“You’ll get beans!” thought Zagloba.0
Volodyovski stopped punching Skshetuski, Pan Longin pressed the hilt of his double-handed sword, and distended his eyes, for he was nearest the edge of the rampart and expected to give the first blow.
Three pairs of hands appeared on the outer rim, and grasped it firmly; after them began to rise slowly and carefully three helmet points, higher and higher.
“Those are Turks!” thought Pan Longin.
At that moment was heard the awful roar of several thousand muskets; it was clear as day. Before the light had gone out Pan Longin had drawn his weapon and cut terribly, so that the air whined under his sword-edge. Three bodies fell into the ditch, three heads in helmets rolled to the knees of the kneeling knight. Then, though hell was raging on earth, heaven opened before Pan Longin; wings grew from his shoulders; choirs of angels were singing in his breast, and he was as if caught up to heaven; he fought as in a dream, and the blows of his sword were like thanks giving prayers. All the Podbipientas, long since dead, beginning with Stoveiko, the founder of the line, were rejoicing in heaven that the last surviving, Zervikaptur Podbipienta, was such a man.
This assault, in which auxiliary forces of Rumelian and Silistrian Turks, with guards from the janissaries of the Khan, took a preponderant part, received a more terrible repulse than others, and drew a fearful storm on Hmelnitski’s head. He had guaranteed in advance that the Poles would fight with less rage against the Turks, and if those companies were given him he would capture the camp. He was obliged therefore to mollify the Khan and the enraged murzas, and at the same time win them with presents. He gave the Khan ten thousand thalers; Tugai Bey, Korz Aga, Subahazi, Nureddin, and Galga, two thousand each.
Meanwhile the camp-servants drew the bodies out of the ditch. In this they were not hindered by firing from the intrenchment. The soldiers rested till morning, for it was certain that the assault would not be repeated. All slept uninterruptedly, except the troops on guard and Podbipienta, who lay, in the form of a cross, all night on his sword, thanking God, who had permitted him to accomplish his vow and cover himself with such renown that his name had gone from mouth to mouth in the camp and the town. Next morning the prince summoned him, and praised him greatly, and the soldiers came in crowds all day to congratulate him and look at the three heads which the attendants had brought before his tent, and which were already blackening in the air. There was wonder and envy not a little, and some would not believe their eyes, for the heads and the capes of the helmets were cut off as evenly as if some one had cut them with shears.
“You are an awful tailor!” said the nobles. “We knew that you were a good knight; but the ancients might envy such a blow, for the best executioner could not give a better.”
“The wind does not take off caps as those heads were taken!” said another.
All pressed the palms of Pan Longin; but he stood with downcast eyes, sunshiny, sweet, timid as a maiden before marriage, and said as if in explanation: “They were in good position.”
Then they tested the sword; but since it was the double-handed sword of a crusader, no man could move it freely, not excepting even the priest Jabkovski, though he could break a horse-shoe like a reed.
Around the tent it grew noisier; and Zagloba, Skshetuski, and Volodyovski did the honors to the visitors, treating them with stories, for they had nothing else to give them since the last biscuits in the camp had been eaten; they had long had no other meat than dried horse-flesh. But valor gave them meat and drink. Toward the end, when the others began to disperse, Marek Sobieski appeared with his lieutenant, Stempovski. Pan Longin ran out to meet him; the starosta greeted him with thanks, and said, —
“It is a holiday with you?”
“In truth it is a holiday,” answered Zagloba, “for our friend has fulfilled a vow.”
“Praise be to the Lord God!” answered the starosta. “Then it is not long, brother, till we may congratulate you on your marriage. And have you any one in mind?”
Pan Longin was extremely confused, grew red to his ears; and the starosta continued, —
“I see by your confusion that you have. It is your sacred duty to remember that such a stock should not perish.”
Then he pressed the hands of Pan Longin, Skshetuski, Zagloba, and the little knight; and they were rejoiced in their hearts to hear praise from such lips, for the starosta of Krasnostav was the mirror of bravery, honor, and every knightly virtue, — he was an incarnate Mars. All the gifts of God were richly united in him, for in remarkable beauty he surpassed even his younger brother Yan, who was afterward king. He was equal in fortune and name to the very first, and the great Yeremi himself exalted his military gifts to the skies. He would have been a wonderful star in the heaven of the Commonwealth, but that by the disposition of God, the younger, Yan, took his glory to himself, and Marek vanished before his time in a day of disaster.
Hitherto our knights had rejoiced greatly at the praises of this hero; but he did not stop at that, and continued, —
“I have heard much of you from the prince himself, who loves you beyond others. I do not wonder that you serve him without reference to promotion, which comes more readily in the regiments of the king.”
“We are all,” answered Skshetuski, “really enrolled in the hussar regiment of the king, except Pan Zagloba, who is a volunteer from native valor. We serve under the prince, first, out of love for his person, and, secondly, because we wish to have as much as we can of the war.”
“If such be your wish, you have chosen well. Surely Pan Podbipienta could not have found his heads under any other command so easily. But as to war in these times, we all have enough of it.”
“More than of anything else,” said Zagloba. “Men have been coming here from early morning with praises; but if any one would ask us to a bite of food and a drink of gorailka, he would honor us best.”
Having said this, Zagloba looked diligently into Sobieki’s eyes, and muttered unquietly; but the starosta sighed, and said, —
“Since yesterday noon I have taken nothing into my mouth. A gulp of gorailka, however, I think can be found somewhere. I am at your service, gentlemen, for that.”
Skshetuski, Pan Longin, and Volodyovski began to draw back and scold Zagloba, who extricated himself as he could and explained matters as he was able.
“I did not press myself,” said he, “for it is my ambition rather to give away my own than touch what belongs to another; but when such a distinguished person invites, it would be churlish to refuse.”
“Well, come on!” said the starosta. “I like to sit in good company, and while there is no firing we have time. I do ask you to eat, for it is difficult to get horse-flesh, — for each horse killed on the square a hundred hands are stretched forth; but there are two flasks of gorailka which certainly I shall not keep for myself.”
The others were unwilling, and refused; but when he insisted urgently, they went. Pan Stempovski hurried on in advance, and exerted himself so that a few biscuits and some bits of horse-flesh were found as a bite after the gorailka. Zagloba was in better spirits immediately, and said, —
“God grant the king, to liberate us from this siege, then we will go at once to the wagons of the general militia. They always carry a world of good things with them, and care more for their stomachs than they do for the Commonwealth. I’d rather eat with them than fight in their company; but being under the eye of the king, perhaps they will fight fairly well.”
The starosta grew serious. “Since we have sworn,” said he, “to fall one after another without surrender, we shall do so. We must be ready for still harder times. We have scarcely any provisions, and what is worse, our powder is coming to an end. I should not say this to others, but to you I can speak. Soon we shall have nothing but desperate determination in our hearts and sabres in our hands, readiness for death, and nothing more. God grant the king to come at the earliest moment, for this is our last hope! He is a military man, and is sure not t
o spare life, health, or comfort in rescuing us; but his forces are too few, and he must wait, — you know how slowly the general militia muster. Besides, how is the king to know the conditions in which we are defending ourselves, and that we are eating the last fragments?”
“We have sacrificed ourselves,” said Skshetuski.
“But couldn’t we let him know?” asked Zagloba.
“If there could be found a man of such virtue as to undertake to steal through,” said the starosta, “he would win immortal glory in his lifetime, — he would be the savior of the whole army, and would avert defeat from the fatherland. Even if the general militia has not all appeared yet, perhaps the nearness of the king might disperse the rebellion. But who will go, who will undertake it, since Hmelnitski has so possessed every road and exit that a mouse could not squeeze through from the camp? Such an undertaking is clear and evident death!”
“But what are stratagems for? — and one is now entering my head.”
“What is it, what is it?” asked the starosta.
“This. Every day we take prisoners: bribe one of these; let them feign escape from us, and run to the king.”
“I must mention this to the prince,” said the starosta.
Pan Longin fell into deep thought; his brows were covered with furrows, and he sat a whole hour in silence. Suddenly he raised his head, and spoke with his usual sweetness: “I will undertake to steal through the Cossacks.”
The knights, hearing these words, sprang from their seats in amazement. Zagloba opened his mouth, Volodyovski’s mustaches quivered, Skshetuski grew pale; and the starosta, striking himself on the breast, cried: “Would you undertake to do this?”
“Have you considered what you say?” asked Pan Yan.
“I considered it long ago,” answered the Lithuanian; “for this is not the first day that the knights say that notice must be given the king of our position. And I, hearing this, thought to myself: ‘If the Most High God permits me to fulfil my vow, I will go at once. I am an obscure man; what do I signify? What harm to me, even am killed on the road?’”
“But they will cut you to pieces, without doubt!” cried Zagloba, “Have you heard what the starosta says, — that it is evident death?”
“What of that, brother? If God wishes, he will carry me through; if not, he will reward me in heaven.”
“But first they will seize you, torture you, give you a fearful death. Have you lost your reason, man?” asked Zagloba.
“I will go, anyhow,” answered the Lithuanian, mildly.
“A bird could not fly through, for they would shoot it from their bows. They have surrounded us like a badger in his hole.”
“Still I will go!” repeated the Lithuanian. “I owe thanks to the Lord for permitting me to fulfil my vow.”
“Well, look at him, examine him!” said Zagloba, in desperation. “You would better have your head cut off at once and shoot it from a cannon over the tabor, for in this way alone could you push through them.”
“But permit me, my friends,” said Pan Longin, clasping his hands.
“Oh, no; you will not go alone, for I will go with you,” said Skshetuski.
“And I with you both!” added Volodyovski, striking his sword.
“And may the bullets strike you!” cried Zagloba, seizing himself by the head. “May the bullets strike you with your ‘And I,’ ‘And I,’ with your daring! They have not had enough of blood yet, not enough of destruction, not enough of bullets! What is doing here is not sufficient for them; they want more certainty of having their necks twisted. Go to the dogs, and give me peace! I hope you will be cut to pieces.” When he had said this he began to circle about in the tent as if mad. “God is punishing me,” cried be, “for associating with whirlwinds instead of honorable, solid men. It serves me right.” He walked through the tent awhile longer with feverish tread; at last he stopped before Skshetuski; then, putting his hands behind his back and looking into his eyes, began to puff terribly: “What have I done that you persecute me?”
“God save us!” exclaimed the knight. “What do you mean?”
“I do not wonder that Podbipienta invents such things; he always had his wit in his fist. But since he has killed the three greatest fools among the Turks he has become the fourth himself—”
“It is disgusting to hear him,” interrupted the Lithuanian.
“And I don’t wonder at him,” continued Zagloba, pointing at Volodyovski. “He will jump on a Cossack’s bootleg, or hold to his trousers as a burr does to a dog’s tail, and get through quicker than any of us. The Holy Spirit has not shone upon either of the two; but that you, instead of restraining their madness, should add excitement to it, that you are going yourself, and wish to expose us four to certain death and torture, — that is the final blow! Tfu! I did not expect this of an officer whom the prince himself has esteemed a valiant knight.”
“How four?” asked Skshetuski, in astonishment. “Do you want to go?”
“Yes!” cried Zagloba, beating his breast with his fists, “I will go. If any of you go, or all go together, I will go too. My blood be on your heads! I shall know next time with whom to associate.”
“Well may you!” said Skshetuski.
The three knights began to embrace him; but he was angry in earnest, and puffed and pushed them away with his elbows, saying: “Go to the devil! I don’t want your Judas kisses.” Then was heard on the walls the firing of cannon and muskets. “There it is for you, go!”
“That is ordinary firing,” remarked Pan Yan.
“Ordinary firing!” repeated Zagloba, mocking him. “Well, just think this is not enough for them. Half the army is destroyed by this ordinary firing, and they turn up their noses at it.”
“Be of good cheer,” said Podbipienta.
“You ought to keep your mouth shut, Botvinia. You are most to blame; you have invented an undertaking which if it is not a fool’s errand then I’m a fool.”
“But still I’ll go, brother,” said Pan Longin.
“You’ll go, you’ll go; and I know why. Don’t exhibit yourself as a hero, for they know you. You have virtue for sale, and are in a hurry to take it out of camp. You the worst among knights, not the best, — simply a drab, trading in virtue. Tfu! an offence to God, — that’s what you are. It is not to the king you want to go, but you would like to snort through the villages like a horse through a meadow. Look at him! There is a knight with virtue for sale! Vexation, vexation, as God is dear to me!”
“Disgusting to hear him!” cried the Lithuanian, thrusting his fingers in his ears.
“Let disputes rest,” said Skshetuski, seriously. “Better let us think about this question.”
“In God’s name,” said the starosta, who had listened hitherto with astonishment to Zagloba, “this is a great question, but we can decide nothing without the prince. This is no place for discussion. You are in service and obliged to obey orders. The prince must be in his quarters; let us go to him and see what he will say to your offer.”
“I agree to that,” answered Zagloba; and hope shone in his face. “Let us go as quickly as possible.”
They went out and crossed the square on which already the balls were falling from the Cossack trenches. The troops were at the ramparts, which at a distance looked like booths at a fair, so overhung were they with many-colored clothing sheepskin coats, packed with wagons, fragments of tents, and every kind of object which might become a shelter against the shots which at times ceased neither day nor night. And now above those rags hung a long bluish line of smoke, and behind them ranks of prostrate red and yellow soldiers, working hard against the nearest trenches of the enemy. The square itself was like a ruin; the level space was cut up with spades, or trampled by horses; it was not made green by a single grass-blade. Here and there were mounds of earth freshly raised by the digging of walls and graves; here and there lay fragments of broken wagons, cannon, barrels, or piles of bones, gnawed, and whitening before the sun. Bodies of horses were nowher
e visible, for each one was removed immediately as food for the soldiers; but everywhere were piles of iron, — mostly cannon-balls, red from rust, which fell every day on that piece of land. Grievous war and hunger were evident at every step. On their way our knights met greater or smaller groups of soldiers, — some carrying wounded or dead, others hurrying to the ramparts to relieve their overworked comrades. The faces of all were black, sunken, overgrown with beard; their fierce eyes were inflamed, their clothing faded and torn; many had filthy rags on their heads in place of caps or helmets; their weapons were broken. Involuntarily came the question. What will happen a week or two later to that handful hitherto victorious?
“Look, gentlemen,” said the starosta; “it is time to give notice to the king.”
“Want is showing its teeth, like a dog,” said the little knight.
“What will happen when we have eaten the horses?” asked Skshetuski.
Thus conversing, they reached the tents of the prince, situated at the right side of the rampart, before which were a few mounted messengers to carry orders through the camp. Their horses, fed with dried and ground horse-flesh and excited by continual fire, reared restively, unable to stand in one place. This was the case too with all the cavalry horses, which in going against the enemy seemed like a herd of griffins or centaurs going rather by air than by land.
“Is the prince in the tent?” asked the starosta of one of the horsemen.
“Yes, with Pan Pshiyemski,” answered the orderly.
The starosta entered first without announcing himself, but the four knights remained outside. After a while the canvas opened, and Pshiyemski thrust out his head. “The prince is anxious to see you,” said he.
Zagloba entered the tent in good humor, for he hoped the prince would not expose his best knights to certain death; but he was mistaken, for they had not yet bowed when he said, —
Complete Works of Henryk Sienkiewicz Page 85