The sight and (if I may so call it) the acquaintance of the mother confirmed the view I had already taken of the son. The family blood had been impoverished, perhaps by long inbreeding, which I knew to be a common error among the proud and the exclusive. No decline, indeed, was to be traced in the body, which had been handed down unimpaired in shapeliness and strength; and the faces of to-day were struck as sharply from the mint, as the face of two centuries ago that smiled upon me from the portrait. But the intelligence (that more precious heirloom) was degenerate; the treasure of ancestral memory ran low; and it had required the potent, plebeian crossing of a muleteer or mountain contrabandista to raise, what approached hebetude in the mother, into the active oddity of the son. Yet of the two, it was the mother I preferred. Of Felipe, vengeful and placable, full of starts and shyings, inconstant as a hare, I could even conceive as a creature possibly noxious. Of the mother I had no thoughts but those of kindness. And indeed, as spectators are apt ignorantly to take sides, I grew something of a partisan in the enmity which I perceived to smoulder between them. True, it seemed mostly on the mother’s part. She would sometimes draw in her breath as he came near, and the pupils of her vacant eyes would contract as if with horror or fear. Her emotions, such as they were, were much upon the surface and readily shared; and this latent repulsion occupied my mind, and kept me wondering on what grounds it rested, and whether the son was certainly in fault.
I had been about ten days in the residencia, when there sprang up a high and harsh wind, carrying clouds of dust. It came out of malarious lowlands, and over several snowy sierras. The nerves of those on whom it blew were strung and jangled; their eyes smarted with the dust; their legs ached under the burthen of their body; and the touch of one hand upon another grew to be odious. The wind, besides, came down the gullies of the hills and stormed about the house with a great, hollow buzzing and whistling that was wearisome to the ear and dismally depressing to the mind. It did not so much blow in gusts as with the steady sweep of a waterfall, so that there was no remission of discomfort while it blew. But higher upon the mountain, it was probably of a more variable strength, with accesses of fury; for there came down at times a far-off wailing, infinitely grievous to hear; and at times, on one of the high shelves or terraces, there would start up, and then disperse, a tower of dust, like the smoke of in explosion.
I no sooner awoke in bed than I was conscious of the nervous tension and depression of the weather, and the effect grew stronger as the day proceeded. It was in vain that I resisted; in vain that I set forth upon my customary morning’s walk; the irrational, unchanging fury of the storm had soon beat down my strength and wrecked my temper; and I returned to the residencia, glowing with dry heat, and foul and gritty with dust. The court had a forlorn appearance; now and then a glimmer of sun fled over it; now and then the wind swooped down upon the pomegranates, and scattered the blossoms, and set the window shutters clapping on the wall. In the recess the Senora was pacing to and fro with a flushed countenance and bright eyes; I thought, too, she was speaking to herself, like one in anger. But when I addressed her with my customary salutation, she only replied by a sharp gesture and continued her walk. The weather had distempered even this impassive creature; and as I went on upstairs I was the less ashamed of my own discomposure.
All day the wind continued; and I sat in my room and made a feint of reading, or walked up and down, and listened to the riot overhead. Night fell, and I had not so much as a candle. I began to long for some society, and stole down to the court. It was now plunged in the blue of the first darkness; but the recess was redly lighted by the fire. The wood had been piled high, and was crowned by a shock of flames, which the draught of the chimney brandished to and fro. In this strong and shaken brightness the Senora continued pacing from wall to wall with disconnected gestures, clasping her hands, stretching forth her arms, throwing back her head as in appeal to heaven. In these disordered movements the beauty and grace of the woman showed more clearly; but there was a light in her eye that struck on me unpleasantly; and when I had looked on awhile in silence, and seemingly unobserved, I turned tail as I had come, and groped my way back again to my own chamber.
By the time Felipe brought my supper and lights, my nerve was utterly gone; and, had the lad been such as I was used to seeing him, I should have kept him (even by force had that been necessary) to take off the edge from my distasteful solitude. But on Felipe, also, the wind had exercised its influence. He had been feverish all day; now that the night had come he was fallen into a low and tremulous humour that reacted on my own. The sight of his scared face, his starts and pallors and sudden harkenings, unstrung me; and when he dropped and broke a dish, I fairly leaped out of my seat.
‘I think we are all mad to-day,’ said I, affecting to laugh.
‘It is the black wind,’ he replied dolefully. ‘You feel as if you must do something, and you don’t know what it is.’
I noted the aptness of the description; but, indeed, Felipe had sometimes a strange felicity in rendering into words the sensations of the body. ‘And your mother, too,’ said I; ‘she seems to feel this weather much. Do you not fear she may be unwell?’
He stared at me a little, and then said, ‘No,’ almost defiantly; and the next moment, carrying his hand to his brow, cried out lamentably on the wind and the noise that made his head go round like a millwheel. ‘Who can be well?’ he cried; and, indeed, I could only echo his question, for I was disturbed enough myself.
I went to bed early, wearied with day-long restlessness, but the poisonous nature of the wind, and its ungodly and unintermittent uproar, would not suffer me to sleep. I lay there and tossed, my nerves and senses on the stretch. At times I would doze, dream horribly, and wake again; and these snatches of oblivion confused me as to time. But it must have been late on in the night, when I was suddenly startled by an outbreak of pitiable and hateful cries. I leaped from my bed, supposing I had dreamed; but the cries still continued to fill the house, cries of pain, I thought, but certainly of rage also, and so savage and discordant that they shocked the heart. It was no illusion; some living thing, some lunatic or some wild animal, was being foully tortured. The thought of Felipe and the squirrel flashed into my mind, and I ran to the door, but it had been locked from the outside; and I might shake it as I pleased, I was a fast prisoner. Still the cries continued. Now they would dwindle down into a moaning that seemed to be articulate, and at these times I made sure they must be human; and again they would break forth and fill the house with ravings worthy of hell. I stood at the door and gave ear to them, till at, last they died away. Long after that, I still lingered and still continued to hear them mingle in fancy with the storming of the wind; and when at last I crept to my bed, it was with a deadly sickness and a blackness of horror on my heart.
It was little wonder if I slept no more. Why had I been locked in? What had passed? Who was the author of these indescribable and shocking cries? A human being? It was inconceivable. A beast? The cries were scarce quite bestial; and what animal, short of a lion or a tiger, could thus shake the solid walls of the residencia? And while I was thus turning over the elements of the mystery, it came into my mind that I had not yet set eyes upon the daughter of the house. What was more probable than that the daughter of the Senora, and the sister of Felipe, should be herself insane? Or, what more likely than that these ignorant and half-witted people should seek to manage an afflicted kinswoman by violence? Here was a solution; and yet when I called to mind the cries (which I never did without a shuddering chill) it seemed altogether insufficient: not even cruelty could wring such cries from madness. But of one thing I was sure: I could not live in a house where such a thing was half conceivable, and not probe the matter home and, if necessary, interfere.
The next day came, the wind had blown itself out, and there was nothing to remind me of the business of the night. Felipe came to my bedside with obvious cheerfulness; as I passed through the court, the Senora was sunning herself with her
accustomed immobility; and when I issued from the gateway, I found the whole face of nature austerely smiling, the heavens of a cold blue, and sown with great cloud islands, and the mountain-sides mapped forth into provinces of light and shadow. A short walk restored me to myself, and renewed within me the resolve to plumb this mystery; and when, from the vantage of my knoll, I had seen Felipe pass forth to his labours in the garden, I returned at once to the residencia to put my design in practice. The Senora appeared plunged in slumber; I stood awhile and marked her, but she did not stir; even if my design were indiscreet, I had little to fear from such a guardian; and turning away, I mounted to the gallery and began my exploration of the house.
All morning I went from one door to another, and entered spacious and faded chambers, some rudely shuttered, some receiving their full charge of daylight, all empty and unhomely. It was a rich house, on which Time had breathed his tarnish and dust had scattered disillusion. The spider swung there; the bloated tarantula scampered on the cornices; ants had their crowded highways on the floor of halls of audience; the big and foul fly, that lives on carrion and is often the messenger of death, had set up his nest in the rotten woodwork, and buzzed heavily about the rooms. Here and there a stool or two, a couch, a bed, or a great carved chair remained behind, like islets on the bare floors, to testify of man’s bygone habitation; and everywhere the walls were set with the portraits of the dead. I could judge, by these decaying effigies, in the house of what a great and what a handsome race I was then wandering. Many of the men wore orders on their breasts and had the port of noble offices; the women were all richly attired; the canvases most of them by famous hands. But it was not so much these evidences of greatness that took hold upon my mind, even contrasted, as they were, with the present depopulation and decay of that great house. It was rather the parable of family life that I read in this succession of fair faces and shapely bodies. Never before had I so realised the miracle of the continued race, the creation and recreation, the weaving and changing and handing down of fleshly elements. That a child should be born of its mother, that it should grow and clothe itself (we know not how) with humanity, and put on inherited looks, and turn its head with the manner of one ascendant, and offer its hand with the gesture of another, are wonders dulled for us by repetition. But in the singular unity of look, in the common features and common bearing, of all these painted generations on the walls of the residencia, the miracle started out and looked me in the face. And an ancient mirror falling opportunely in my way, I stood and read my own features a long while, tracing out on either hand the filaments of descent and the bonds that knit me with my family.
At last, in the course of these investigations, I opened the door of a chamber that bore the marks of habitation. It was of large proportions and faced to the north, where the mountains were most wildly figured. The embers of a fire smouldered and smoked upon the hearth, to which a chair had been drawn close. And yet the aspect of the chamber was ascetic to the degree of sternness; the chair was uncushioned; the floor and walls were naked; and beyond the books which lay here and there in some confusion, there was no instrument of either work or pleasure. The sight of books in the house of such a family exceedingly amazed me; and I began with a great hurry, and in momentary fear of interruption, to go from one to another and hastily inspect their character. They were of all sorts, devotional, historical, and scientific, but mostly of a great age and in the Latin tongue. Some I could see to bear the marks of constant study; others had been torn across and tossed aside as if in petulance or disapproval. Lastly, as I cruised about that empty chamber, I espied some papers written upon with pencil on a table near the window. An unthinking curiosity led me to take one up. It bore a copy of verses, very roughly metred in the original Spanish, and which I may render somewhat thus —
Pleasure approached with pain and shame,
Grief with a wreath of lilies came.
Pleasure showed the lovely sun;
Jesu dear, how sweet it shone!
Grief with her worn hand pointed on,
Jesu dear, to thee!
Shame and confusion at once fell on me; and, laying down the paper, I beat an immediate retreat from the apartment. Neither Felipe nor his mother could have read the books nor written these rough but feeling verses. It was plain I had stumbled with sacrilegious feet into the room of the daughter of the house. God knows, my own heart most sharply punished me for my indiscretion. The thought that I had thus secretly pushed my way into the confidence of a girl so strangely situated, and the fear that she might somehow come to hear of it, oppressed me like guilt. I blamed myself besides for my suspicions of the night before; wondered that I should ever have attributed those shocking cries to one of whom I now conceived as of a saint, spectral of mien, wasted with maceration, bound up in the practices of a mechanical devotion, and dwelling in a great isolation of soul with her incongruous relatives; and as I leaned on the balustrade of the gallery and looked down into the bright close of pomegranates and at the gaily dressed and somnolent woman, who just then stretched herself and delicately licked her lips as in the very sensuality of sloth, my mind swiftly compared the scene with the cold chamber looking northward on the mountains, where the daughter dwelt.
That same afternoon, as I sat upon my knoll, I saw the Padre enter the gates of the residencia. The revelation of the daughter’s character had struck home to my fancy, and almost blotted out the horrors of the night before; but at sight of this worthy man the memory revived. I descended, then, from the knoll, and making a circuit among the woods, posted myself by the wayside to await his passage. As soon as he appeared I stepped forth and introduced myself as the lodger of the residencia. He had a very strong, honest countenance, on which it was easy to read the mingled emotions with which he regarded me, as a foreigner, a heretic, and yet one who had been wounded for the good cause. Of the family at the residencia he spoke with reserve, and yet with respect. I mentioned that I had not yet seen the daughter, whereupon he remarked that that was as it should be, and looked at me a little askance. Lastly, I plucked up courage to refer to the cries that had disturbed me in the night. He heard me out in silence, and then stopped and partly turned about, as though to mark beyond doubt that he was dismissing me.
‘Do you take tobacco powder?’ said he, offering his snuff-box; and then, when I had refused, ‘I am an old man,’ he added, ‘and I may be allowed to remind you that you are a guest.’
‘I have, then, your authority,’ I returned, firmly enough, although I flushed at the implied reproof, ‘to let things take their course, and not to interfere?’
He said ‘yes,’ and with a somewhat uneasy salute turned and left me where I was. But he had done two things: he had set my conscience at rest, and he had awakened my delicacy. I made a great effort, once more dismissed the recollections of the night, and fell once more to brooding on my saintly poetess. At the same time, I could not quite forget that I had been locked in, and that night when Felipe brought me my supper I attacked him warily on both points of interest.
‘I never see your sister,’ said I casually.
‘Oh, no,’ said he; ‘she is a good, good girl,’ and his mind instantly veered to something else.
‘Your sister is pious, I suppose?’ I asked in the next pause.
‘Oh!’ he cried, joining his hands with extreme fervour, ‘a saint; it is she that keeps me up.’
‘You are very fortunate,’ said I, ‘for the most of us, I am afraid, and myself among the number, are better at going down.’
‘Senor,’ said Felipe earnestly, ‘I would not say that. You should not tempt your angel. If one goes down, where is he to stop?’
‘Why, Felipe,’ said I, ‘I had no guess you were a preacher, and I may say a good one; but I suppose that is your sister’s doing?’
He nodded at me with round eyes.
‘Well, then,’ I continued, ‘she has doubtless reproved you for your sin of cruelty?’
‘Twelve times!’ he cried; f
or this was the phrase by which the odd creature expressed the sense of frequency. ‘And I told her you had done so — I remembered that,’ he added proudly— ‘and she was pleased.’
Complete Works of Robert Louis Stevenson Page 338