heathen Sunday scenes of idleness and idol worship. But Miriamu had an independent spirit, though it had since childhood been schooled into inactivity by Sunday sermons – thou shalt obey thy father and mother and those that rule over us – and a proper upbringing with rules straight out of the Rt. Reverend Clive Schomberg’s classic: British Manners for Africans. Now Wariuki with his Raleigh bicycle, his milkman’s tunes, his baggy trousers and dance which gave freedom to the body, was the light that beckoned her from the sterile world of Douglas Jones to a neon-lit city in a far horizon. Part of her was suspicious of the heavy glow, she was even slightly revolted by his dirt and patched-up trousers, but she followed him, and was surprised at her firmness. Douglas Jones relented a little: he loved his daughter and only desired the best for her. He did not want her to marry one of those useless half-educated upstarts, who disturbed the ordered life, peace and prosperity on European farms. Such men, as the Bwana District Officer often told him, would only end in jails: they were motivated by greed and wanted to cheat the simple-hearted and illiterate workers about the evils of white settlers and missionaries. Wariuki looked the dangerous type in every way.

  He summoned Wariuki, ‘Our would-be-son-in-law’, to his presence. He wanted to find the young man’s true weight in silver and gold. And Wariuki, with knees weakened a little, for he, like most workers, was a little awed by men of that Christian and propertied class, carefully mended his left trouser leg, combed and brushed his hair and went there. They made him stand at the door, without offering him a chair, and surveyed him up and down. Wariuki, bewildered, looked alternately to Miriamu and to the wall for possible deliverance. And then when he finally got a chair, he would not look at the parents and the dignitaries invited to sit in judgement but fixed his eyes to the wall. But he was aware of their naked gaze and condemnation. Douglas Jones, though, was a model of Christian graciousness: tea for our – well – our son – well – this young man here. What work? Milk clerk? Ahh, well, well – no man was born with wealth – wealth was in the limbs you know and you, you are so young – salary? Thirty shillings a month? Well, well, others had climbed up from worse and deeper pits: true wealth came from the Lord on high, you know. And Wariuki was truly grateful for these words and even dared a glance and a smile at old Douglas Jones. What he saw in those eyes made him quickly turn to the wall and wait for the execution. The manner of the execution was not rough: but the cold steel cut deep and clean. Why did Wariuki want to marry when he was so young? Well, well, as you like – the youth today – so different from our time. And who ‘are we’ to tell what youth ought to do? We do not object to the wedding: but we as Christians have a responsibility. I say it again: we do not object to this union. But it must take place at the cross. A church wedding, Wariuki, costs money. Maintaining a wife also costs money. Is that not so? You nod your head? Good. It is nice to see a young man with sense these days. All that I now want, and that is why I have called in my counsellor friends, is to see your savings account. Young man, can you show these elders your post office book?

  Wariuki was crushed. He now looked at the bemused eyes of the elders present. He then fixed them on Miriamu’s mother, as if in appeal. Only he was not seeing her. A way from the teats and rich udder of the cows, away from his bicycle and the crowd of rich admirers, away from the anonymous security of bars and tea-shops, he did not know how to act. He was a hunted animal, now cornered: and the hunters, panting with anticipation, were enjoying every moment of that kill. A buzz in his head, a blurring vision, and he heard the still gracious voice of Douglas Jones trailing into something about not signing his daughter to a life of misery and drudgery. Desperately Wariuki looked to the door and to the open space.

  Escape at last: and he breathed with relief. Although he was trembling a little, he was glad to be in a familiar world, his own world. But he looked at it slightly differently, almost as if he had been wounded and could not any more enjoy what he saw. Miriamu followed him there: for a moment he felt a temporary victory over Douglas Jones. They ran away and he got a job with Ciana Timber Merchants in Ilmorog forest. The two lived in a shack of a room to which he escaped from the daily curses of his Indian employers. Wariuki learnt how to endure the insults. He sang with the movement of the saw: kneeling down under the log, the other man standing on it, he would make up words and stories about the log and the forest, sometimes ending on a tragic note when he came to the fatal marriage between the saw and the forest. This somehow would lighten his heart so that he did not mind the falling saw-dust. Came his turn to stand on top of the log and he would experience a malicious power as he sawed through it, gingerly walking backwards step by step and now singing of Demi na Mathathi who, long ago, cleared woods and forests more dense than Ilmorog.

  And Miriamu the erstwhile daughter of Douglas Jones would hear his voice rising above the whispering or uproarious wind and her heart rose and fell with it. This, this, dear Lord, was so different from the mournful church hymns of her father’s compound, so, so, different and she felt good inside. On Saturdays and Sundays he took her to dances in the wood. On their way home from the dances and the songs, they would look for a suitable spot on the grass and make love. For Miriamu these were nights of happiness and wonder as the thorny pine leaves painfully but pleasantly pricked her buttocks even as she moaned under him, calling out to her mother and imaginary sisters for help when he plunged into her.

  And Wariuki too was happy. It always seemed to him a miracle that he, a boy from the streets and without a father (he had died while carrying guns and food for the British in their expeditions against the Germans in Tanganyika in the first European World War), had secured the affections of a girl from that class. But he was never the old Wariuki. Often he would go over his life beginning with his work picking pyrethrum flowers for others under a scorching sun or icy cold winds in Limuru, to his recent job as a milk clerk in Molo: his reminiscences would abruptly end with that interview with Douglas Jones and his counsellors. He would never forget that interview: he was never to forget the cackling throaty laughter as Douglas Jones and his friends tried to diminish his manhood and selfworth in front of Miriamu and her mother.

  Never. He would show them. He would yet laugh in their faces.

  But soon a restless note crept into his singing: bitterness of an unfulfilled hope and promise. His voice became rugged like the voice-teeth of the saw and he tore through the air with the same greedy malic
e. He gave up his job with the Ciana Merchants and took Miriamu all the way to Limuru. He dumped Miriamu with his aged mother and he disappeared from their lives. They heard of him in Nairobi, Mombasa, Nakuru, Kisumu and even Kampala. Rumours reached them: that he was in prison, that he had even married a Muganda girl. Miriamu waited: she remembered her moments of pained pleasure under Ilmorog woods, ferns and grass and endured the empty bed and the bite of Limuru cold in June and July. Her parents had disowned her and anyway she would not want to go back. The seedling he had planted in her warmed her. Eventually the child arrived and this together with the simple friendship of her mother-in-law consoled her. Came more rumours: white men were gathering arms for a war amongst themselves, and blackmen, sons of the soil, were being drafted to aid in the slaughter. Could this be true? Then Wariuki returned from his travels and she noticed the change in her man. He was now of few words: where was the singing and the whistling of old tunes remembered? He stayed a week. Then he said: I am going to war. Miriamu could not understand: why this change? Why this wanderlust? But she waited and worked on the land.

  Wariuki had the one obsession: to erase the memory of that interview, to lay for ever the ghost of those contemptuous eyes. He fought in Egypt, Palestine, Burma and in Madagascar. He did not think much about the war, he did not question what it meant for black people, he just wanted it to end quickly so that he might resume his quest. Why, he might even go home with a little loot from the war. This would give him the start in life he had looked for, without success, in towns all over Colonial Kenya. A lucrative job even: the British had promised them jobs and money-rewards once the wicked Germans were routed. After the war he was back in Limuru, a little emaciated in body but hardened in resolve.

 

‹ Prev