The knapsack proved to contain a change of shirts, of shoes, of socks, and of linen trousers, a small dressing-case, a piece of soap in one of the shoes, two volumes of the Collection Jannet lettered Poésies de Charles d’Orléans, a map, and a version book containing divers notes in prose and the remarkable English roundels of the voyager, still to this day unpublished: the Commissary of Châtillon is the only living man who has clapped an eye on these artistic trifles. He turned the assortment over with a contumelious finger; it was plain from his daintiness that he regarded the Arethusa and all his belongings as the very temple of infection. Still there was nothing suspicious about the map, nothing really criminal except the roundels; as for Charles of Orleans, to the ignorant mind of the prisoner, he seemed as good as a certificate; and it was supposed the farce was nearly over.
The inquisitor resumed his seat.
The Commissary (after a pause). Eh bien, je vais vous dire ce que vous êtes. Vous êtes allemand et vous venez chanter à la foire. (Well, then, I will tell you what you are. You are a German and have come to sing at the fair.)
The Arethusa. Would you like to hear me sing? I believe I could convince you of the contrary.
The Commissary. Pas de plaisanterie, monsieur!
The Arethusa. Well, sir, oblige me at least by looking at this book. Here, I open it with my eyes shut. Read one of these songs — read this one — and tell me, you who are a man of intelligence, if it would be possible to sing it at a fair?
The Commissary (critically). Mais oui. Très bien.
The Arethusa. Comment, monsieur! What! But do you not observe it is antique. It is difficult to understand, even for you and me; but for the audience at a fair, it would be meaningless.
The Commissary (taking a pen). Enfin, il faui en finir. What is your name?
The Arethusa (speaking with the swallowing vivacity of the English). Robert-Louis-Stev’ns’n.
The Commissary (aghast). Hé! Quoi?
The Arethusa (perceiving and improving his advantage). Rob’rt-Lou’s-Stev’ns’n.
The Commissary (after several conflicts with his pen). Eh bien, il faut se passer du nom. Ca ne s’écrit pas. (Well, we must do without the name: it is unspellable.)
The above is a rough summary of this momentous conversation, in which I have been chiefly careful to preserve the plums of the Commissary; but the remainder of the scene, perhaps because of his rising anger, has left but little definite in the memory of the Arethusa. The Commissary was not, I think, a practised literary man; no sooner, at least, had he taken pen in hand and embarked on the composition of the procès-verbal, than he became distinctly more uncivil and began to show a predilection for that simplest of all forms of repartee: “You lie!” Several times the Arethusa let it pass, and then suddenly flared up, refused to accept more insults or to answer further questions, defied the Commissary to do his worst, and promised him, if he did, that he should bitterly repent it. Perhaps if he had worn this proud front from the first, instead of beginning with a sense of entertainment and then going on to argue, the thing might have turned otherwise; for even at this eleventh hour the Commissary was visibly staggered. But it was too late; he had been challenged the procès-verbal was begun; and he again squared his elbows over his writing, and the Arethusa was led forth a prisoner.
A step or two down the hot road stood the gendarmerie. Thither was our unfortunate conducted, and there he was bidden to empty forth the contents of his pockets. A handkerchief, a pen, a pencil, a pipe and tobacco, matches, and some ten francs of change: that was all. Not a file, not a cipher, not a scrap of writing whether to identify or to condemn. The very gendarme was appalled before such destitution.
“I regret,” he said, “that I arrested you, for I see that you are no voyou.” And he promised him every indulgence.
The Arethusa, thus encouraged, asked for his pipe. That he was told was impossible, but if he chewed, he might have some tobacco. He did not chew, however, and asked instead to have his handkerchief.
“Non,” said the gendarme. “Nous avons eu des histoires de gens qui se sont pendus.” (No, we have had histories of people who hanged themselves.)
“What,” cried the Arethusa. “And is it for that you refuse me my handkerchief? But see how much more easily I could hang myself in my trousers!”
The man was struck by the novelty of the idea; but he stuck to his colours, and only continued to repeat vague offers of service.
“At least,” said the Arethusa, “be sure that you arrest my comrade; he will follow me ere long on the same road, and you can tell him by the sack upon his shoulders.”
This promised, the prisoner was led round into the back court of the building, a cellar door was opened, he was motioned down the stair, and bolts grated and chains clanged behind his descending person.
The philosophic and still more the imaginative mind is apt to suppose itself prepared for any mortal accident. Prison, among other ills, was one that had been often faced by the undaunted Arethusa. Even as he went down the stairs, he was telling himself that here was a famous occasion for a roundel, and that like the committed linnets of the tuneful cavalier, he too would make his prison musical. I will tell the truth at once: the roundel was never written, or it should be printed in this place, to raise a smile. Two reasons interfered: the first moral, the second physical.
It is one of the curiosities of human nature, that although all men are liars, they can none of them bear to be told so of themselves. To get and take the lie with equanimity is a stretch beyond the stoic; and the Arethusa, who had been surfeited upon that insult, was blazing inwardly with a white heat of smothered wrath. But the physical had also its part. The cellar in which he was confined was some feet underground, and it was only lighted by an unglazed, narrow aperture high up in the wall and smothered in the leaves of a green vine. The walls were of naked masonry, the floor of bare earth; by way of furniture there was an earthenware basin, a water-jug, and a wooden bedstead with a blue-gray cloak for bedding. To be taken from the hot air of a summer’s afternoon, the reverberation of the road and the stir of rapid exercise, and plunged into the gloom and damp of this receptacle for vagabonds, struck an instant chill upon the Arethusa’s blood. Now see in how small a matter a hardship may consist: the floor was exceedingly uneven underfoot, with the very spade-marks, I suppose, of the labourers who dug the foundations of the barrack; and what with the poor twilight and the irregular surface, walking was impossible. The caged author resisted for a good while; but the chill of the place struck deeper and deeper; and at length, with such reluctance as you may fancy, he was driven to climb upon the bed and wrap himself in the public covering. There, then, he lay upon the verge of shivering, plunged in semi-darkness, wound in a garment whose touch he dreaded like the plague, and (in a spirit far removed from resignation) telling the roll of the insults he had just received. These are not circumstances favourable to the muse.
Meantime (to look at the upper surface where the sun was still shining and the guns of sportsmen were still noisy through the tufted plain) the Cigarette was drawing near at his more philosophic pace. In those days of liberty and health he was the constant partner of the Arethusa, and had ample opportunity to share in that gentleman’s disfavour with the police. Many a bitter bowl had he partaken of with that disastrous comrade. He was himself a man born to float easily through life, his face and manner artfully recommending him to all. There was but one suspicious circumstance he could not carry off, and that was his companion. He will not readily forget the Commissary in what is ironically called the free town of Frankfort-on-the-Main; nor the Franco-Belgian frontier; nor the inn at La Fère; last, but not least, he is pretty certain to remember Châtillon-sur-Loire.
At the town entry, the gendarme culled him like a wayside flower; and a moment later, two persons, in a high state of surprise, were confronted in the Commissary’s office. For if the Cigarette was surprised to be arrested, the Commissary was no less taken aback by the appearance and app
ointments of his captive. Here was a man about whom there could be no mistake: a man of an unquestionable and unassailable manner, in apple-pie order, dressed not with neatness merely but elegance, ready with his passport, at a word, and well supplied with money: a man the Commissary would have doffed his hat to on chance upon the highway; and this beau cavalier unblushingly claimed the Arethusa for his comrade! The conclusion of the interview was foregone; of its humours, I remember only one. “Baronet?” demanded the magistrate, glancing up from the passport. “Alors, monsieur, vous êtes le firs d’un baron?” And when the Cigarette (his one mistake throughout the interview) denied the soft impeachment, “Alors,” from the Commissary, “ce n’est pas votre passeport!” But these were ineffectual thunders; he never dreamed of laying hands upon the Cigarette; presently he fell into a mood of unrestrained admiration, gloating over the contents of the knapsack, commanding our friend’s tailor. Ah, what an honoured guest was the Commissary entertaining! what suitable clothes he wore for the warm weather! what beautiful maps, what an attractive work of history he carried in his knapsack! You are to understand there was now but one point of difference between them: what was to be done with the Arethusa? the Cigarette demanding his release, the Commissary still claiming him as the dungeon’s own. Now it chanced that the Cigarette had passed some years of his life in Egypt, where he had made acquaintance with two very bad things, cholera morbus and pashas; and in the eye of the Commissary, as he fingered the volume of Michelet, it seemed to our traveller there was something Turkish. I pass over this lightly; it is highly possible there was some misunderstanding, highly possible that the Commissary (charmed with his visitor) supposed the attraction to be mutual and took for an act of growing friendship what the Cigarette himself regarded as a bribe. And at any rate, was there ever a bribe more singular than an odd volume of Michelet’s history? The work was promised him for the morrow, before our departure; and presently after, either because he had his price, or to show that he was not the man to be behind in friendly offices— “Eh bien,” he said, “je suppose qu’il faut lâher voire camarade.” And he tore up that feast of humour, the unfinished procès-verbal. Ah, if he had only torn up instead the Arethusa’s roundels! There were many works burnt at Alexandria, there are many treasured in the British Museum, that I could better spare than the procès-verbal of Châtillon. Poor bubuckled Commissary! I begin to be sorry that he never had his Michelet: perceiving in him fine human traits, a broad-based stupidity, a gusto in his magisterial functions, a taste for letters, a ready admiration for the admirable. And if he did not admire the Arethusa, he was not alone in that.
To the imprisoned one, shivering under the public covering, there came suddenly a noise of bolts and chains. He sprang to his feet, ready to welcome a companion in calamity; and instead of that, the door was flung wide, the friendly gendarme appeared above in the strong daylight, and with a magnificent gesture (being probably a student of the drama)— “Vous êtes libre!” he said. None too soon for the Arethusa. I doubt if he had been half-an-hour imprisoned; but by the watch in a man’s brain (which was the only watch he carried) he should have been eight times longer; and he passed forth with ecstasy up the cellar stairs into the healing warmth of the afternoon sun; and the breath of the earth came as sweet as a cow’s into his nostril; and he heard again (and could have laughed for pleasure) the concord of delicate noises that we call the hum of life.
And here it might be thought that my history ended; but not so, this was an act-drop and not the curtain. Upon what followed in front of the barrack, since there was a lady in the case, I scruple to expatiate. The wife of the Maréchal-des-logis was a handsome woman, and yet the Arethusa was not sorry to be gone from her society. Something of her image, cool as a peach on that hot afternoon, still lingers in his memory: yet more of her conversation. “You have there a very fine parlour,” said the poor gentleman.— “Ah,” said Madame la Maréchale (des-logis), “you are very well acquainted with such parlours!” And you should have seen with what a hard and scornful eye she measured the vagabond before her! I do not think he ever hated the Commissary; but before that interview was at an end, he hated Madame la Maréchale. His passion (as I am led to understand by one who was present) stood confessed in a burning eye, a pale cheek, and a trembling utterance; Madame meanwhile tasting the joys of the matador, goading him with barbed words and staring him coldly down.
It was certainly good to be away from this lady, and better still to sit down to an excellent dinner in the inn. Here, too, the despised travellers scraped acquaintance with their next neighbour, a gentleman of these parts, returned from the day’s sport, who had the good taste to find pleasure in their society. The dinner at an end, the gentleman proposed the acquaintance should be ripened in the café.
The café was crowded with sportsmen conclamantly explaining to each other and the world the smallness of their bags. About the centre of the room, the Cigarette and the Arethusa sat with their new acquaintance; a trio very well pleased, for the travellers (after their late experience) were greedy of consideration, and their sportsman rejoiced in a pair of patient listeners. Suddenly the glass door flew open with a crash; the Maréchal-des-logis appeared in the interval, gorgeously belted and befrogged, entered without salutation, strode up the room with a clang of spurs and weapons, and disappeared through a door at the far end. Close at his heels followed the Arethusa’s gendarme of the afternoon, imitating, with a nice shade of difference, the imperial bearing of his chief; only, as he passed, he struck lightly with his open hand on the shoulder of his late captive, and with that ringing, dramatic utterance of which he had the secret— “Suivez!” said he.
The arrest of the members, the oath of the Tennis Court, the signing of the declaration of independence, Mark Antony’s oration, all the brave scenes of history, I conceive as having been not unlike that evening in the café at Châtillon. Terror breathed upon the assembly. A moment later, when the Arethusa had followed his recaptors into the farther part of the house, the Cigarette found himself alone with his coffee in a ring of empty chairs and tables, all the lusty sportsmen huddled into corners, all their clamorous voices hushed in whispering, all their eyes shooting at him furtively as at a leper.
And the Arethusa? Well, he had a long, sometimes a trying, interview in the back kitchen. The Maréchal-des-logis, who was a very handsome man, and I believe both intelligent and honest, had no clear opinion on the case. He thought the Commissary had done wrong, but he did not wish to get his subordinates into trouble; and he proposed this, that, and the other, to all of which the Arethusa (with a growing sense of his position) demurred.
“In short,” suggested the Arethusa, “you want to wash your hands of further responsibility? Well, then, let me go to Paris.”
The Maréchal-des-logis looked at his watch.
“You may leave,” said he, “by the ten o’clock train for Paris.”
And at noon the next day the travellers were telling their misadventure in the dining-room at Siron’s.
V RANDOM MEMORIES
I. — The Coast of Fife
Many writers have vigorously described the pains of the first day or the first night at school; to a boy of any enterprise, I believe, they are more often agreeably exciting. Misery — or at least misery unrelieved — is confined to another period, to the days of suspense and the “dreadful looking-for” of departure; when the old life is running to an end, and the new life, with its new interests, not yet begun: and to the pain of an imminent parting, there is added the unrest of a state of conscious pre-existence. The area railings, the beloved shop-window, the smell of semi-suburban tanpits, the song of the church bells upon a Sunday, the thin, high voices of compatriot children in a playing-field — what a sudden, what an overpowering pathos breathes to him from each familiar circumstance! The assaults of sorrow come not from within, as it seems to him, but from without. I was proud and glad to go to school; had I been let alone, I could have borne up like any hero; but there was arou
nd me, in all my native town, a conspiracy of lamentation: “Poor little boy, he is going away — unkind little boy, he is going to leave us”; so the unspoken burthen followed me as I went, with yearning and reproach. And at length, one melancholy afternoon in the early autumn, and at a place where it seems to me, looking back, it must be always autumn and generally Sunday, there came suddenly upon the face of all I saw — the long empty road, the lines of the tall houses, the church upon the hill, the woody hillside garden — a look of such a piercing sadness that my heart died; and seating myself on a door-step, I shed tears of miserable sympathy. A benevolent cat cumbered me the while with consolations — we two were alone in all that was visible of the London Road: two poor waifs who had each tasted sorrow — and she fawned upon the weeper, and gambolled for his entertainment, watching the effect it seemed, with motherly eyes.
For the sake of the cat, God bless her! I confessed at home the story of my weakness; and so it comes about that I owed a certain journey, and the reader owes the present paper, to a cat in the London Road. It was judged, if I had thus brimmed over on the public highway, some change of scene was (in the medical sense) indicated; my father at the time was visiting the harbour lights of Scotland; and it was decided he should take me along with him around a portion of the shores of Fife; my first professional tour, my first journey in the complete character of man, without the help of petticoats.
The Kingdom of Fife (that royal province) may be observed by the curious on the map, occupying a tongue of land between the firths of Forth and Tay. It may be continually seen from many parts of Edinburgh (among the rest, from the windows of my father’s house) dying away into the distance and the easterly haar with one smoky seaside town beyond another, or in winter printing on the gray heaven some glittering hill-tops. It has no beauty to recommend it, being a low, sea-salted, wind-vexed promontory; trees very rare, except (as common on the east coast) along the dens of rivers; the fields well cultivated, I understand, but not lovely to the eye. It is of the coast I speak: the interior may be the garden of Eden. History broods over that part of the world like the easterly haar. Even on the map, its long row of Gaelic place-names bear testimony to an old and settled race. Of these little towns, posted along the shore as close as sedges, each with its bit of harbour, its old weather-beaten church or public building, its flavour of decayed prosperity and decaying fish, not one but has its legend, quaint or tragic: Dunfermline, in whose royal towers the king may be still observed (in the ballad) drinking the blood-red wine; somnolent Inverkeithing, once the quarantine of Leith; Aberdour, hard by the monastic islet of Inchcolm, hard by Donibristle where the “bonny face was spoiled”; Burntisland where, when Paul Jones was off the coast, the Reverend Mr. Shirra had a table carried between tidemarks, and publicly prayed against the rover at the pitch of his voice and his broad lowland dialect; Kinghorn, where Alexander “brak’s neckbane” and left Scotland to the English wars; Kirkcaldy, where the witches once prevailed extremely and sank tall ships and honest mariners in the North Sea; Dysart, famous — well famous at least to me for the Dutch ships that lay in its harbour, painted like toys and with pots of flowers and cages of song-birds in the cabin windows, and for one particular Dutch skipper who would sit all day in slippers on the break of the poop, smoking a long German pipe; Wemyss (pronounce Weems) with its bat-haunted caves, where the Chevalier Johnstone, on his flight from Culloden, passed a night of superstitious terrors; Leven, a bald, quite modern place, sacred to summer visitors, whence there has gone but yesterday the tall figure and the white locks of the last Englishman in Delhi, my uncle Dr. Balfour, who was still walking his hospital rounds, while the troopers from Meerut clattered and cried “Deen Deen” along the streets of the imperial city, and Willoughby mustered his handful of heroes at the magazine, and the nameless brave one in the telegraph office was perhaps already fingering his last despatch; and just a little beyond Leven, Largo Law and the smoke of Largo town mounting about its feet, the town of Alexander Selkirk, better known under the name of Robinson Crusoe. So on, the list might be pursued (only for private reasons, which the reader will shortly have an opportunity to guess) by St. Monance, and Pittenweem, and the two Anstruthers, and Cellardyke, and Crail, where Primate Sharpe was once a humble and innocent country minister: on to the heel of the land, to Fife Ness, overlooked by a sea-wood of matted elders and the quaint old mansion of Balcomie, itself overlooking but the breach or the quiescence of the deep — the Carr Rock beacon rising close in front, and as night draws in, the star of the Inchcape reef springing up on the one hand, and the star of the May Island on the other, and farther off yet a third and a greater on the craggy foreland of St. Abb’s. And but a little way round the corner of the land, imminent itself above the sea, stands the gem of the province and the light of mediæval Scotland, St. Andrews, where the great Cardinal Beaton held garrison against the world, and the second of the name and title perished (as you may read in Knox’s jeering narrative) under the knives of true-blue Protestants, and to this day (after so many centuries) the current voice of the professor is not hushed.
Complete Works of Robert Louis Stevenson Page 498