Collected Works of E M Delafield

Home > Other > Collected Works of E M Delafield > Page 305
Collected Works of E M Delafield Page 305

by E M Delafield


  (Query: Are modern children going to revolt against being modern, and if so, what form will reaction of modern parents take?)

  Much worried by letter from the Bank to say that my account is overdrawn to the extent of Eight Pounds, four shillings, and fourpence. Cannot understand this, as was convinced that I still had credit balance of Two Pounds, seven shillings, and sixpence. Annoyed to find that my accounts, contents of cash-box, and counterfoils in cheque-book, do not tally. (Mem.: Find envelope on which I jotted down Bournemouth expenses, also little piece of paper (probably last leaf of grocer’s book) with note about cash payment to sweep. This may clear things up.)

  Take a look at bulb-bowls on returning suit-case to attic, and am inclined to think it looks as though the cat had been up here. If so, this will be the last straw. Shall tell Lady Boxe that I sent all my bulbs to a sick friend in a nursing-home.

  November 14th. — Arrival of Book of the Month choice, and am disappointed. History of a place I am not interested in, by an author I do not like. Put it back into its wrapper again and make fresh choice from Recommended List. Find, on reading small literary bulletin enclosed with book, that exactly this course of procedure has been anticipated, and that it is described as being “the mistake of a lifetime”. Am much annoyed, although not so much at having made (possibly) mistake of a lifetime, as at depressing thought of our all being so much alike that intelligent writers can apparently predict our behaviour with perfect accuracy.

  Decide not to mention any of this to Lady B., always so tiresomely superior about Book of the Month as it is, taking up attitude that she does not require to be told what to read. (Should like to think of good repartee to this.)

  Letter by second post from my dear old school-friend Cissie Crabbe, asking if she may come here for two nights or so on her way to Norwich. (Query: Why Norwich? Am surprised to realise that anybody ever goes to, lives at, or comes from, Norwich, but quite see that this is unreasonable of me. Remind myself how very little one knows of the England one lives in, which vaguely suggests a quotation. This, however, does not materialise.)

  Many years since we last met, writes Cissie, and she expects we have both changed a good deal. P.S. Do I remember the dear old pond, and the day of the Spanish Arrowroot. Can recall, after some thought, dear old pond, at bottom of Cissie’s father’s garden, but am completely baffled by Spanish Arrowroot. (Query: Could this be one of the Sherlock Holmes stories? Sounds like it.)

  Reply that we shall be delighted to see her, and what a lot we shall have to talk about, after all these years! (This, I find on reflection, is not true, but cannot re-write letter on that account.) Ignore Spanish Arrowroot altogether.

  Robert, when I tell him about dear old school-friend’s impending arrival, does not seem pleased. Asks what we are expected to do with her. I suggest showing her the garden, and remember too late that this is hardly the right time of the year. At any rate, I say, it will be nice to talk over old times — (which reminds me of the Spanish Arrowroot reference still unfathomed).

  Speak to Ethel about the spare room, and am much annoyed to find that one blue candlestick has been broken, and the bedside rug has gone to the cleaners, and cannot be retrieved in time. Take away bedside rug from Robert’s dressing-room, and put it in spare room instead, hoping he will not notice its absence.

  November 15th. — Robert does notice absence of rug, and says he must have it back again. Return it to dressing-room and take small and inferior dyed mat from the night-nursery to put in spare room. Mademoiselle is hurt about this and says to Vicky, who repeats it to me, that in this country she finds herself treated like a worm.

  November 17th. — Dear old school-friend Cissie Crabbe due by the three o’clock train. On telling Robert this, he says it is most inconvenient to meet her, owing to Vestry Meeting, but eventually agrees to abandon Vestry Meeting. Am touched. Unfortunately, just after he has started, telegram arrives to say that dear old school-friend has missed the connection and will not arrive until seven o’clock. This means putting off dinner till eight, which Cook won’t like. Cannot send message to kitchen by Ethel, as it is her afternoon out, so am obliged to tell Cook myself. She is not pleased. Robert returns from station, not pleased either. Mademoiselle, quite inexplicably, says, “Il ne manquait que ca!” (This comment wholly unjustifiable, as non-appearance of Cissie Crabbe cannot concern her in any way. Have often thought that the French are tactless.)

  Ethel returns, ten minutes late, and says Shall she light fire in spare room? I say No, it is not cold enough — but really mean that Cissie is no longer, in my opinion, deserving of luxuries. Subsequently feel this to be unworthy attitude, and light fire myself. It smokes.

  Robert calls up to know What is that Smoke? I call down that It is Nothing. Robert comes up and opens the window and shuts the door and says It will Go all right Now. Do not like to point out that the open window will make the room cold.

  Play Ludo with Vicky in drawing-room.

  Robert reads the Times and goes to sleep, but wakes in time to make second expedition to the station. Thankful to say that this time he returns with Cissie Crabbe, who has put on weight, and says several times that she supposes we have both changed a good deal, which I consider unnecessary.

  Take her upstairs — spare room like an icehouse, owing to open window, and fire still smoking, though less — She says room is delightful, and I leave her, begging her to ask for anything she wants — (Mem.: tell Ethel she must answer spare room bell if it rings — Hope it won’t.)

  Ask Robert while dressing for dinner what he thinks of Cissie. He says he has not known her long enough to judge. Ask if he thinks her good-looking. He says he has not thought about it. Ask what they talked about on the way from the station. He says he does not remember.

  November 19th. — Last two days very, very trying, owing to quite unexpected discovery that Cissie Crabbe is strictly on a diet. This causes Robert to take a dislike to her. Utter impossibility of obtaining lentils or lemons at short notice makes housekeeping unduly difficult. Mademoiselle in the middle of lunch insists on discussing diet question, and several times exclaims: “Ah, mon doux St. Joseph!” which I consider profane, and beg her never to repeat.

  Consult Cissie about the bulbs, which look very much as if the mice had been at them. She says: Unlimited Watering, and tells me about her own bulbs at Norwich. Am discouraged.

  Administer Unlimited Water to the bulbs (some of which goes through the attic floor on to the landing below), and move half of them down to the cellar, as Cissie Crabbe says attic is airless.

  Our Vicar’s wife calls this afternoon. Says she once knew someone who had relations living near Norwich, but cannot remember their name. Cissie Crabbe replies that very likely if we knew their name we might find she’d heard of them, or even met them. We agree that the world is a small place. Talk about the Riviera, the new waist-line, choir-practice, the servant question, and Ramsay MacDonald.

  November 22nd. — Cissie Crabbe leaves. Begs me in the kindest way to stay with her in Norwich (where she has already told me that she lives in a bed-sitting-room with two cats, and cooks her own lentils on a gas-ring). I say Yes, I should love to. We part effusively.

  Spend entire morning writing the letters I have had to leave unanswered during Cissie’s visit.

  Invitation from Lady Boxe to us to dine and meet distinguished literary friends staying with her, one of whom is the author of Symphony in Three Sexes. Hesitate to write back and say that I have never heard of Symphony in Three Sexes, so merely accept. Ask for Symphony in Three Sexes at the library, although doubtfully. Doubt more than justified by tone in which Mr. Jones replies that it is not in stock, and never has been.

  Ask Robert whether he thinks I had better wear my Blue or my Black-and-gold at Lady B.’s. He says that either will do. Ask if he can remember which one I wore last time. He cannot. Mademoiselle says it was the Blue, and offers to make slight alterations to Black-and-gold which will, she says, render it unrecognis
able. I accept, and she cuts large pieces out of the back of it. I say: “Pas trop décolletée,” and she replies intelligently: “Je comprends, Madame ne desire pas se voir nue au salon.”

  (Query: Have not the French sometimes a very strange way of expressing themselves, and will this react unfavourably on Vicky?)

  Tell Robert about the distinguished literary friends, but do not mention Symphony in Three Sexes. He makes no answer.

  Have absolutely decided that if Lady B. should introduce us to distinguished literary friends, or anyone else, as Our Agent, and Our Agent’s Wife, I shall at once leave the house.

  Tell Robert this. He says nothing. (Mem.: Put evening shoes out of window to see if fresh air will remove smell of petrol.)

  November 25th. — Go and get hair cut and have manicure in the morning, in honour of Lady B.’s dinner party. Should like new pair of evening stockings, but depressing communication from Bank, still maintaining that I am overdrawn, prevents this, also rather unpleasantly worded letter from Messrs. Frippy and Coleman requesting payment of overdue account by return of post. Think better not to mention this to Robert, as bill for coke arrived yesterday, also reminder that Rates are much overdue, therefore write civilly to Messrs. F. and C. to the effect that cheque follows in a few days. (Hope they may think I have temporarily mislaid cheque-book.)

  Black-and-gold as rearranged by Mademoiselle very satisfactory, but am obliged to do my hair five times owing to wave having been badly set. Robert unfortunately comes in just as I am using bran-new and expensive lip-stick, and objects strongly to result.

  (Query: If Robert could be induced to go to London rather oftener, would he perhaps take broader view of these things?)

  Am convinced we are going to be late, as Robert has trouble in getting car to start, but he refuses to be agitated. Am bound to add that subsequent events justify this attitude, as we arrive before anybody else, also before Lady B. is down. Count at least a dozen Roman hyacinths growing in bowls all over the drawing-room. (Probably grown by one of the gardeners, whatever Lady B. may say. Resolve not to comment on them in any way, but am conscious that this is slightly ungenerous.)

  Lady B. comes down wearing silver lace frock that nearly touches the floor all round, and has new waist-line. This may or not be becoming, but has effect of making everybody else’s frock look out-of-date.

  Nine other people present besides ourselves, most of them staying in house. Nobody is introduced. Decide that a lady in what looks like blue tapestry is probably responsible for Symphony in Three Sexes.

  Just as dinner is announced Lady B. murmurs to me: “I’ve put you next to Sir William. He’s interested in water-supplies, you know, and I thought you’d like to talk to him about local conditions.”

  Find, to my surprise, that Sir W. and I embark almost at once on the subject of Birth Control. Why or how this topic presents itself cannot say at all, but greatly prefer it to water-supplies. On the other side of the table, Robert is sitting next to Symphony in Three Sexes. Hope he is enjoying himself.

  Conversation becomes general. Everybody (except Robert) talks about books. We all say (a) that we have read The Good Companions, (b) that it is a very long book, (c) that it was chosen by the Book of the Month Club in America and must be having immense sales, and (d) that American sales are What Really Count. We then turn to High Wind in Jamaica and say (a) that it is quite a short book, (b) that we hated — or, alternatively, adored — it, and (c) that it Really Is exactly Like Children. A small minority here surges into being, and maintains No, they Cannot Believe that any children in the World wouldn’t ever have noticed that John wasn’t there any more. They can swallow everything else, they say, but not that. Discussion very active indeed. I talk to pale young man with horn-rimmed glasses, sitting at my left-hand, about Jamaica, where neither of us has ever been. This leads — but cannot say how — to stag-hunting, and eventually to homeopathy. (Mem.: Interesting, if time permitted, to trace train of thought leading on from one topic to another. Second, and most disquieting idea: perhaps no such train of thought exists.) Just as we reach interchange of opinions about growing cucumbers under glass, Lady B. gets up.

  Go into the drawing-room, and all exclaim how nice it is to see the fire. Room very cold. (Query: Is this good for the bulbs?) Lady in blue tapestry takes down her hair, which she says she is growing, and puts it up again. We all begin to talk about hair. Depressed to find that everybody in the world, except apparently myself, has grown, or is growing, long hair again. Lady B. says that Nowadays, there Isn’t a Shingled Head to be seen anywhere, either in London, Paris, or New York. Nonsense.

  Discover, in the course of the evening, that the blue tapestry has nothing whatever to do with literature, but is a Government Sanitary Inspector, and that Symphony in Three Sexes was written by pale young man with glasses. Lady B. says, Did I get him on to the subject of perversion, as he is always so amusing about it? I reply evasively.

  Men come in, and all herded into billiard room (just as drawing-room seems to be getting slightly warmer) where Lady B. inaugurates unpleasant game of skill with billiard balls, involving possession of a Straight Eye, which most of us do not possess. Robert does well at this. Am thrilled, and feel it to be more satisfactory way of acquiring distinction than even authorship of Symphony in Three Sexes.

  Congratulate Robert on the way home, but he makes no reply.

  November 26th. — Robert says at breakfast that he thinks we are no longer young enough for late nights.

  Frippy and Coleman regret that they can no longer allow account to stand over, but must request favour of a cheque by return, or will be compelled, with utmost regret, to take Further Steps. Have written to Bank to transfer Six Pounds, thirteen shillings, and tenpence from Deposit Account to Current. (This leaves Three Pounds, seven shillings, and twopence, to keep Deposit Account open.) Decide to put off paying milk book till next month, and to let cleaners have something on account instead of full settlement. This enables me to send F. and C. cheque, post-dated Dec. 1st, when allowance becomes due. Financial instability very trying.

  November 28th. — Receipt from F. and C. assuring me of attention to my future wishes — but evidently far from realising magnitude of effort involved in setting myself straight with them.

  December 1st. — Cable from dear Rose saying she lands at Tilbury on 10th. Cable back welcome, and will meet her Tilbury, 10th. Tell Vicky that her godmother, my dearest friend, is returning home after three years in America. Vicky says: “Oh, will she have a present for me?” Am disgusted with her mercenary attitude and complain to Mademoiselle, who replies: “Si la Sainte Vierge revenait sur la terre, madame, ce serait notre petite Vicky.” Do not at all agree with this. Moreover, in other moods Mademoiselle first person to refer to Vicky as “ce petit demon enrage”.

  (Query: Are the Latin races always as sincere as one would wish them to be?)

  December 3rd. — Radio from dear Rose, landing Plymouth 8th after all. Send return message, renewed welcomes, and will meet her Plymouth.

  Robert adopts unsympathetic attitude and says This is Waste of Time and Money. Do not know if he means cables, or journey to meet ship, but feel sure better not to enquire. Shall go to Plymouth on 7th. (Mem.: Pay grocer’s book before I go, and tell him last lot of gingernuts were soft. Find out first if Ethel kept tin properly shut.)

  December 8th. — Plymouth. Arrived last night, terrific storm, ship delayed. Much distressed at thought of Rose, probably suffering severe sea-sickness. Wind howls round hotel, which shakes, rain lashes against window-pane all night. Do not like my room and have unpleasant idea that someone may have committed a murder in it. Mysterious door in corner which I feel conceals a corpse. Remember all the stories I have read to this effect, and cannot, sleep. Finally open mysterious door and find large cupboard, but no corpse. Go back to bed again.

  Storm worse than ever in the morning, am still more distressed at thought of Rose, who will probably have to be carried off ship in state of coll
apse.

  Go round to Shipping Office and am told to be on docks at ten o’clock. Having had previous experience of this, take fur coat, camp-stool, and copy of American Tragedy as being longest book I can find, and camp myself on docks. Rain stops. Other people turn up and look enviously at camp-stool. Very old lady in black totters up and down till I feel guilty, and offer to give up camp-stool to her. She replies: “Thank you, thank you, but my Daimler is outside, and I can sit in that when I wish to do so.”

  Return to American Tragedy feeling discouraged.

  Find American Tragedy a little oppressive, but read on and on for about two hours when policeman informs me that tender is about to start for ship, if I wish to go on board. Remove self, camp-stool, and American Tragedy to tender. Read for forty minutes. (Mem.: Ask Rose if American life is really like that.)

  Very, very unpleasant half-hour follows. Camp-stool shows tendency to slide about all over the place, and am obliged to abandon American Tragedy for the time being.

  Numbers of men of seafaring aspect walk about and look at me. One of them asks Am I a good sailor? No, I am not. Presently ship appears, apparently suddenly rising up from the middle of the waves, and ropes are dangled in every direction. Just as I catch sight of Rose, tender is carried away from ship’s side by colossal waves.

  Consoled by reflection that Rose is evidently not going to require carrying on shore, but presently begin to feel that boot, as they say, may be on the other leg.

  More waves, more ropes, and tremendous general activity.

  I return to camp-stool, but have no strength left to cope with American Tragedy. A man in oilskins tells me I am In the Way there, Miss.

  Remove myself, camp-stool, and American Tragedy to another corner. A man in sea-boots says that If I stay there, I may get Badly Knocked About.

  Renewed déménagement of self, camp-stool, American Tragedy. Am slightly comforted by having been called “Miss”.

 

‹ Prev