Words Well Put

Home > Other > Words Well Put > Page 42
Words Well Put Page 42

by Graham Sanders

be followed?

  When the bluebird leaves, the road to the clouds is

  cut off, 91

  Chang’e has returned to her place deep in the

  lunar palace.

  Behind the window screen she reflects on their

  spring memories,

  Behind the study curtains who pities the one chanting

  alone at night?

  I expect that at this very moment the moon up in

  the sky,

  Responds merely by shining upon both our hearts. (1.11)

  大和初。有為御史分務洛京者。子孫官顯。隱其姓名。有妓善歌。時稱

  尤物。時太尉李逢吉留守。聞之。請一見。特說延之。不敢辭。盛妝而

  往。李見之。命與眾姬相面。李妓且四十餘人。皆處其下。既入。不復

  出。頃之。李以疾辭。遂罷坐。信宿。絕不復知。怨歎不能已。為詩兩

  篇投獻。明日見李。但含笑曰。大好詩。遂絕。詩曰。

  三山不見海沉沉

  豈有仙蹤尚可尋

  青鳥去時雲路斷

  嫦娥歸處月宮深

  紗窗暗想春相憶

  書幌誰憐夜獨吟

  料得此時天上月

  祇應偏照兩人心

  —————

  90. The legendary Three Divine Mountains 三神山, Penglai, Fangzhang,

  and Yingzhou, were reputed to be the dwelling place of immortals in the Eastern Sea 東海.

  91. Orioles with blue wings acted as messengers of the Queen Mother of the West 西王母. In Stories of Emperor Wu of the Han 漢武故事, when the Queen Mother was about to visit Emperor Wu, two birds flew in from the west. The birds are evoked as messengers between lovers. The “road to the clouds” means the path to heaven; the phrase is also used as an expression for advancement in officialdom.

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:19 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  276

  Placing the Poem

  As this story belongs to the category of “stolen love,” one expects

  some sort of reaction to the poems, whether it is positive or nega-

  tive. This anecdote stands out in Storied Poems for the peculiar lack of efficacy of the poem cited in it. The poems that appear in every

  other “stolen love” story are initially communicated between the

  lovers themselves as a vehicle for expression of their feelings for one

  another. Here, the nameless censor composes a love poem express-

  ing the pain of separation, but instead of smuggling it to his lover he

  submits it directly to the throne, an act that marks his composition

  as a protest poem rather than a love poem. Because it is openly

  submitted, the poem does not carry the weight of authentic feeling

  guaranteed by secrecy; it cannot be inevitably disclosed to Li Fengji

  and so sway him through its revelation of genuine sentiments. Since

  the piece is addressed to him directly, Li can read it as a rhetorical

  appeal made by an inferior to a superior. While he may appreciate

  its aesthetic qualities, he can reject its import out of hand simply

  because he has the power to do so. It is tempting to attribute this

  rejection to faulty reading skills on Li Fengji’s part, but his smirk

  tells another story.

  The hapless censor has failed to effectively strategize his de-

  ployment of poetic discourse. His poem may genuinely testify to his

  suffering, but it lacks power because he has not successfully ma-

  nipulated the contexts of poetic production or reception. In fact,

  given the difference in political and social status between a censor

  and a regent, there was probably very little the censor could have

  done by way of strategy. For Li Fengji to even acknowledge the

  challenge of someone so far beneath him (let alone acquiesce to it)

  would result in a loss of face. Li’s awareness of this results in his

  “smirk” (literally: “restrained laugh” 含笑), within which lies the

  duplicity of knowing how he is expected to act and knowing that he

  is not compelled to act at all. In his appraisal of the poems as “very

  good,” he appreciates them on an aesthetic level while pointedly

  ignoring any suasive power they are meant to have.

  With this story, we have strayed very far from the canonical

  model of poetry and the official accounts that seek to confirm it. We

  have arrived at a depiction of poetry as a form of socially engaged

  discourse that is just as likely to fall flat as it is to succeed, depending This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:19 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Placing the Poem

  277

  on the circumstances in which it is produced, performed, and re-

  ceived. Poetry has been ignored before in the tradition, but always

  at the listener’s peril. In the entries of the Zuo Tradition, when a ruler is deaf to protest cast in poetry, the narrative continues in

  order to show us that he will live to regret it. This narrative ends

  with two graphs literally meaning “then it was over” 遂絕. No re-

  grets. No repercussions. The poem has simply failed.

  These “stolen love” stories, extending from the fall of the Chen

  dynasty in the late sixth century to the middle of the ninth century

  in the Tang, form a larger story arc about the devolution of faith in

  the power of poetic discourse to effect positive change in the world.

  From the optimism found in the portrayal of Yang Su’s genuine

  “anguish” and “change in countenance,” to the pragmatism of Han

  Huang’s staged response, to the cynicism of Li Fengji’s smirk, a

  distinct anxiety finds its way to the surface of these narratives.

  The anxiety is born of a suspicion that gradually allows itself to

  be spoken: poetic discourse has no inherent suasive power; it all

  depends on the who, where, and when of its production, per-

  formance, and reception: on how competently it is deployed and

  received. This truth is effaced from canonical writings on poetry—

  particularly the “Great Preface” and the ensuing critical writings

  that reiterate the principles found there. It is only in the practice of poetry as it is depicted in narrative that the unspoken truth may be

  revealed.

  The static nature of critical discourse on poetry is a result of the

  expectations governing what one says in that genre of writing.

  These expectations are formed by the desire to find ancient ideals

  inherent in the object at hand or to show that a certain age has

  strayed from those ideals. That same desire informs the effort of the

  preface to Storied Poems, to carve out for that work an acceptable niche in the tradition.

  The narrative anecdote is less beholden to these desires. As a re-

  flection of practice rather than theory (no matter how murky that

  reflection may be), narrative discourse is more susceptible to desires

  regarding what people might do with poetry—or to anxieties about what they cannot do with it—rather than what poetry is supposed

  to be. The narrative form of the anecdotes in Storied Poems creates a This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:19 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  278

  Placing the Poem

  space in which to portray poetry as a s
ocially engaged form of dis-

  course, a space in which canonical precepts can be questioned or

  even subverted. Examining these narratives gives us a different eye

  with which to see this thing called “poetry” ( shi 詩).

  By the end of the Tang, the shi poem has emerged as a highly

  malleable form of discourse. For the self that utters a poem, it ap-

  pears as a powerful means of manipulating the behavior and im-

  pressions of others—but only if handled with competence, only

  when the words are well put on the page and in the surrounding

  world. The enduring lesson that the narratives of Storied Poems

  teach is that the full maturity of poetic competence in the Chinese

  tradition meant the death of poetry’s innocence, in practice if not in

  principle. In order to retain its suasive power, the poem has to be

  viewed as a genuine and spontaneous expression of the heart, even though both the person who produces it and the person who receives it surely know—in their heart of hearts—that this is a fiction.

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:19 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Conclusion

  At this point, it may be possible to step back and make a tentative

  generalization regarding the development of the concept of poetic

  competence over the fifteen hundred years that separate the earliest

  narratives of the Zuo Tradition from the latest narratives of Storied Poems. With each successive age, the notion of poetic competence spreads to a larger group of people using a larger repertoire of words

  for poetic performance. And yet, with each successive age, the

  concerns addressed by those people with that repertoire diminish

  in scope.

  The

  Zuo Tradition depicts a group of specialists, the Tradition-

  alists, who attempt to monopolize the correct performance, use, and

  interpretation of the Poems, a limited corpus of texts for offering and citation. They do so with (in their minds at least) nothing less

  than the fate of domains hanging in the balance. Poetic performance

  always takes place on a public stage, usually before a figure of au-

  thority. Even the most minor of exchanges between individuals re-

  flects on the status of an entire state. Poetic competence in the

  pre-Qin emerges as a highly politicized concept, with a restricted

  repertoire of words and limited field of application. It truly is a

  matter of diplomacy, which sees the individual striving to produce

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:55 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  280

  Conclusion

  an apt offering or citation to ensure that his state stays on the right

  side of the Tradition.

  In the final analysis, the aggregate of the narratives that constitute

  the Zuo Tradition is about more than any single state or group of states. It is about the Tradition itself and about its power to make

  the conduct and speech of individuals, courts, states, and the world

  morally intelligible. In such a context, poetic competence emerges as

  an important strand of cultural competence. It allows the speaking

  subject to weave his discourse into the strongest fibers of the larger

  Tradition while still pursuing the more limited goals of state and

  person. The Zuo Tradition sets the basic premise required for poetic competence to emerge; it portrays the poetic utterance as an instance of discourse able to shape events in a world that is shaped by

  and understood through discourse.

  The

  Han History widens the net of poetic performance to include

  words produced in song form as the result of a passionate outburst.

  Poetic competence may now be enacted on a potentially limitless

  repertoire of words by anyone with the ability to put words into

  song form. Competence in this case does not require the knowledge

  and skill of a specialist in the Tradition, but the ability to stage the outburst in such a way that the sincerity of its words will not be

  questioned. Under this model, competence in poetry shifts from

  adeptly using old words to fashioning sincere expression of heartfelt

  new words. A secondary competence is found in the subsequent

  inscription of these words by the officials who made it their task to

  collect and record them as part of historical biographies. This

  largely ineffectual poetry recasts competence as the ability to

  maximize the appearance of authenticity in order to secure a place

  in the eyes of posterity, rather than to effect immediate change in

  the present.

  The narratives that depict song performance in the Han History

  create a space in which the utterance of noncanonical words is le-

  gitimate if not entirely suasive. The lack of traditional sanction for

  these words means they remain largely powerless to effect change in

  the world. The stage for poetic performance during the Han re-

  mains politically charged, but a tension emerges between the dis-

  course of politics, which deals with the legitimization and mainte-

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:55 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Conclusion

  281

  nance of imperial power, and the discourse of the heart, which deals

  with the frustrations that arise from political anxiety and failure. It

  is the discourse of politics that eventually triumphs in shaping the

  world, although the discourse of the heart is given a voice in the

  subsequent representation of that world in historical writing.

  Topical

  Tales

  shrinks the stage of poetic competence to encompass

  daily verbal interaction between members of the elite ruling

  class during the Southern dynasties. Appreciation of poetic compe-

  tence, which itself includes the notion of appreciation, becomes a

  means of evaluating the individual apart from the destiny of states or

  dynastic houses. A man, woman, or child may succeed or fail in the

  moment of his or her poetic utterance and reception. The prize is

  the right to be considered by one’s peers as “one who knows,” as

  a connoisseur who is able to properly handle poetic discourse,

  whether it be the received text of the Poems, a text drawn from another source, or an original composition. Competence in such a

  context is not a matter of achieving an external goal through the

  deployment of poetic discourse so much as owning and displaying

  one’s competence as an end in itself.

  Poetic competence during the Tang dynasty emerges as a multi-

  valent notion, informed on the one hand by received notions and

  narratives, and on the other hand by the realities of poetic practice

  during an age in which the ability to produce and evaluate poetry

  became de rigueur among the literate class as a means of social

  and political advancement. The ability to successfully produce,

  perform, and receive poetic discourse begins to yield a benefit for

  the individual in a broadening sphere of experience, including the

  political, social, and romantic realms. The political savvy and eru-

  dition of the Zuo Tradition, the apparent sincerity of the Han History, and the
polished wit and talent of Topical Tales come together to produce a powerful mode of discourse that can yield great benefits for those who have the competence to deploy it at the right time

  and place before the right person. Those who lack such competence

  are doomed to fail.

  As the manipulation of the variables of poetic production and

  reception rises to the surface of narratives in the Tang, it spells the

  end of any remaining faith in the power of poetry as an inherently

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:36:55 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  282

  Conclusion

  suasive form of discourse. As the shi poem becomes an increasingly self-conscious form of self-representation, clues as to the nature of

  the speaking subject behind the words are legible less in the words

  themselves than in how those words are put into the world. There are two hearts or minds ( er xin 二心) at work in each person: one

  that is inscribed in the poem and one that frames that inscription for

  the reception of others. One must look to the uttering rather than

  the utterance to discover the person behind it. 1

  Over time, as more people develop facility with the tools of po-

  etic competence and gain a voice in recording performances of

  competence in narrative form, the importance of poetic competence

  is inevitably diffused. The more discourse there is, the less any one

  instance of discourse seems to matter. Poetry, as a special form of

  language that is marked as distinct from mundane conversation, will

  always carry the promise of extraordinary power. The explicit de-

  piction of the betrayal of that promise by the time of the Mid-Tang

  dynasty is both a symptom of and a catalyst for the maturation of

  China’s entire literary tradition.

  —————

  1. The most celebrated narrative of the Tang that deftly captures this duplicitous quality of discourse is “The Story of Yingying” 鶯鶯傳 by Yuan Zhen 元稹 (779–

  831), in which the young maiden, Yingying, sends an erotic verse beckoning her would-be seducer, Zhang, only to harshly upbraid him for his impertinence with a carefully prepared speech upon his arrival. The next night, she initiates a sexual liaison with him on her own terms, thus calling the consistency of her motives into question. Stephen Owen says of this: “A large space is opened here for interpretation. . . . But whatever interpretation we make, discourse no longer directly represents the feelings, motives, and intentions of the human subject. Once initiated, such destabilization of the authority of discourse is infectious” ( The End of the Chinese “Middle Ages,” p. 159).

 

‹ Prev