by Isak Dinesen
While he talked, my houseboys had come out, very silent; they went in again, and brought out a hurricane-lamp. We got out dressing and disinfectant. It would be a waste of time to try to start the car, and we ran as quick as we could through die forest down to Belknap’s house. The swinging hurricane-lamp threw our shadows from the one side of the narrow road to the other. As we ran on, we were met by a succession of short raw cracked shrieks,—death squeals of a child.
The kitchen door was flung back, as if Death, after having rushed in, had rushed out again, and left the place in dire devastation, a chicken-house that the badger has been in. There was a kitchen lamp burning on the table and smoking sky-high, and in the small room the smell of gun-powder still hung. The gun was on the table beside the lamp. There was blood all over the kitchen, I slipped in it on the floor. Hurricane-lamps are difficult to direct on to any particular spot, but they give a very striking illumination of a whole room or situation; I remember the things I have seen by the light of a hurricane-lamp better than others.
I knew the children who had been shot, from the plains of the farm, where they had herded their fathers’ sheep. Wamai, Jogona’s son, a lively little boy who had for some time been a pupil at the school, was lying on the floor between the door and the table. He was not dead, but not far from death, and unconscious even, though he groaned a little. We lifted him aside, to be able to move. The child that shrieked was Wanyangerri, who had been the youngest of the party in the kitchen. He was sitting up, leaning forwards, towards the lamp; the blood spouted, like water from a pump, from his face,—if one could still say that, for he must have stood straight in front of the barrel when it was fired and it had taken his lower jaw clean off. He held his arms out from his sides and moved them up and down like pump-spears, as the wings of a chicken go, after it has had its head cut off.
When you are brought suddenly within the presence of such disaster, there seems to be but one advice, it is the remedy of the shooting-field and the farmyard: that you should kill quickly and at any cost. And yet you know that you cannot kill, and your brain turns with fear. I put my hands to the child’s head and pressed it in my despair, and, as if I had really killed him, he at the same moment stopped screaming, and sat erect with his arms hanging down, as if he was made of wood. So now I know what it feels like to heal by imposition of hands.
It is a difficult thing to bandage a patient whose face is half shot off, in your endeavour to stop the bleeding you may choke him. I had to lift the little boy on to Farah’s knee, and make Farah hold his head in position for me, for if it fell forward I could not get the dressing fastened, and if it fell back the blood ran down and filled his throat. In the end, while he sat so still, I got the bandages placed.
We lifted Wamai on to the table and held the lamp up to look at him. He had received the full charge of the gun into his throat and chest, he did not bleed much, only a thin trail of blood ran down from the corner of his mouth. It was surprising to see this Native child, who had been as full of life as a fawn, so quiet now. While we looked at him his own face changed and took on an expression of deep surprise. I sent Farah to the house to fetch the car, for we had no time to waste in bringing the children into hospital.
While we waited I inquired after Kabero, the boy who had fired the gun and shed all this blood. Belknap then told me a queer story about him. A couple of days earlier Kabero had bought an old pair of shorts from his master, and was to pay him with a rupee from his wages. When the shot fell, and Belknap ran out to the kitchen, Kabero was standing in the middle of the room with the smoking gun in his hand. He stared at Belknap for a second, and then dived into the pocket of the very shorts that he had so newly bought and had put on for the party, drew up a rupee and laid it on the table with his left hand, while with his right he threw the gun also on the table. And in that final settlement with the world he was gone; he actually, although we did not know of it at the moment, in this great gesture, disappeared from the face of the earth. It was an unusual behaviour in a Native, for they generally manage to keep a debt, and in particular a debt to a white man, within the outskirts of their mind. Perhaps the moment to Kabero had looked so much like the day of judgment, that he felt he had got to play up to it; perhaps he was trying, in the hour of need, to secure a friend. Or the shock, the boom, and the death of his friends round him, had knocked in the whole of the boy’s small sphere of ideas, so that bits of the periphery had been flung into the very centre of his consciousness.
At that time I had an old Overland car. I shall never write anything against her, for she served me well through many years. But it was rare that she could be induced to run on more than two cylinders. Her lights were out of order too, so that I used to drive in to dances at the Muthaiga Club with a hurricane-lamp swaddled in a red silk handkerchief, for a back light. She had to be pushed into starting, and upon this night it took a long time.
Visitors to my house had been complaining of the state of my road, and during the death-drive of that night I realized that they had been right. I first let Farah drive, but I thought that he was deliberately going into all the deep holes and waggon-tracks of the road, and I took the steering-wheel myself. For this I had to get off by the pond to wash my hands in the dark water. The distance to Nairobi seemed infinitely long, I thought that I might have driven home to Denmark in the time that it took us.
The Native Hospital of Nairobi lies on the hill just before you drive down into the cup of the town. It was dark now, and seemed peaceful. We had much trouble to wake it up; in the end we got hold of an old Goan doctor or doctor’s assistant, who appeared in a queer sort of negligée. He was a big fat man of a very placid manner, and had a strange way of making the same gesture first with one hand and then with the other. As I helped to lift Wamai out of the car I thought that he stirred and stretched himself a little, but when we brought him into the brightly lighted room in the hospital, he was dead. The old Goan kept waving his hand at him, saying: “He is dead.” And then again at Wanyangerri, saying: “He is alive.” I never saw this old man again, for I never came back to the hospital at night, which was probably his hour there. At the time, I thought his manner very annoying, but afterwards I felt as if Fate itself in a number of big white cloaks, the one on the top of the other, had met us at the threshold of the house, dealing out Life and Death impartially.
Wanyangerri woke up from his trance when we took him into the Hospital, and at once got into a terrible panic; he would not be left but clung to me and to anybody near him and cried and wept in the greatest anguish. The old Goan in the end calmed him by some injection, looked at me over his spectacles and said: “He is alive.” I left the children there, the dead and the live, upon two stretchers, for their different fates.
Belknap, who had come in with us on his motor-bicycle, mostly so as to help us to push the car into starting, should she stop on the road, now thought that we ought to report the accident to the Police. So we drove down into town to the River Road Police Station, and thereby ran straight into the night-life of Nairobi. There was no white Police Officer present when we came, and while they sent for him we waited outside in the car. The street had an avenue of tall Eucalyptus trees, the tree of all pioneer-towns of the highlands; at night their very long narrow leaves give out a queer pleasant smell, and look strange in the light of the street-lamps. A big buxom young Swaheli woman was carried into the Police Station by a group of Native Policemen, she resisted with all her might, scratched their faces, and screamed like a pig. A party of brawlers were brought in, still eager, upon the steps of the Station, to go for one another; and a thief, I believe, who had just been caught, came down the street with a whole tail of night-revellers after him, who were taking his part, or the part of the Police, and were loudly debating the case. In the end a young Police Officer arrived, straight, I believe, from a gay party. He was a disappointment to Belknap, for he began to take down his report with the keenest interest and at a terrific speed, but then fell into deep th
oughts, dragged his pencil slowly over the page and finally gave up writing and put his pencil back into his pocket. I was cold in the night air. At last we could drive home.
While I was still in bed the next morning, I felt, by the concentrated stillness outside the house, that there were many people about it. I knew who they were: the old men of the farm, squatting upon the stones, munching, sniffing their tobacco, spitting, and whispering. I also knew what they wanted: they had come to inform me that they wished to set a Kyama on the case of the shot of last night, and of the death of the children.
A Kyama is an assembly of the Elders of a farm, which is authorized by the Government to settle the local differences amongst the Squatters. The members of the Kyama gather round a crime, or an accident, and will sit over it for many weeks, battening upon mutton, talk, and disaster. I knew that now the old men would want to talk the whole matter over with me, and also that they would, if they could, in the end make me come into their court to give the final judgment in the case. I did not want to take up an endless discussion of the tragedy of the night, at this moment, and sent for my horse to get out and away from them.
As I came out from the house I found, as I expected, the whole circle of the Ancients to the left of it, near the boys’ huts. For the sake of their own dignity as an assembly they pretended not to see me, until they realized that I was going away. They then stumbled on to their old legs in great haste, and began to flap their arms at me. I waved my hand to them in return, and rode off.
2 Riding in the reserve
I rode into the Masai Reserve. I had to cross the river to get there; riding on, I got into the Game Reserve in a quarter of an hour. It had taken me some time, while I had lived on the farm, to find a place where I could get over the river on horseback: the descent was stony, and the slope up the other side very steep, but “once in,—how the delighted spirit pants for joy.”
Here lay before you a hundred miles’ gallop over grass and open undulating land; there was not a fence nor a ditch, and no road. There was no human habitation except the Masai villages, and those were deserted half the year, when the great wanderers took themselves and their herds off to other pastures. There were low thorn trees regularly spread over the plain, and long deep valleys with dry riverbeds of big flat stones, where you had to find a deer-path here and there to take you across. After a little while you became aware of how still it was out here. Now, looking back on my life in Africa, I feel that it might altogether be described as the existence of a person who had come from a rushed and noisy world, into a still country.
A little before the rains, the Masai burn off the old dry grass, and while the plains are thus lying black and waste they are unpleasant to travel on: you will get the black charred dust, which the hoofs of your horse raise, all over you and into your eyes, and the burnt grass-stalks are sharp as glass; your dogs get their feet cut on them. But when the rains come, and the young green grass is fresh on the plains, you feel as if riding upon springs, and the horse gets a little mad with the pleasantness. The various kinds of gazelles come to the green places to graze, and there look like toy animals stood upon a billiard table. You may ride into a herd of Eland; the mighty peaceful beasts will let you get close to them before they start trotting off, their long horns streaming backwards over their raised necks, the large loose flaps of breastskin, that make them look square, swaying as they jog. They seem to have come out of an old Egyptian epitaph, but there they have been ploughing the fields, which gives them a familiar and domesticated air. The Giraffe keep farther away in the Reserve.
At times, in the first month of the rains, a sort of wild white fragrant Pink flowers so richly all over the Reserve that at a distance the plains look patched with snow.
I turned to the animal world from the world of men; my heart was heavy with the tragedy of the night. The old men sitting at my house made me uneasy; in old times people must have had that feeling when they thought it likely that a witch of the neighbourhood had fixed her mind upon them, or was at the very moment carrying a wax-child under her clothes, to be baptized with their own name.
My relations with the Natives in the legal affairs of the farm were altogether of a queer nature. Since, before anything, I wanted peace on the land, I could not keep out of them, for a dispute between the Squatters, which has not been solemnly settled, was like those sores that you get in Africa, and which they there call veldt-sores: they heal on the surface if you let them, and go on festering and running underneath until you dig them up to the bottom and have them cleaned all through. The Natives themselves were aware of this, and if they really wanted a matter settled they would ask me to give judgment.
As I knew nothing of their laws the figure that I cut at these great courts of justice would often be that of a Prima donna who does not remember a word of her part and has to be prompted through it by the rest of the cast. This task my old men took upon themselves with tact and patience. It would also at times be the figure of an affronted Prima donna who is shocked by her role and, refusing to go on with it, walks off the stage. When this happened, my audience took it as a hard blow from the hand of destiny, an act of God outside their understanding; they looked on it in silence and spat.
The ideas of justice of Europe and Africa are not the same and those of the one world are unbearable to the other. To the African there is but one way of counterbalancing the catastrophes of existence, it shall be done by replacement; he does not look for the motive of an action. Whether you lie in wait for your enemy and cut his throat in the dark; or you fell a tree, and a thoughtless stranger passes by and is killed: so far as punishment goes, to the Native mind, it is the same thing. A loss has been brought upon the community and must be made up for, somewhere, by somebody. The Native will not give time or thought to the weighing up of guilt or desert: either he fears that this may lead him too far, or he reasons that such things are no concern of his. But he will devote himself, in endless speculations, to the method by which crime or disaster shall be weighed up in sheep and goats,—time does not count to him; he leads you solemnly into a sacred maze of sophistry. In those days this went against my ideas of justice.
All Africans are the same in these rites. The Somali have a very different mentality from the Kikuyu and a deep contempt for them, but they will sit down in identical manner to weigh up murder, rape, or fraud against their stock at home in Somaliland,—dearly beloved she-camels, and horses, the names and pedigree of which are written in their hearts.
Once the news came to Nairobi of how Farah’s little brother, who was ten years old, in a place called Buramur, had taken up a stone and thrown it at a boy of a different tribe, knocking out two of his teeth. Over this matter representatives of the two tribes met at the farm to sit upon the floor of Farah’s house and talk, night after night. Old lean men came, who had been to Mekka and wore a green turban, arrogant young Somalis who, when they were not attending to really serious matters, were gunbearers to the great European travellers and hunters, and dark-eyed, round-faced boys, who were shyly representing their family and who did not say a word, but were devoutly listening and learning. Farah told me that the matter was considered so grave because the boy’s looks had been ruined, he might find it difficult, when his time came, to get married, and would have to come down in his pretentions as to birth or beauty in his bride. In the end the penance was fixed at fifty camels, which means half waregilt, full waregilt being one hundred camels. Fifty camels were then bought, far away in Somaliland, to be, ten years hence, laid on to the price of a Somali maiden, and to turn her eyes off the two missing teeth of her bridegroom; perhaps the foundation of a tragedy was laid. Farah himself considered that he had got off lightly.
The Natives of the farm never realized my views on their legal systems, and they came to me first of all for their indemnification when any ill-luck befell them.
Once, in the coffee-picking season, a young Kikuyu girl named Wamboi was run over by a bullock cart outside my house and killed
. The carts were taking coffee from the field to the mill, and I had forbidden anybody to go riding on them. Otherwise I should have had at every trip a party of gay coffee-picking girls and children taking a slow joy-ride,—for anybody can walk quicker than a bullock,—all across the farm, and it would be too heavy on my bullocks. The young drivers, however, did not have it in them to send away the dreamy-eyed girls who kept running alongside their carts and begging for this great pleasure; all they could do was to tell them to jump off where the road came into sight of my house. But Wamboi fell as she jumped and the wheel of the cart went over her small dark head and broke the skull; a little blood trailed in the cart-track.
I sent for her old father and mother, who came in from the picking-field and wailed over her. I knew that this would also mean a heavy loss to them, for the girl had been of marriage-age, and would have brought them in her price of sheep and goats and a heifer or two. This they had been looking forward to since her birth. I was considering how much I ought to help them, when they forestalled me by turning upon me, with great energy, their claim for a full indemnification.