Collected Poetical Works of Francesco Petrarch

Home > Other > Collected Poetical Works of Francesco Petrarch > Page 9
Collected Poetical Works of Francesco Petrarch Page 9

by Francesco Petrarch


  Hopes are unsure, desires ascend and swell,

  Suspense, expectancy in me rebel —

  But swifter to depart than tigers go.

  Tepid and dark shall be the cold pure snow,

  The ocean dry, its fish on mountains dwell,

  The sun set in the East, by that old well

  Alike whence Tigris and Euphrates flow,

  Ere in this strife I peace or truce shall find,

  Ere Love or Laura practise kinder ways,

  Sworn friends, against me wrongfully combined.

  After such bitters, if some sweet allays,

  Balk’d by long fasts my palate spurns the fare,

  Sole grace from them that falleth to my share.

  MACGREGOR.

  SONNET XLV.

  La guancia che fu già piangendo stanca.

  TO HIS FRIEND AGAPITO, WITH A PRESENT.

  Thy weary cheek that channell’d sorrow shows,

  My much loved lord, upon the one repose;

  More careful of thyself against Love be,

  Tyrant who smiles his votaries wan to see;

  And with the other close the left-hand path

  Too easy entrance where his message hath;

  In sun and storm thyself the same display,

  Because time faileth for the lengthen’d way.

  And, with the third, drink of the precious herb

  Which purges every thought that would disturb,

  Sweet in the end though sour at first in taste:

  But me enshrine where your best joys are placed,

  So that I fear not the grim bark of Styx,

  If with such prayer of mine pride do not mix.

  MACGREGOR.

  BALLATA IV.

  Perchè quel che mi trasse ad amar prima.

  HE WILL ALWAYS LOVE HER, THOUGH DENIED THE SIGHT OF HER.

  Though cruelty denies my view

  Those charms which led me first to love;

  To passion yet will I be true,

  Nor shall my will rebellious prove.

  Amid the curls of golden hair

  That wave those beauteous temples round,

  Cupid spread craftily the snare

  With which my captive heart he bound:

  And from those eyes he caught the ray

  Which thaw’d the ice that fenced my breast,

  Chasing all other thoughts away,

  With brightness suddenly imprest.

  But now that hair of sunny gleam,

  Ah me! is ravish’d from my sight;

  Those beauteous eyes withdraw their beam,

  And change to sadness past delight.

  A glorious death by all is prized;

  Tis death alone shall break my chain:

  Oh! be Love’s timid wail despised.

  Lovers should nobly suffer pain.

  NOTT.

  Though barr’d from all which led me first to love

  By coldness or caprice,

  Not yet from its firm bent can passion cease!

  The snare was set amid those threads of gold,

  To which Love bound me fast;

  And from those bright eyes melted the long cold

  Within my heart that pass’d;

  So sweet the spell their sudden splendour cast,

  Its single memory still

  Deprives my soul of every other will.

  But now, alas! from me of that fine hair

  Is ravish’d the dear sight;

  The lost light of those twin stars, chaste as fair,

  Saddens me in her flight;

  But, since a glorious death wins honour bright,

  By death, and not through grief,

  Love from such chain shall give at last relief.

  MACGREGOR.

  SONNET XLVI.

  L’ arbor gentil che forte amai molt’ anni.

  IMPRECATION AGAINST THE LAUREL.

  The graceful tree I loved so long and well,

  Ere its fair boughs in scorn my flame declined,

  Beneath its shade encouraged my poor mind

  To bud and bloom, and ‘mid its sorrow swell.

  But now, my heart secure from such a spell,

  Alas, from friendly it has grown unkind!

  My thoughts entirely to one end confined,

  Their painful sufferings how I still may tell.

  What should he say, the sighing slave of love,

  To whom my later rhymes gave hope of bliss,

  Who for that laurel has lost all — but this?

  May poet never pluck thee more, nor Jove

  Exempt; but may the sun still hold in hate

  On each green leaf till blight and blackness wait.

  MACGREGOR.

  SONNET XLVII.

  Benedetto sia ‘l giorno e ‘l mese e l’ anno.

  HE BLESSES ALL THE CIRCUMSTANCES OF HIS PASSION.

  Blest be the day, and blest the month, the year,

  The spring, the hour, the very moment blest,

  The lovely scene, the spot, where first oppress’d

  I sunk, of two bright eyes the prisoner:

  And blest the first soft pang, to me most dear,

  Which thrill’d my heart, when Love became its guest;

  And blest the bow, the shafts which pierced my breast,

  And even the wounds, which bosom’d thence I bear.

  Blest too the strains which, pour’d through glade and grove,

  Have made the woodlands echo with her name;

  The sighs, the tears, the languishment, the love:

  And blest those sonnets, sources of my fame;

  And blest that thought — Oh! never to remove!

  Which turns to her alone, from her alone which came.

  WRANGHAM.

  Blest be the year, the month, the hour, the day,

  The season and the time, and point of space,

  And blest the beauteous country and the place

  Where first of two bright eyes I felt the sway:

  Blest the sweet pain of which I was the prey,

  When newly doom’d Love’s sovereign law to embrace,

  And blest the bow and shaft to which I trace,

  The wound that to my inmost heart found way:

  Blest be the ceaseless accents of my tongue,

  Unwearied breathing my loved lady’s name:

  Blest my fond wishes, sighs, and tears, and pains:

  Blest be the lays in which her praise I sung,

  That on all sides acquired to her fair fame,

  And blest my thoughts! for o’er them all she reigns.

  DACRE.

  SONNET XLVIII.

  Padre del ciel, dopo i perduti giorni.

  CONSCIOUS OF HIS FOLLY, HE PRAYS GOD TO TURN HIM TO A BETTER LIFE.

  Father of heaven! after the days misspent,

  After the nights of wild tumultuous thought,

  In that fierce passion’s strong entanglement,

  One, for my peace too lovely fair, had wrought;

  Vouchsafe that, by thy grace, my spirit bent

  On nobler aims, to holier ways be brought;

  That so my foe, spreading with dark intent

  His mortal snares, be foil’d, and held at nought.

  E’en now th’ eleventh year its course fulfils,

  That I have bow’d me to the tyranny

  Relentless most to fealty most tried.

  Have mercy, Lord! on my unworthy ills:

  Fix all my thoughts in contemplation high;

  How on the cross this day a Saviour died.

  DACRE.

  Father of heaven! despite my days all lost,

  Despite my nights in doting folly spent

  With that fierce passion which my bosom rent

  At sight of her, too lovely for my cost;

  Vouchsafe at length that, by thy grace, I turn

  To wiser life, and enterprise more fair,

  So that my cruel foe, in vain his snare

  Set for my soul, may his defeat discern
.

  Already, Lord, the eleventh year circling wanes

  Since first beneath his tyrant yoke I fell

  Who still is fiercest where we least rebel:

  Pity my undeserved and lingering pains,

  To holier thoughts my wandering sense restore,

  How on this day his cross thy Son our Saviour bore.

  MACGREGOR.

  BALLATA V.

  Volgendo gli occhi al mio novo colore.

  HER KIND SALUTE SAVED HIM FROM DEATH.

  Late as those eyes on my sunk cheek inclined,

  Whose paleness to the world seems of the grave,

  Compassion moved you to that greeting kind,

  Whose soft smile to my worn heart spirit gave.

  The poor frail life which yet to me is left

  Was of your beauteous eyes the liberal gift,

  And of that voice angelical and mild;

  My present state derived from them I see;

  As the rod quickens the slow sullen child,

  So waken’d they the sleeping soul in me.

  Thus, Lady, of my true heart both the keys

  You hold in hand, and yet your captive please:

  Ready to sail wherever winds may blow,

  By me most prized whate’er to you I owe.

  MACGREGOR.

  SONNET XLIX.

  Se voi poteste per turbati segni.

  HE ENTREATS LAURA NOT TO HATE THE HEART FROM WHICH SHE CAN NEVER BE ABSENT.

  If, but by angry and disdainful sign,

  By the averted head and downcast sight,

  By readiness beyond thy sex for flight,

  Deaf to all pure and worthy prayers of mine,

  Thou canst, by these or other arts of thine,

  ‘Scape from my breast — where Love on slip so slight

  Grafts every day new boughs — of such despite

  A fitting cause I then might well divine:

  For gentle plant in arid soil to be

  Seems little suited: so it better were,

  And this e’en nature dictates, thence to stir.

  But since thy destiny prohibits thee

  Elsewhere to dwell, be this at least thy care

  Not always to sojourn in hatred there.

  MACGREGOR.

  SONNET L.

  Lasso, che mal accorto fui da prima.

  HE PRAYS LOVE TO KINDLE ALSO IN HER THE FLAME BY WHICH HE IS UNCEASINGLY TORMENTED.

  Alas! this heart by me was little known

  In those first days when Love its depths explored,

  Where by degrees he made himself the lord

  Of my whole life, and claim’d it as his own:

  I did not think that, through his power alone,

  A heart time-steel’d, and so with valour stored,

  Such proof of failing firmness could afford,

  And fell by wrong self-confidence o’erthrown.

  Henceforward all defence too late will come,

  Save this, to prove, enough or little, here

  If to these mortal prayers Love lend his ear.

  Not now my prayer — nor can such e’er have room —

  That with more mercy he consume my heart,

  But in the fire that she may bear her part.

  MACGREGOR.

  SESTINA III.

  L’ aere gravato, e l’ importuna nebbia.

  HE COMPARES LAURA TO WINTER, AND FORESEES THAT SHE WILL ALWAYS BE THE SAME.

  The overcharged air, the impending cloud,

  Compress’d together by impetuous winds,

  Must presently discharge themselves in rain;

  Already as of crystal are the streams,

  And, for the fine grass late that clothed the vales,

  Is nothing now but the hoar frost and ice.

  And I, within my heart, more cold than ice,

  Of heavy thoughts have such a hovering cloud,

  As sometimes rears itself in these our vales,

  Lowly, and landlock’d against amorous winds,

  Environ’d everywhere with stagnant streams,

  When falls from soft’ning heaven the smaller rain.

  Lasts but a brief while every heavy rain;

  And summer melts away the snows and ice,

  When proudly roll th’ accumulated streams:

  Nor ever hid the heavens so thick a cloud,

  Which, overtaken by the furious winds,

  Fled not from the first hills and quiet vales.

  But ah! what profit me the flowering vales?

  Alike I mourn in sunshine and in rain,

  Suffering the same in warm and wintry winds;

  For only then my lady shall want ice

  At heart, and on her brow th’ accustom’d cloud,

  When dry shall be the seas, the lakes, and streams.

  While to the sea descend the mountain streams,

  As long as wild beasts love umbrageous vales,

  O’er those bright eyes shall hang th’ unfriendly cloud

  My own that moistens with continual rain;

  And in that lovely breast be harden’d ice

  Which forces still from mine so dolorous winds.

  Yet well ought I to pardon all the winds

  But for the love of one, that ‘mid two streams

  Shut me among bright verdure and pure ice;

  So that I pictured then in thousand vales

  The shade wherein I was, which heat or rain

  Esteemeth not, nor sound of broken cloud.

  But fled not ever cloud before the winds,

  As I that day: nor ever streams with rain

  Nor ice, when April’s sun opens the vales.

  MACGREGOR.

  SONNET LI.

  Del mar Tirreno alla sinistra riva.

  THE FALL.

  Upon the left shore of the Tyrrhene sea,

  Where, broken by the winds, the waves complain,

  Sudden I saw that honour’d green again,

  Written for whom so many a page must be:

  Love, ever in my soul his flame who fed,

  Drew me with memories of those tresses fair;

  Whence, in a rivulet, which silent there

  Through long grass stole, I fell, as one struck dead.

  Lone as I was, ‘mid hills of oak and fir,

  I felt ashamed; to heart of gentle mould

  Blushes suffice: nor needs it other spur.

  ’Tis well at least, breaking bad customs old,

  To change from eyes to feet: from these so wet

  By those if milder April should be met.

  MACGREGOR.

  SONNET LII.

  L’ aspetto sacro della terra vostra.

  THE VIEW OF ROME PROMPTS HIM TO TEAR HIMSELF FROM LAURA, BUT LOVE WILL NOT ALLOW HIM.

  The solemn aspect of this sacred shore

  Wakes for the misspent past my bitter sighs;

  ‘Pause, wretched man! and turn,’ as conscience cries,

  Pointing the heavenward way where I should soar.

  But soon another thought gets mastery o’er

  The first, that so to palter were unwise;

  E’en now the time, if memory err not, flies,

  When we should wait our lady-love before.

  I, for his aim then well I apprehend,

  Within me freeze, as one who, sudden, hears

  News unexpected which his soul offend.

  Returns my first thought then, that disappears;

  Nor know I which shall conquer, but till now

  Within me they contend, nor hope of rest allow!

  MACGREGOR.

  SONNET LIII.

  Ben sapev’ io che natural consiglio.

  FLEEING FROM LOVE, HE FALLS INTO THE HANDS OF HIS MINISTERS.

  Full well I know that natural wisdom nought,

  Love, ‘gainst thy power, in any age prevail’d,

  For snares oft set, fond oaths that ever fail’d,

  Sore proofs of thy sharp talons long had taught;

  But
lately, and in me it wonder wrought —

  With care this new experience be detail’d —

  ‘Tween Tuscany and Elba as I sail’d

  On the salt sea, it first my notice caught.

  I fled from thy broad hands, and, by the way,

  An unknown wanderer, ‘neath the violence

  Of winds, and waves, and skies, I helpless lay,

  When, lo! thy ministers, I knew not whence,

  Who quickly made me by fresh stings to feel

  Ill who resists his fate, or would conceal.

  MACGREGOR.

  CANZONE VII.

  Lasso me, ch i’ non so in qual parte pieghi.

  HE WOULD CONSOLE HIMSELF WITH SONG, BUT IS CONSTRAINED TO WEEP.

  Me wretched! for I know not whither tend

  The hopes which have so long my heart betray’d:

  If none there be who will compassion lend,

  Wherefore to Heaven these often prayers for aid?

  But if, belike, not yet denied to me

  That, ere my own life end,

  These sad notes mute shall be,

  Let not my Lord conceive the wish too free,

  Yet once, amid sweet flowers, to touch the string,

  “Reason and right it is that love I sing.”

  Reason indeed there were at last that I

  Should sing, since I have sigh’d so long and late,

  But that for me ’tis vain such art to try,

  Brief pleasures balancing with sorrows great;

  Could I, by some sweet verse, but cause to shine

  Glad wonder and new joy

  Within those eyes divine,

  Bliss o’er all other lovers then were mine!

  But more, if frankly fondly I could say,

  “My lady asks, I therefore wake the lay.”

  Delicious, dangerous thoughts! that, to begin

  A theme so high, have gently led me thus,

  You know I ne’er can hope to pass within

  Our lady’s heart, so strongly steel’d from us;

  She will not deign to look on thing so low,

  Nor may our language win

  Aught of her care: since Heaven ordains it so,

  And vainly to oppose must irksome grow,

  Even as I my heart to stone would turn,

 

‹ Prev