A Tramp Abroad (Penguin ed.)

Home > Literature > A Tramp Abroad (Penguin ed.) > Page 42
A Tramp Abroad (Penguin ed.) Page 42

by Mark Twain


  N. B. No household should ever be without this talisman. It has been noticed that tramps never return for another ash-cake.

  RECIPE FOR NEW ENGLAND PIE.

  To make this excellent breakfast dish, proceed as follows: Take a sufficiency of water and a sufficiency of flour, and construct a bullet-proof dough. Work this into the form of a disk, with the edges turned up some three-fourths of an inch. Toughen and kiln-dry it a couple of days in a mild but unvarying temperature. Construct a cover for this redoubt in the same way and of the same material. Fill with stewed dried apples; aggravate with cloves, lemon peel and slabs of citron; add two portions of New Orleans sugar, then solder on the lid and set in a safe place till it petrifies. Serve cold at breakfast and invite your enemy.

  RECIPE FOR GERMAN COFFEE.

  Take a barrel of water and bring it to a boil; rub a chiccory berry against a coffee berry, then convey the former into the water. Continue the boiling and evaporation until the intensity of the flavor and aroma of the coffee and chiccory has been diminished to a proper degree; then set aside to cool. Now unharness the remains of a once cow from the plow, insert them in a hydraulic press, and when you shall have acquired a teaspoonful of that pale blue juice which a German superstition regards as milk, modify the malignity of its strength in a bucket of tepid water and ring up the breakfast. Mix the beverage in a cold cup, partake with moderation, and keep a wet rag around your head to guard against over-excitement.

  TO CARVE FOWLS IN THE GERMAN FASHION.

  Use a club, and avoid the joints.

  CHAPTER L

  I WONDER WHY some things are? For instance, Art is allowed as much indecent license to-day as in earlier times—but the privileges of Literature in this respect have been sharply curtailed within the past eighty or ninety years. Fielding and Smollet could portray the beastliness of their day in the beastliest language; we have plenty of foul subjects to deal with in our day, but we are not allowed to approach them very near, even with nice and guarded forms of speech. But not so with Art. The brush may still deal freely with any subject, however revolting or indelicate. It makes a body ooze sarcasm at every pore, to go about Rome and Florence and see what this last generation has been doing with the statues. These works, which had stood in innocent nakedness for ages, are all fig-leaved now. Yes, every one of them. Nobody noticed their nakedness before, perhaps; nobody can help noticing it now, the fig-leaf makes it so conspicuous. But the comical thing about it all, is, that the fig-leaf is confined to cold and pallid marble, which would be still cold and unsuggestive without this sham and ostentatious symbol of modesty, whereas warm-blooded paintings which do really need it have in no case been furnished with it.

  At the door of the Ufizzi, in Florence, one is confronted by statues of a man and a woman, noseless, battered, black with accumulated grime,—they hardly suggest human beings—yet these ridiculous creatures have been thoughtfully and conscientiously fig-leaved by this fastidious generation. You enter, and proceed to that most-visited little gallery that exists in the world—the Tribune—and there, against the wall, without obstructing rag or leaf, you may look your fill upon the foulest, the vilest, the obscenest picture the world possesses—Titian’s Venus. It isn’t that she is naked and stretched out on a bed—no, it is the attitude of one of her arms and hand. If I ventured to describe that attitude, there would be a fine howl—but there the Venus lies, for anybody to gloat over that wants to—and there she has a right to lie, for she is a work of art, and Art has its privileges. I saw young girls stealing furtive glances at her; I saw young men gaze long and absorbedly at her; I saw aged, infirm men hang upon her charms with a pathetic interest. How I should like to describe her—just to see what a holy indignation I could stir up in the world—just to hear the unreflecting average man deliver himself about my grossness and coarseness, and all that. The world says that no worded description of a moving spectacle is a hundredth part as moving as the same spectacle seen with one’s own eyes—yet the world is willing to let its son and its daughter and itself look at Titian’s beast, but won’t stand a description of it in words. Which shows that the world is not as consistent as it might be.

  There are pictures of nude women which suggest no impure thought—I am well aware of that. I am not railing at such. What I am trying to emphasize is the fact that Titian’s Venus is very far from being one of that sort. Without any question it was painted for a bagnio and it was probably refused because it was a trifle too strong. In truth it is too strong for any place but a public Art Gallery. Titian has two Venuses in the Tribune; persons who have seen them will easily remember which one I am referring to.

  In every gallery in Europe there are hideous pictures of blood, carnage, oozing brains, putrefaction—pictures portraying intolerable suffering—pictures alive with every conceivable horror, wrought out in dreadful detail—and similar pictures are being put on the canvas every day and publicly exhibited—without a growl from anybody—for they are innocent, they are inoffensive, being works of art. But suppose a literary artist ventured to go into a pains-taking and elaborate description of one of these grisly things—the critics would skin him alive. Well, let it go, it cannot be helped; Art retains her privileges, Literature has lost hers. Somebody else may cipher out the whys and the wherefores and the consistencies of it—I haven’t got time.

  Titian’s Venus defiles and disgraces the Tribune, there is no softening that fact, but his “Moses” glorifies it. The simple truthfulness of this noble work wins the heart and the applause of every visitor, be he learned or ignorant. After wearying oneself with the acres of stuffy, sappy, expressionless babies that populate the canvases of the Old Masters in Italy, it is refreshing to stand before this peerless child and feel that thrill which tells you you are at last in the presence of the real thing. This is a human child, this is genuine. You have seen him a thousand times—you have seen him just as he is here—and you confess, without reserve, that Titian was a Master. The doll-faces of other painted babes may mean one thing, they may mean another, but with the “Moses” the case is different. The most famous of all the art critics has said, “There is no room for doubt, here—plainly this child is in trouble.”

  I consider that the “Moses” has no equal among the works of the Old Masters, except it be the divine Hair Trunk of Bassano. I feel sure that if all the other Old Masters were lost and only these two preserved, the world would be the gainer by it.

  My sole purpose in going to Florence was to see this immortal “Moses,” and by good fortune I was just in time, for they were already preparing to remove it to a more private and better protected place because a fashion of robbing the great galleries was prevailing in Europe at the time.

  I got a capable artist to copy the picture; Pannemaker, the engraver of Dorè’s books, engraved it for me, and I have the pleasure of laying it before the reader in this volume.17

  We took a turn to Rome and some other Italian cities—then to Munich, and thence to Paris—partly for exercise, but mainly because these things were in our projected program, and it was only right that we should be faithful to it.

  From Paris I branched out and walked through Holland and Belgium, procuring an occasional lift by rail or canal when tired, and I had a tolerably good time of it “by and large.” I worked Spain and other regions through agents to save time and shoe leather.

  We crossed to England, and then made the homeward passage in the Cunarder, Gallia, a very fine ship. I was glad to get home—immeasurably glad; so glad, in fact, that it did not seem possible that anything could ever get me out of the country again. I had not enjoyed a pleasure abroad which seemed to me to compare with the pleasure I felt in seeing New York harbor again. Europe has many advantages which we have not, but they do not compensate for a good many still more valuable ones which exist nowhere but in our own country. Then we are such a homeless lot when we are over there! So are Europeans themselves, for that matter. They live in dark and chilly vast tombs, —costly enough, may b
e, but without conveniences. To be condemned to live as the average European family lives would make life a pretty heavy burden to the average American family.

  On the whole, I think that short visits to Europe are better for us than long ones. The former preserve us from becoming Europeanized; they keep our pride of country intact, and at the same time they intensify our affection for our country and our people; whereas long visits have the effect of dulling those feelings,—at least in the majority of cases. I think that one who mixes much with Americans long resident abroad must arrive at this conclusion.

  THE END

  APPENDIX

  Nothing gives such weight and dignity to a book as an Appendix.

  Herodotus

  APPENDIX A

  THE PORTIER

  Omar Khayam, the poet-prophet of Persia, writing more than eight hundred years ago, has said:“In the four parts of the earth are many that are able to write learned books, many that are able to lead armies, and many also that are able to govern kingdoms and empires; but few there be that can keep hotel.”

  A word about the European hotel portier. He is a most admirable invention, a most valuable convenience. He always wears a conspicuous uniform; he can always be found when he is wanted, for he sticks closely to his post at the front door; he is as polite as a duke; he speaks from four to ten languages; he is your surest help and refuge in time of trouble or perplexity. He is not the clerk, he is not the landlord; he ranks above the clerk, and represents the landlord, who is seldom seen. Instead of going to the clerk for information, as we do at home, you go to the portier. It is the pride of our average hotel clerk to know nothing whatever; it is the pride of the portier to know everything. You ask the portier at what hours the trains leave,—he tells you instantly; or you ask him who is the best physician in town; or what is the hack tariff; or how many children the mayor has; or what days the galleries are open, and whether a permit is required, and where you are to get it, and what you must pay for it; or when the theatres open and close, what the plays are to be, and the price of seats; or what is the newest thing in hats; or how the bills of mortality average; or “who struck Billy Patterson.” It does not matter what you ask him: in nine cases out of ten he knows, and in the tenth case he will find out for you before you can turn around three times. There is nothing he will not put his hand to. Suppose you tell him you wish to go from Hamburg to Peking by the way of Jericho, and are ignorant of routes and prices,—the next morning he will hand you a piece of paper with the whole thing worked out on it to the last detail. Before you have been long on European soil, you find yourself still saying you are relying on Providence, but when you come to look closer you will see that in reality you are relying on the portier. He discovers what is puzzling you, or what is troubling you, or what your need is, before you can get the half of it out, and he promptly says, “Leave that to me.” Consequently you easily drift into the habit of leaving everything to him. There is a certain embarrassment about applying to the average American hotel clerk, a certain hesitancy, a sense of insecurity against rebuff; but you feel no embarrassment in your intercourse with the portier; he receives your propositions with an enthusiasm which cheers, and plunges into their accomplishment with an alacrity which almost inebriates. The more requirements you can pile upon him, the better he likes it. Of course the result is that you cease from doing anything for yourself. He calls a hack when you want one; puts you into it; tells the driver whither to take you; receives you like a long lost child when you return; sends you about your business, does all the quarreling with the hackman himself, and pays him his money out of his own pocket. He sends for your theatre tickets, and pays for them; he sends for any possible article you can require, be it a doctor, an elephant, or a postage stamp; and when you leave, at last, you will find a subordinate seated with the cab driver who will put you in your railway compartment, buy your tickets, have your baggage weighed, bring you the printed tags, and tell you everything is in your bill and paid for. At home you get such elaborate, excellent, and willing service as this only in the best hotels of our large cities; but in Europe you get it in the mere back country towns just as well.

  What is the secret of the portier’s devotion? It is very simple: he gets fees, and no salary. His fee is pretty closely regulated, too. If you stay a week in the house, you give him five marks—a dollar and a quarter, or about eighteen cents a day. If you stay a month, you reduce this average somewhat. If you stay two or three months or longer, you cut it down half, or even more than half. If you stay only one day, you give the portier a mark.

  The head waiter’s fee is a shade less than the portier’s; the Boots, who not only blacks your boots and brushes your clothes, but is usually the porter and handles your baggage, gets a somewhat smaller fee than the head waiter; the chambermaid’s fee ranks below that of the Boots. You fee only these four, and no one else. A German gentleman told me that when he remained a week in a hotel, he gave the portier five marks, the head waiter four, the Boots three, and the chambermaid two; and if he staid three months he divided ninety marks among them, in about the above proportions. Ninety marks make $22.50.

  None of these fees are ever paid until you leave the hotel, though it be a year,—except one of these four servants should go away in the meantime; in that case he will be sure to come and bid you good-bye and give you the opportunity to pay him what is fairly coming to him. It is considered very bad policy to fee a servant while you are still to remain longer in the hotel, because if you gave him too little he might neglect you afterward, and if you gave him too much he might neglect somebody else to attend to you. It is considered best to keep his expectations “on a string” until your stay is concluded.

  I do not know whether hotel servants in New York get any wages or not, but I do know that in some of the hotels there the feeing system in vogue is a heavy burden. The waiter expects a quarter at breakfast,—and gets it. You have a different waiter at luncheon, and so he gets a quarter. Your waiter at dinner is another stranger,—consequently he gets a quarter. The boy who carries your satchel to your room and lights your gas, fumbles around and hangs around significantly, and you fee him to get rid of him. Now you may ring for ice water; and ten minutes later for a lemonade; and ten minutes afterwards, for a cigar; and by and by for a newspaper,—and what is the result? Why, a new boy has appeared every time and fooled and fumbled around until you have paid him something. Suppose you boldly put your foot down, and say it is the hotel’s business to pay its servants?—and suppose you stand your ground and stop feeing? You will have to ring your bell ten or fifteen times before you get a servant there; and when he goes off to fill your order you will grow old and infirm before you see him again. You may struggle nobly for twenty-four hours, maybe, if you are an adamantine sort of person, but in the meantime you will have been so wretchedly served, and so insolently, that you will haul down your colors, and go to impoverishing yourself with fees.

  It seems to me that it would be a happy idea to import the European feeing system into America. I believe it would result in getting even the bells of the Philadelphia hotels answered, and cheerful service rendered.

  The greatest American hotels keep a number of clerks and a cashier, and pay them salaries which mount up to a considerable total in the course of a year. The great continental hotels keep a cashier on a trifling salary, and a portier who pays the hotel a salary. By the latter system both the hotel and the public save money and are better served than by our system. One of our consuls told me that the portier of a great Berlin hotel paid $5,000 a year for his position, and yet cleared $6,000 for himself. The position of portier in the chief hotels of Saratoga, Long Branch, New York, and similar centers of resort, would be one which the holder could afford to pay even more than $5,000 for, perhaps.

  When we borrowed the feeing fashion from Europe a dozen years ago, the salary system ought to have been discontinued, of course. We might make this correction now, I should think. And we might add the portier, to
o. Since I first began to study the portier, I have had opportunities to observe him in the chief cities of Germany, Switzerland, and Italy; and the more I have seen of him the more I have wished that he might be adopted in America, and become there, as he is in Europe, the stranger’s guardian angel.

  Yes, what was true eight hundred years ago, is just as true to-day: “Few there be that can keep hotel.” Perhaps it is because the landlords and their subordinates have in too many cases taken up their trade without first learning it. In Europe the trade of hotel-keeper is taught. The apprentice begins at the bottom of the ladder and masters the several grades one after the other. Just as in our country printing-offices the apprentice first learns how to sweep out and bring water; then learns to “roll”; then to sort “pi”; then to set type; and finally rounds and completes his education with job-work and press-work: so the landlord-apprentice serves as call-boy; then as under-waiter; then as a parlor-waiter; then as head-waiter, in which position he often has to make out all the bills; then as clerk or cashier; then as portier. His trade is learned now, and by and by he will assume the style and dignity of landlord, and be found conducting a hotel of his own.

  Now in Europe, the same as in America, when a man has kept a hotel so thoroughly well during a number of years as to give it a great reputation, he has his reward. He can live prosperously on that reputation. He can let his hotel run down to the last degree of shabbiness and yet have it full of people all the time. For instance, there is the Hotel de Ville, in Milan. It swarms with mice and fleas, and if the rest of the world were destroyed it could furnish dirt enough to start another one with. The food would create an insurrection in a poor-house; and yet if you go outside to get your meals that hotel makes up its loss by overcharging you on all sorts of trifles,—and without making any denials or excuses about it, either. But the Hotel de Ville’s old excellent reputation still keeps its dreary rooms crowded with travelers who would be elsewhere if they had only had some wise friend to warn them.

 

‹ Prev