"Whatever's a wafter?"
"You mean to say-oh, banzi!" And forthwith Occula- with many wondering interjections and questions from the uninitiated Maia-explained.
"So we've got no sort of grip on him, have we?" concluded the black girl. "And 'twouldn' be any good tryin' any old smoky tricks on the likes of him. That's a clever young man, if I'm any judge; a man on the way up. All he's concerned with at present are the future fortunes of U-Zuno."
They lay quiet for a time.
"Sleepy?" asked the black girl at length.
"M'mm. Dearest Occula."
"Listen! Did you hear that? Long way off."
"What?"
"Cocks are crowin'."
"I never heard."
"Yes; and it's gettin' light, look."
Maia, rubbing her eyes, slipped out of bed for the second time and crossed to the window. The eastern sky was full of smooth, cloudless light and now she could indeed hear a cock crowing in the distance. A cold breeze was blowing and she shivered, hunching her shoulders.
"Another jolly day all ready for the spoilin'," said Occula. "But they woan' be comin' to unlock us just yet. Come back here, pretty banzi. I remember what misery feels like all right. Oh, I've got to be nice to you, haven' I?"
11: ON THE ROAD
It soon became clear that Occula's assessment of Zuno had been as shrewd as most of her judgments. He was certainly a good cut above Megdon: fastidious, detached and (as the girl had guessed) prepared to treat Maia and herself reasonably well provided they fell in with what he wanted; which, in a word, was deference. Having become part of his equipage, it was necessary that they (like the cat) should reflect his own conception of his personal elegance and
style. Occula, by her docility and readiness not only to comply with but plainly to appreciate the wisdom of his every decision, contrived to convince him that she was an intelligent girl who could be trusted to behave sensibly.
The authority flowing naturally from a man who is well-dressed, constrained in manner but clear and confident in his instructions, ensured that the girls were adequately fed and treated with consideration, despite the innkeeper's wife's obvious wish to see the back of them as soon as possible. (She was hardly to be blamed, for Occula's sense of mischief had led her first to beg the innkeeper-who needed little pressing-to be so good as to look for a fly in her eye and then to take a thorn-which was not there- out of Maia's foot.) They were certainly not hurried into an early start, for it was not until some three hours before noon that Zuno had them summoned to join him outside the tavern.
He himself (with the cat) was traveling in a jekzha-a light, wicker-sided cart with two high wheels and an awning to keep off the sun. This was actually the property of Lalloc (a fact of which Occula took good care to seem ignorant), as were the two Deelguy slaves pulling it. These men, who understood only a little Beklan, clearly expected no attention apart from their orders, but conversed together- and even laughed and joked-in their own language throughout the day's journey.
As the party was about to leave, Occula asked Zuno whether he might feel able graciously to permit her companion and herself to walk beside the jekzha without actually being tied to it.
"I'm sure you will already be aware, sir," she said, standing before him with folded hands and eyes on the ground, "that it's at my own request that I've been so fortunate as to be purchased from Madam Domris by U-Lalloc. There's no question of my not wishing to go to Bekla. As for this girl, you'll already have perceived that she's barely more than a child. If you'll be graciously pleased to accept my assurance, I'll answer entirely for her good behavior."
"Very well," replied Zuno, yawning. "What have you got in that box? Is it heavy?"
"No, sir. Only a few poor clothes and trinkets of my own."
"Then you may put it in here, next to mine," said Zuno. "Now, you are both to keep a steady pace, remain close
behind and bear yourselves quietly and properly throughout the day. Otherwise you will be chained. Understand that, for I shan't repeat it."
"There'll be no need for you to do so, sir."
From Hirdo to Bekla was some thirty-five miles, over which Zuno planned to take two-and-a-half days. He was in no hurry, for a leisurely progress consorted best with his own idea of his standing. In any case, their progress was more or less imposed by the location of such inns along the road as could offer reasonable lodgings; at Khasik, thirteen miles from Hirdo, and at Naksh, some fourteen miles beyond that. Paradoxically, it was the girls themselves wtio would have preferred a swifter journey. Maia, despite further intermittent pangs of homesickness and loss, was in better spirits than the day before-largely on account of Occula's protective affection. Also, something of the black girl's pluck and self-sufficiency was beginning to rub off on her. There were even moments when she found herself excited by the prospect of Bekla. "Why, even Tharrin's never been thereV she thought. "Reckon if I can only stick with Occula, might p'raps work out all right one way or t'other. Anyhow, no good worrying 'fore it's time." And with this she settled herself to the day's journey.
The cool breeze which had sent her back to bed at dawn was pleasant enough as the sun rose higher. The leaves fluttered, gazefinches and gray cracker-birds darted in and out of the bushes beside the road, and the long spokes of the jekzha turned rhythmically at her elbow. She could have walked faster, and twice Occula had to warn her, silently, to maintain the demure pace that Zuno's consequence required.
The country into which they were journeying was lonely and uncultivated. On either side of the road was nothing but rough, dried-up grass, patches of woodland and tall scrub. At one time, in the days of Senda-na-Say, the highway had been policed, and parties travelling in convoy had been able to rely upon armed escorts. Now, after six and a half years of Leopard rule, the road was in poor repair, and travellers perforce made their own plans for safety. Lalloc's arrangements, somewhat expensive but at any rate reliable, extended to the protection not only of his servants, but also of whatever human goods they might happen to be conveying on his behalf.
Before mid-day the girls experienced a signal instance
of Zuno's detachment from and contempt for the tedious vulgarity of mere danger. They had reached the foot of a long, gradual slope, up which the road wound through brake and tall trees, and the Deelguy, having slackened their pace, were leaning well forward, hands raised to the bar, when suddenly three ragged, villainous-looking men, each armed with a cudgel, stepped out from the undergrowth and stood silently barring the way. The slaves came to a halt. Occula, reaching out a hand to Maia, drew her against her.
"This could mean a whole lot of trouble, banzi," she whispered. "Whatever you do, doan' act frightened; but if I say so, run like buggery."
For several seconds not a word was spoken on either side. The Deelguy, as though aware that if anyone were going to be attacked it would not be them, simply stood like bullocks, waiting. Then Zuno, speaking coldly and displaying no trace of agitation said, "Would you very much mind standing out of the way, please?"
"Ah, when we've done what we come for," replied one of the ruffians: and at this all three moved forward, pressing round the offside wheel. Occula, her arm still round Maia, moved back a pace.
"Stay where you are, will you?" drawled Zuno to the girls over his shoulder: and then, turning back to the men, "May I inquire whether you work for Shion?"
"What's that to you?" replied another. The first, however, as though to establish his authority, silenced him with a gesture and then, sneering up at Zuno, said, "You can inquire what you like, milord. We're not here to answer your basting questions."
"Are you not?" said Zuno equably. "Then pray allow me at least to show you something which may be of interest to you." His air of disdainful indifference seemed already to have thrown the footpads into some uncertainty, for none made any further move as he bent down to search under the seat.
"Ah! This," he continued at length, straightening up and extending one arm over t
he side of the jekzha with an air of detached distaste, "is Shion's token of safe-conduct, issued personally to U-Lalloc at Bekla. If you do in fact work for Shion, you will no doubt recognize it. If you do not, I would strongly advise you to remove yourselves
altogether from this length of road, which Shion regards as his territory."
The leader looked at the token, but whether he recognized it neither Occula nor Maia could tell. It was plain, however, that both he and his mates were disconcerted. Muttering, they drew together on one side of the road. As they did so, Zuno very deliberately returned the token to his scrip, put the scrip back under the seat, snapped his fingers to the two slaves and then, settling himself comfortably, said, "Go on! And be careful to keep clear of those pot-holes in front."
Maia, who was on the side nearest to the three men, followed the jekzha without daring even to glance in their direction, expecting at any moment to feel a blow on her neck or a hand clutching her shoulder. Even Occula was breathing hard. But nothing happened; and when at length they plucked up courage to look behind, the men had disappeared.
"I'd never have thought I could feel grateful to a man, banzi, let alone to a wafter," whispered the black girl, wiping the sweat from her forehead. "You've got to admit he's got his wits about him. 'Course, it was us they were after; you realize that, doan' you? Did you see the way they were lookin' at you? Cran and Airtha, I'm glad we didn' have to settle for a jolly-baste with that lot, aren't you?"
"You mean we'd-?" Maia stared.
"Well, better than gettin' our throats cut, perhaps," said Occula cheerfully. "But we'd never have got to Bekla, would we? Flat on our backs in some damned cave. I'll do him a good turn, this boy, if ever I get the chance, damned if I doan'."
About noon they turned off the road and halted in the shade of a grove of ilex trees, where a little stream wound among clumps of rushes and purple-flowering water-thelm. There was a glitter of flies and a warm, herbal smell of peppermint. Zuno, after feeding the cat, gave the girls some bread and cheese and waved them away, spreading his cloak on the grass and settling himself for a nap. When they had gone about twenty or thirty yards, however, he raised himself on one elbow and called, "You are not to go out of earshot. I don't want to have to call you twice."
"We shall be ready whenever it may suit you, sir," replied Occula.
The girls wandered down to the stream. Shrunken by summer drought, it was hardly more than a chain of pools- the biggest barely four feet deep-divided by narrow bars of gravel, through and over which the water trickled in glistening films. Dragonflies hovered and darted over the reeds, and from somewhere among the trees a damazin was calling. The heat was intense.
"Come on, let's go in the water," said Maia. "We can eat later."
"Yes, you go on in, banzi," said Occula. "I'll come and join you a bit later. The Deelguy woan' come peepin'; they wouldn' dare. But if anyone else comes-like those bastards this mornin'-doan' try to hide or anythin' like that. Make as much noise as you can and run back to Lord Pussy-cat like shit from a goose. Understand?"
Kissing Maia on both cheeks, she strolled away along the bank and was lost to sight among the reeds.
Maia, comforted by the familiarity of solitude and clear water, slipped out of her clothes and into the deepest of the pools. Although there was barely depth to swim, she made a stroke or two across and then drew herself up onto the opposite bank. For some time she lay prone, easy and almost content-for Maia was a girl who lived, if not from moment to moment, yet certainly from hour to hour- simply to listen for the call of the damazin and to feel the flow of the calid water round her body.
"They think I'm beautiful!" she murmured aloud. "Well, happen I might just be lucky an' all." And for the moment it really did seem to her that she was lucky, and that her future, dark, uncertain and inauspicious as it must have appeared to anyone else, could not but turn out right in the end.
After a little it occurred to her to wonder what had become of Occula. "Whatever she wanted to do, she's had time enough to do it," she thought. Idly, she splashed some" of the water up between her breasts, pressing them together to hold it in a miniature pool and bending her head to sip. "I'll go and look for her. I must get her to come in too." She waded out through the reeds, slipped on her clothes and walked upstream in the direction which the black girl had taken.
After a minute or two she stopped, for a moment alarmed, then merely puzzled. Although she could recognize Oc-cula's voice a little way off, it did not sound as though she
were in conversation with anybody. Not only was there no other voice to be heard, but there was a certain evenness of flow and cadence, unquestioning and unhesitating, rather as though Occula might be telling a story or delivering a speech. Clearly she was not in danger or even in haste.
Maia stole closer. It seemed strange that she could not see Occula, for wherever she might be concealed her voice was quite near-by. And now Maia could catch words, uttered in a rhythmic, liturgical measure.
"Then, as she entered the fifth gate, The gold rings were taken from her fingers. 'Pray what is this that now you do to me?' 'Most strangely, Kantza-Merada, are the laws of
the dark world effected. O Kantza-Merada, do not question the laws of the
nether world.' "
As she uttered the last two lines Occula rose suddenly into view, standing, with outspread, open arms, among the bushes. She was facing away from Maia and so did not see her. After a moment or two of silence she knelt again, prostrating herself in an obeisance with palms and forehead low among the clumps of grass.
"Then, as she entered the sixth gate, The jewelled breastplate was taken from her
bosom. 'Pray what is this that now you do to me?' "
Once more Occula rose and stood, gazing sternly into the trees as though answering a living questioner hidden among them.
" 'Most strangely, Kantza-Merada, are the laws of
the dark world effected. O Kantza-Merada, do not question the laws of the nether world.' "
Despite the harsh voice in which she was speaking- evidently in a role-Maia could see that her face was wet with tears, and as she knelt yet again there came the sound of a sob, cut short as she spoke the next words.
"Then, as she entered the seventh gate, All the fine garments of her body were taken from her.
'Pray what is this that now you do to me?' "
Occula stood again, her whole body shaken with weeping.
" 'Most strangely, Kantza-Merada, are the laws of
the dark world effected. O Kantza-Merada, do not question the laws of the
nether world.' At the word of the dark judges, that word which
tortures the spirit, Kantza-Merada, even the goddess, was turned to a
dead body, Defiled, polluted, a corpse hangin' from a stake-"
Real or not, Occula's grief now appeared so extreme that Maia could no longer bear to stand by and do nothing. Hastening forward as though she had only that moment come upon her friend by chance, she took her hand.
Occula turned upon her with blazing eyes.
"What the bastin' hell are you doin' here? Didn' I say I'd come back when I was ready?"
"Oh, Occula, don't be angry! I didn't mean any harm, honest I never! I came to look for you and you seemed so unhappy. Is it real trouble, or-or some kind of prayer, is it? I heard you say 'Kantza-Merada-' "
For some moments Occula made no reply, only looking round her as though returning slowly from some inward country of trance. At length she said, "I'm sorry, banzi. It's no fault of yours. Anyway, I'm not alone, am I, as long as I've got you to look after? So the goddess must have sent you, mustn' she?"
Maia burst out laughing. "Oh, I'm not laughing at you, Occula. Only it just seems so funny, the idea of your goddess sending me."
Occula said nothing, and Maia went on quickly, "What was it, then, that happened to Kantza-Merada-what you were saying about the-the dark world? It sounded-well, very sad, like."
"It's the wrong tim
e of year, really," replied Occula rather absently. "That-what you heard me sayin'-that's part of the midwinter ritual. I ought to be sayin' it in Tedzheki, of course, but after all these years I've forgotten a lot of the words; it comes easier in Beklan nowadays.
"Kantza-Merada, from the great above she
descended to the great below. The goddess abandoned heaven, abandoned earth, Abandoned dominion, abandoned ladyship, To the nether world of darkness she descended."
"But you said-just now-you said as she was turned to a dead body. What happened?"
"Why, she died for us, of course! She resigned herself to every foul thing that could happen to her."
"And then?" Instinctively Maia knew that there must be more.
"After three days and nights had passed away-
"Oh, I can't tell you all of it now, banzi. How does it go-
"Upon her defiled body, Sixty times the food of life, Sixty times the water of life they sprinkled, And Kantza-Merada, K,antza-Merada arose. When Kantza-Merada ascended from the dark
world, The little demons like reeds walked by her side-
"And after that, it says, she wandered through all the cities of the worlds-oh, I can' tell you all of it, but she was saved, banzi; restored! And d'you think she woan' save me? I'll do it! I'll succeed, and she'll save me! She'll save me!"
"Succeed?"
"Yes! Whatever the odds! However it's to be done-"
Clasping Maia's hands, Occula gazed into her eyes with an air of such passionate desperation that Maia, used as she had become to the older girl's customary air of cynical worldly-wisdom, was almost frightened.
"I-I'm sure you will," she stammered. "Occula, yes, of course you will! But what is it that you have to do?"
At that moment Zuno's voice called, "Will you please come at once? I'm starting!"
"Get the rest of that bread and cheese stuffed down you quick, banzi," said Occula. "You'll be glad enough of it before ever we get to Khasik."
12: AN OFFER DECLINED
Maia Page 12