by George Eliot
Again a sob had risen.
“God forbid!” groaned Deronda. But he sat motionless.
This long wandering with the conscious-stricken one over her past was difficult to bear, but he dared not again urge her with a question. He must let her mind follow its own need. She unconsciously left intervals in her retrospect, not clearly distinguishing between what she said and what she had only an inward vision of. Her next words came after such an interval.
“That all made it so hard when I was forced to go in the boat. Because when I saw you it was an unexpected joy, and I thought I could tell you everything—about the locked-up drawer and what I had not told you before. And if I had told you, and knew it was in your mind, it would have less power over me. I hoped and trusted in that. For after all my struggles and my crying, the hatred and rage, the temptation that frightened me, the longing, the thirst for what I dreaded, always came back. And that disappointment—when I was quite shut out from speaking to you, and was driven to go in the boat—brought all the evil back, as if I had been locked in a prison with it and no escape. Oh, it seems so long ago now since I stepped into that boat! I could have given up everything in that moment, to have the forked lightning for a weapon to strike him dead.”
Some of the compressed fierceness that she was recalling seemed to find its way into her undertoned utterance. After a little silence she said, with agitated hurry—
“If he were here again, what should I do? I cannot wish him here—and yet I cannot bear his dead face. I was a coward. I ought to have borne contempt. I ought to have gone away—gone and wandered like a beggar rather than to stay to feel like a fiend. But turn where I would there was something I could not bear. Sometimes I thought he would kill me if I resisted his will. But now—his dead face is there, and I cannot bear it.”
Suddenly loosing Deronda’s hand, she started up, stretching her arms to their full length upward, and said with a sort of moan—
“I have been a cruel woman! What can I do but cry for help? I am sinking. Die—die—you are forsaken—go down, go down into darkness. Forsaken—no pity—_I_ shall be forsaken.”
She sank in her chair again and broke into sobs. Even Deronda had no place in her consciousness at that moment. He was completely unmanned. Instead of finding, as he had imagined, that his late experience had dulled his susceptibility to fresh emotion, it seemed that the lot of this young creature, whose swift travel from her bright rash girlhood into this agony of remorse he had had to behold in helplessness, pierced him the deeper because it came close upon another sad revelation of spiritual conflict: he was in one of those moments when the very anguish of passionate pity makes us ready to choose that we will know pleasure no more, and live only for the stricken and afflicted. He had risen from his seat while he watched that terrible outburst—which seemed the more awful to him because, even in this supreme agitation, she kept the suppressed voice of one who confesses in secret. At last he felt impelled to turn his back toward her and walk to a distance.
But presently there was stillness. Her mind had opened to the sense that he had gone away from her. When Deronda turned round to approach her again, he saw her face bent toward him, her eyes dilated, her lips parted. She was an image of timid forlorn beseeching—too timid to entreat in words while he kept himself aloof from her. Was she forsaken by him—now—already? But his eyes met hers sorrowfully—met hers for the first time fully since she had said, “You know I am a guilty woman,” and that full glance in its intense mournfulness seemed to say, “I know it, but I shall all the less forsake you.” He sat down by her side again in the same attitude—without turning his face toward her and without again taking her hand.
Once more Gwendolen was pierced, as she had been by his face of sorrow at the Abbey, with a compunction less egoistic than that which urged her to confess, and she said, in a tone of loving regret—
“I make you very unhappy.”
Deronda gave an indistinct “Oh,” just shrinking together and changing his attitude a little. Then he had gathered resolution enough to say clearly, “There is no question of being happy or unhappy. What I most desire at this moment is what will most help you. Tell me all you feel it a relief to tell.”
Devoted as these words were, they widened his spiritual distance from her, and she felt it more difficult to speak: she had a vague need of getting nearer to that compassion which seemed to be regarding her from a halo of superiority, and the need turned into an impulse to humble herself more. She was ready to throw herself on her knees before him; but no—her wonderfully mixed consciousness held checks on that impulse, and she was kept silent and motionless by the pressure of opposing needs. Her stillness made Deronda at last say—
“Perhaps you are too weary. Shall I go away, and come again whenever you wish it?”
“No, no,” said Gwendolen—the dread of his leaving her bringing back her power of speech. She went on with her low-toned eagerness, “I want to tell you what it was that came over me in that boat. I was full of rage at being obliged to go—full of rage—and I could do nothing but sit there like a galley slave. And then we got away—out of the port—into the deep—and everything was still—and we never looked at each other, only he spoke to order me—and the very light about me seemed to hold me a prisoner and force me to sit as I did. It came over me that when I was a child I used to fancy sailing away into a world where people were not forced to live with any one they did not like—I did not like my father-in-law to come home. And now, I thought, just the opposite had come to me. I had stepped into a boat, and my life was a sailing and sailing away—gliding on and no help—always into solitude with him, away from deliverance. And because I felt more helpless than ever, my thoughts went out over worse things—I longed for worse things—I had cruel wishes—I fancied impossible ways of—I did not want to die myself; I was afraid of our being drowned together. If it had been any use I should have prayed—I should have prayed that something might befall him. I should have prayed that he might sink out of my sight and leave me alone. I knew no way of killing him there, but I did, I did kill him in my thoughts.”
She sank into silence for a minute, submerged by the weight of memory which no words could represent.
“But yet, all the while I felt that I was getting more wicked. And what had been with me so much, came to me just then—what you once said—about dreading to increase my wrong-doing and my remorse—I should hope for nothing then. It was all like a writing of fire within me. Getting wicked was misery—being shut out forever from knowing what you—what better lives were. That had always been coming back to me then—but yet with a despair—a feeling that it was no use—evil wishes were too strong. I remember then letting go the tiller and saying ‘God help me!’ But then I was forced to take it again and go on; and the evil longings, the evil prayers came again and blotted everything else dim, till, in the midst of them—I don’t know how it was—he was turning the sail—there was a gust—he was struck—I know nothing—I only know that I saw my wish outside me.”
She began to speak more hurriedly, and in more of a whisper.
“I saw him sink, and my heart gave a leap as if it were going out of me. I think I did not move. I kept my hands tight. It was long enough for me to be glad, and yet to think it was no use—he would come up again. And he was come—farther off—the boat had moved. It was all like lightning. ‘The rope!’ he called out in a voice—not his own—I hear it now—and I stooped for the rope—I felt I must—I felt sure he could swim, and he would come back whether or not, and I dreaded him. That was in my mind—he would come back. But he was gone down again, and I had the rope in my hand—no, there he was again—his face above the water—and he cried again—and I held my hand, and my heart said, ‘Die!’—and he sank; and I felt ‘It is done—I am wicked, I am lost!—and I had the rope in my hand—I don’t know what I thought—I was leaping away from myself—I would have saved him then. I was leaping from my crime, and there it was—close to me as I fell�
��there was the dead face—dead, dead. It can never be altered. That was what happened. That was what I did. You know it all. It can never be altered.”
She sank back in her chair, exhausted with the agitation of memory and speech. Deronda felt the burden on his spirit less heavy than the foregoing dread. The word “guilty” had held a possibility of interpretations worse than the fact; and Gwendolen’s confession, for the very reason that her conscience made her dwell on the determining power of her evil thoughts, convinced him the more that there had been throughout a counterbalancing struggle of her better will. It seemed almost certain that her murderous thought had had no outward effect—that, quite apart from it, the death was inevitable. Still, a question as to the outward effectiveness of a criminal desire dominant enough to impel even a momentary act, cannot alter our judgment of the desire; and Deronda shrank from putting that question forward in the first instance. He held it likely that Gwendolen’s remorse aggravated her inward guilt, and that she gave the character of decisive action to what had been an inappreciably instantaneous glance of desire. But her remorse was the precious sign of a recoverable nature; it was the culmination of that self-disapproval which had been the awakening of a new life within her; it marked her off from the criminals whose only regret is failure in securing their evil wish. Deronda could not utter one word to diminish that sacred aversion to her worst self—that thorn-pressure which must come with the crowning of the sorrowful better, suffering because of the worse. All this mingled thought and feeling kept him silent; speech was too momentous to be ventured on rashly. There were no words of comfort that did not carry some sacrilege. If he had opened his lips to speak, he could only have echoed, “It can never be altered—it remains unaltered, to alter other things.” But he was silent and motionless—he did not know how long—before he turned to look at her, and saw her sunk back with closed eyes, like a lost, weary, storm-beaten white doe, unable to rise and pursue its unguided way. He rose and stood before her. The movement touched her consciousness, and she opened her eyes with a slight quivering that seemed like fear.
“You must rest now. Try to rest: try to sleep. And may I see you again this evening—tomorrow—when you have had some rest? Let us say no more now.”
The tears came, and she could not answer except by a slight movement of the head. Deronda rang for attendance, spoke urgently of the necessity that she should be got to rest, and then left her.
CHAPTER LVII.
“The unripe grape, the ripe, and the dried. All things are changes, not into nothing, but into that which is not at present.”—MARCUS AURELIUS.
Deeds are the pulse of Time, his beating life, And righteous or unrighteous, being done, Must throb in after-throbs till Time itself Be laid in darkness, and the universe Quiver and breathe upon no mirror more.
In the evening she sent for him again. It was already near the hour at which she had been brought in from the sea the evening before, and the light was subdued enough with blinds drawn up and windows open. She was seated gazing fixedly on the sea, resting her cheek on her hand, looking less shattered than when he had left her, but with a deep melancholy in her expression which as Deronda approached her passed into an anxious timidity. She did not put out her hand, but said, “How long ago it is!” Then, “Will you sit near me again a little while?”
He placed himself by her side as he had done before, and seeing that she turned to him with that indefinable expression which implies a wish to say something, he waited for her to speak. But again she looked toward the window silently, and again turned with the same expression, which yet did not issue in speech. There was some fear hindering her, and Deronda, wishing to relieve her timidity, averted his face. Presently he heard her cry imploringly—
“You will not say that any one else should know?”
“Most decidedly not,” said Deronda. “There is no action that ought to be taken in consequence. There is no injury that could be righted in that way. There is no retribution that any mortal could apportion justly.”
She was so still during a pause that she seemed to be holding her breath before she said—
“But if I had not had that murderous will—that moment—if I had thrown the rope on the instant—perhaps it would have hindered death?”
“No—I think not,” said Deronda, slowly. “If it were true that he could swim, he must have been seized with cramp. With your quickest, utmost effort, it seems impossible that you could have done anything to save him. That momentary murderous will cannot, I think, have altered the course of events. Its effect is confined to the motives in your own breast. Within ourselves our evil will is momentous, and sooner or later it works its way outside us—it may be in the vitiation that breeds evil acts, but also it may be in the self-abhorrence that stings us into better striving.”
“I am saved from robbing others—there are others—they will have everything—they will have what they ought to have. I knew that some time before I left town. You do not suspect me of wrong desires about those things?” She spoke hesitatingly.
“I had not thought of them,” said Deronda; “I was thinking too much of the other things.”
“Perhaps you don’t quite know the beginning of it all,” said Gwendolen, slowly, as if she were overcoming her reluctance. “There was some one else he ought to have married. And I knew it, and I told her I would not hinder it. And I went away—that was when you first saw me. But then we became poor all at once, and I was very miserable, and I was tempted. I thought, ‘I shall do as I like and make everything right.’ I persuaded myself. And it was all different. It was all dreadful. Then came hatred and wicked thoughts. That was how it all came. I told you I was afraid of myself. And I did what you told me—I did try to make my fear a safeguard. I thought of what would be if I—I felt what would come—how I should dread the morning—wishing it would be always night—and yet in the darkness always seeing something—seeing death. If you did not know how miserable I was, you might—but now it has all been no use. I can care for nothing but saving the rest from knowing—poor mamma, who has never been happy.”
There was silence again before she said with a repressed sob—”You cannot bear to look at me any more. You think I am too wicked. You do not believe that I can become any better—worth anything—worthy enough—I shall always be too wicked to—” The voice broke off helpless.
Deronda’s heart was pierced. He turned his eyes on her poor beseeching face and said, “I believe that you may become worthier than you have ever yet been—worthy to lead a life that may be a blessing. No evil dooms us hopelessly except the evil we love, and desire to continue in, and make no effort to escape from. You have made efforts—you will go on making them.”
“But you were the beginning of them. You must not forsake me,” said Gwendolen, leaning with her clasped hands on the arm of her chair and looking at him, while her face bore piteous traces of the life-experience concentrated in the twenty-four hours—that new terrible life lying on the other side of the deed which fulfills a criminal desire. “I will bear any penance. I will lead any life you tell me. But you must not forsake me. You must be near. If you had been near me—if I could have said everything to you, I should have been different. You will not forsake me?”
“It could never be my impulse to forsake you,” said Deronda promptly, with that voice which, like his eyes, had the unintentional effect of making his ready sympathy seem more personal and special than it really was. And in that moment he was not himself quite free from a foreboding of some such self-committing effect. His strong feeling for this stricken creature could not hinder rushing images of future difficulty. He continued to meet her appealing eyes as he spoke, but it was with the painful consciousness that to her ear his words might carry a promise which one day would seem unfulfilled: he was making an indefinite promise to an indefinite hope. Anxieties, both immediate and distant, crowded on his thought, and it was under their influence that, after a moment’s silence, he said—
“
I expect Sir Hugh Mallinger to arrive by tomorrow night at least; and I am not without hope that Mrs. Davilow may shortly follow him. Her presence will be the greatest comfort to you—it will give you a motive to save her from unnecessary pain?”
“Yes, yes—I will try. And you will not go away?”
“Not till after Sir Hugo has come.”
“But we shall all go to England?”
“As soon as possible,” said Deronda, not wishing to enter into particulars.
Gwendolen looked toward the window again with an expression which seemed like a gradual awakening to new thoughts. The twilight was perceptibly deepening, but Deronda could see a movement in her eyes and hands such as accompanies a return of perception in one who has been stunned.