Selected Poems

Home > Other > Selected Poems > Page 6
Selected Poems Page 6

by Thomas Lux

a letter that cannot be unwritten.

  It falls on the top of a pile of other such letters

  in their white dresses

  in the dark – that man has called it in.

  There is a sound of tiny roots being torn,

  and a water spider, skating smoothly over the Zone’s flat surface, sinks.

  The Poison Shirt

  You put it on to walk the bright day, dumb

  to the little skull-

  and-crossbones

  buttons, dumb to pulmonary numbing, half-hazy eye, rubber

  ankles, not

  noticing the sound

  of people slumping – shhump – to the sidewalk

  three seconds

  after you pass. Each moment slimmer than nil – so the day passes, too,

  with its trail of the poisoned

  that ends with the you

  in the poison shirt.

  A Bird, Whose Wingtips Were on Fire,

  led the small boy, lost in the forest at night,

  to the clearing’s edge

  where the search teams

  were gathering to look for him.

  He ran to his weeping mother and father,

  who raised him in their arms,

  and all gathered around in great joy – the neighbours,

  the cops, soldiers,

  sailors, field hands, bloodhounds,

  the high school marching band, all

  circled the boy in great joy until

  he talked of the bird

  that came to him as he sat shivering

  beside a moss-graced boulder,

  second night lost

  in the woods. No one wanted to hear that,

  even in their relief

  no one wanted to believe

  a bird with flaming wingtips

  lit a path

  and led the boy on it to safety. Better

  that it was dumb luck or, as many murmur,

  the will of a being

  with a short one-syllable name.

  What colour was the bird? Did it speak to you?,

  they asked the boy. Grey-brown, said the boy,

  and no, it didn’t speak, birds

  don’t talk. Were you playing with matches,

  and did you set a bird on fire

  which then flew away,

  and you followed?, they asked the boy.

  No matches, no hunger,

  the boy said, and the only things that scared me

  were the orchids and a fawn.

  Slimehead (Hoplostethus atlanticus)

  Humans eat first with their ears, so

  to sell this deep-sea fish

  we give some poetry to its name: orange roughy.

  Oh tasty, despite its mucus-exuding head – that’s gone

  long before your dinner plate. A mild meat,

  firm, low fat,

  fished a mile beneath the waves.

  Slow-growing, long-lived: up to 150 years.

  In the lightless depths

  it’s brown, not orange. When you pull it up

  each blood vessel bursts,

  in its version of the bends?

  I ate it, twice.

  I’ll eat it again

  when it’s over being overfished, if so.

  But rather than its flanks

  sautéed in this or that,

  I’d like to roll inside a shoal

  of them, down there where nobody goes,

  to know what they know,

  to not know what I know,

  down there with the hoki, hake,

  rattail, oreo dory, my dear slimeheads

  and their countrymen,

  the shy, prolific squid.

  Salve

  Paint me with it,

  he tells the nurse,

  and calls, too, for balm,

  ointment, slather it all

  (and add some tincture) on him.

  In the soft moth powder of it

  swathe him, swathe him, on white sheets,

  in a white room. Some unguent

  on his clavicle, please, nurse,

  and on each ventricle lotion would be good.

  To each temple: assuagement.

  To the bony comers of his eye sockets, your fingers,

  nurse, to press there anodynes.

  Pour a river (with rivulets)

  of emollients from his nape

  down his spine’s valley – let a pool

  fill there, a shallow pond

  of salve, let it gather there,

  then place a tiny boat

  upon its eastern shore, nurse,

  and launch it westward, gently, with your thumb.

  Regarding (Most) Songs

  Whatever is too stupid to say can be sung.

  JOSEPH ADDISON (1672-1719)

  The human voice can sing a vowel to break your heart.

  It trills a string of banal words,

  but your blood jumps, regardless. You don’t care

  about the words but only how they’re sung

  and the music behind – the brass, the drums.

  Oh the primal, necessary drums

  behind the words so dumb!

  That power, the bang and the boom and again the bang

  we cannot, need not, live without,

  nor without other means to make that sweet noise,

  the guitar or violin, the things that sing

  the plaintive, joyful sounds.

  Which is why I like songs best

  when I can’t hear the words, or, better still,

  when there are no words at all.

  A Library of Skulls

  Shelves and stacks and shelves of skulls, a Dewey

  decimal number inked on each unfurrowed forehead.

  Here’s a skull

  who, before he lost his fleshy parts

  and lower bones, once

  walked beside a river (we’re in the poetry section

  now), his head full of love

  and loneliness; and this smaller skull,

  in the sociology stacks, smiling (they’re all

  smiling) – it’s been empty

  a hundred years. That slot

  across another’s temple? An axe blow

  that fractured

  her here. Look at this one from the children’s shelves,

  a baby, his fontanel

  a screaming mouth and this time no teeth, no smile.

  Here are a few (history): a murderer,

  and this one – see how close their eye sockets! – a thief,

  and here’s a rack of torturers’ skulls

  beneath which a longer, much longer, row of the tortured.

  And look: generals’ row,

  their epaulets

  on the shelves to each side of them.

  Shelves and shelves, stacks stacked on top of stacks,

  floor above floor,

  this towering high-rise library

  of skulls, not another bone in the place,

  and just now the squeak of a wheel

  on a cart piled high with skulls

  on their way back to shelves,

  while in the next aisle

  a cart is filling with those about to be loaned

  to the tall, broken-hearted man waiting

  at the desk, his library card

  face down before him.

  The Fish-Strewn Fields

  After the river rose above its banks, after the farms

  and fields and yards

  were drowned and drained again, all

  was fish-strewn, stump- and root-strewn,

  besotted. Here and there,

  pieces of an upriver town – light blue ice tray,

  birdhouse, the town clerk – all litter the pastures.

  Aerial photos (all is mud now, no water for boats,

  no ground to walk on) show

  us this, the helicopter dropping close

  to look for anything alive.

  The town clerk’
s blue shirt blooms.

  He drank deep of the waters and mud.

  The river recedes now, back between,

  then below its banks,

  and recedes still more, drains to the stones,

  then through the bedrock beneath its sand, oh, it sinks,

  the river, it’s gone,

  and then the banks close like the lips of a wound,

  leaving a wormy scar

  along the bottom of our valley

  for miles, miles.

  Unlike, for Example, the Sound of a Riptooth Saw

  gnawing through a shinbone, a high howl

  inside of which a bloody, slashed-by-growls note

  is heard, unlike that

  sound, and instead, its opposite: a barely sounded

  sound (put your nuclear ears

  on for it, your giant hearing horn, its cornucopia mouth

  wide) – a slippery whoosh of rain

  sliding down a mirror

  leaned against a windfallen tree stump, the sound

  a child’s head makes

  falling against his mother’s breast,

  or the sound, from a mile away, as the town undertaker

  lets Grammy’s wrist

  slip from his grip

  and fall to the shiny table. And, if you turn

  your head just right

  and open all your ears,

  you might hear

  this finest sound, this lost sound: a plough’s silvery prow

  cleaving the earth (your finger

  dragging through milk, a razor

  cutting silk) like a clipper ship cuts the sea.

  If you do hear this sound,

  then follow it with your ear and also your eye

  as it and the tractor that pulls it

  disappear over a hill

  until it is no sound at all,

  until it comes back over the hill again,

  again dragging its furrow,

  its ground-rhythm, its wide open throat, behind it.

  Cordon Sanitaire

  The blanch place, pale, like under a bandage,

  a creamy strip of peace

  quarantined between cannons like bristles,

  like combs’ teeth

  aligned across from each other. It’s balmy here

  in Cordon Sanitaire, the general wrote

  on a postcard, sitting on the veranda

  of the Cordon Sanitaire Hotel and Spa. All’s neutral,

  a very light wind-worn tan

  the one colour. The back door

  of a cannon, the one that swings open

  so that a man can insert

  a large large shell – Did I,

  he thought, did I just hear one

  swing open? I ate the veal

  last night, mashed potatoes, some florets

  of cauliflower. He didn’t mention,

  or else an editor struck it from the text,

  the black smoke

  flowing from the high stacks on low buildings;

  he didn’t mention

  the little song he sang: ‘Leprosaria, Crematoria,

  Adiosia, in Memoria.’

  His secretary, who was there,

  his last unmarried daughter, there also,

  said he didn’t actually sing

  but made its rhythms seem ‘liturgical’.

  He’d even ‘bounce a little’ in his chair,

  his daughter said,

  until the sky turned to lead, she said, until

  the sky turned to lead.

  The Language Animal

  Because he can speak, because he can use his words, a whole headful

  of them, he gives everything

  names, even things that call themselves,

  forever, something else.

  Because he can speak he can efficiently lie,

  or obscure with such brilliance

  a listener with less language

  is glad to lose more of it.

  Because he can speak

  he will be lonely

  because those who speak back speak another language

  of other derivations.

  Because he can speak he speaks.

  Because he can speak he can pray out loud.

  Because he can speak the predators are drawn to him in the night.

  Because he can speak

  he invented the ear, then two, to better hear himself speak.

  Because he can speak he thought he could sing.

  Because he can speak

  he has one more thing to do

  besides searching for food,

  or hiding so as not to be food.

  Because he can speak he draws a full breath

  and speaks,

  in sentences, each one beginning with a large letter

  and ending with a period,

  or the soon-to-be-invented marks

  that indicate bewilderment and awe.

  Pencil Box Shaped Like a Gun

  You brought to school that fall

  the pistol-shaped pencil box, .45-

  calibre-inspired but larger, swollen, loaded

  with pens, six-inch ruler, the compass tool – the one

  with which you got to stab the paper

  and make the stubby pencil

  strapped to its other leg move around in a perfect circle.

  Also an eraser,

  like the rubber hammer

  the doctor plunked your knee with

  once or twice a year. Blue, a see-through

  plastic pencil box atop

  the scarred (your uncle Larry’s name dug deep) desk,

  strata after strata of shellac.… The classroom’s large

  light-filled windows bright,

  and Linda Miller’s voice

  rasps over a speaker, a box with dials, connected

  by wire to where she lives,

  two or three miles away, over a small river,

  halfway up the long grade

  of some stubby, stony hills.

  Linda’s ill, very ill.

  We strain to hear

  her voice. The teacher talks to the box,

  to Linda, whom we hear brokenly

  this autumn

  of bright skies,

  of hay stacked to the rafters,

  of swollen pumpkins and gourds,

  and of the last cabbages waiting,

  any day now, stripped of their

  outer leaves, to become part of

  a tasty soup.

  The Corner of Paris and Porter

  Meet me there, you remember, the corner

  of Paris and Porter. We stood on that spot

  after walking our city all day,

  dropped-off-the-earth lost in each other.

  We’d live in the house there, we said,

  we loved the sway-back porch, the elms

  in the yard towering. We stopped

  in the thick, still shade of one,

  the sidewalk raised and cracked by its roots.

  On the curb: a mailbox, agape, flag up,

  a dry birdbath in the yard,

  and in the driveway a yellow car: this was lucky,

  a yellow car, a child once told me.

  The sunlight a wall slamming down

  outside the shade’s circle. Two old sisters, we guessed,

  lived there: two

  lace antimacassars

  on two wicker porch chairs.

  We’d knock on the door,

  tell them we love their house,

  which they’d then bequeath to us,

  on the corner, the house

  we found by chance, chirps and childcalls,

  the clanking of lunch dishes,

  though we saw not one child or bird.

  The mailman (we never saw him but knew his name

  was Steve) would leave great piles

  of letters, the grocery

  and the garden would provide.

  It was the corner

 
; of Paris and Porter,

  in that part of the city

  where we’d never walked before – it was south

  and farther south, past downtown,

  beyond the meat district, the fish market,

  past the street of clocks, the tripe stalls,

  the brick kilns, the casket factories; we turned

  east, a few blocks north,

  there was nothing but warehouses

  and long blocks of lots,

  tall fences topped by barbed wire, behind which

  what? We walked over a bridge

  (the train tracks beneath were thick with weeds)

  and there it was: a neighbourhood – houses,

  yards, shrubs, we were talking and talking,

  I don’t know how many miles, lost

  in each the other,

  and though we did not know where we were,

  we knew where we were going: the corner

  of Paris and Porter, remember, the day was blue

  and clear, I recall the exact path of an ant,

  the mica glinting in the kerbstone, a curtain

  parting momentarily at your laugh.

  I could have drowned in your hair.

  Meet me there,

  today, don’t be late, on the corner

  of Paris and Porter.

  The Bandage Factory

  Our bandage factory’s busy: boxcar after boxcar

  of gauze-only trains

  empty at the east side unloading dock.

  The women wash and fold and sterilise.

  The men make the big looms boom

  in the bandage room.

  And the boys and girls (when we’re busy

  no one goes to school) stack

  and sweep and gather scraps

  that we ship downstate

  to the babies’ and children’s bandage works.

  On the west side loading dock

  at five o’clock,

  when we’ve filled a whole train,

  we like to stand there

  while it pulls away

  (some of the children wave)

  and watch our bandages go

  out into the world

  where the wounds reside,

  which they were made to dress.

  FROM

  The Cradle Place

 

‹ Prev