Words Well Put

Home > Other > Words Well Put > Page 44
Words Well Put Page 44

by Graham Sanders


  Chinese Studies.

  Liu Yuxi 劉禹錫 (772–842). 1994. Liu Mengde wenji 劉夢得文集 (Collected

  works of Liu Mengde [Yuxi]). Shanghai: Shanghai guji.

  Lu Ji 陸機 (261–303). 1984. Wen fu 文賦 (Poetic exposition on literature).

  Annotated by Zhang Shaokang 張少康. Shanghai: Shanghai guji.

  Lu Qinli 逯欽立. 1983. Xian Qin Han Wei Jin Nanbei chao shi 先秦漢魏晉

  南北朝詩 (Poems of the Pre-Qin, Han, Wei, Jin, and Northern and

  Southern Dynasties). Beijing: Zhonghua.

  Lynn, Richard John, trans. 1994. The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Pi. New York: Columbia University Press.

  Makaryk, Irena R. 1993. Encyclopedia of Contemporary Literary Theory: Approaches, Scholars, Terms. Toronto: University of Toronto Press.

  Mao Jin 毛晉 (1599–1659), comp. 1628–1644. Jindai mishu 津逮秘書 (Secret book of Jindai). 748 juan in 71 vols. Mao shi Ji gu ge.

  McMullen, David. 1988. State and Scholars in T’ang China. New York: Cambridge University Press.

  Nietzsche, Friedrich. 1969. On the Genealogy of Morals. Translated by W. Kaufmann and R. J. Hollingdale. New York: Vintage Books.

  Ouyang Xiu 歐陽修 (1007–1072), comp. 1975. Xin Tang shu 新唐書 (A new

  history of the Tang). 20 vols. Beijing: Zhonghua.

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:09 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Works Cited

  297

  Owen, Stephen. 1977. Poetry of the Early T’ang. New Haven: Yale University Press.

  ———. 1992. Readings in Chinese Literary Thought. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

  ———. 1996. An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911. New York: Norton.

  ———. 1996. End of the Chinese “Middle Ages”: Essays in Mid-Tang Literary Culture. Stanford: Stanford University Press.

  Plaks, Andrew H. 1977. “Towards a Critical Theory of Chinese Narra-

  tive.” In Chinese Narrative: Critical and Theoretical Essays, edited by Andrew H. Plaks, pp. 309–52. Princeton: Princeton University Press.

  Qian Nanxiu. 2001. Spirit and Self in Medieval China: The Shih-Shuo Hsin-Yü and Its Legacy. Honolulu: University of Hawai’i Press.

  Qu Yuan 屈原 (340–278 b.c.e.) et al. 1980. Chu ci xin zhu 楚辭新注 (A new annotation of Lyrics of Chu). Annotated by Nie Shiqiao 聶 石 樵 .

  Shanghai: Shanghai guji.

  Peng Dingqiu 彭定求 (1645–1719) et al., eds. [1707] 1960. Quan Tang shi 全唐

  詩 (Complete Tang poems). Beijing: Zhonghua.

  Récanati, François. 1979. La Transparence et l’énonciation. Paris: Seuil.

  Rouzer, Paul. 2001. Articulated Ladies: Gender and the Male Community in Early Chinese Texts. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center.

  Ruan Yuan 阮元 (1764–1849), comp. 1980. Shisan jing zhushu 十三經注疏

  (Annotations and commentaries on the Thirteen Classics). 2 vols. Bei-

  jing: Zhonghua.

  Ruan Yue 阮閱 (fl. 1085), comp. 1987. Shihua zonggui 詩話總龜 (Complete compendium of remarks on poetry). Beijing: Renmin wenxue.

  Sargent, Stuart H., trans. 1982. “Understanding History: The Narration of Events, by Liu Chih-chi.” In The Translation of Things Past: Chinese History and Historiography, edited by George Kai, pp. 27–33. Hong Kong: Chinese University Press.

  Saussy, Haun. 1993. The Problem of a Chinese Aesthetic. Stanford: Stanford University Press.

  Schaberg, David. 2001. A Patterned Past: Form and Thought in Early Chinese Historiography. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center.

  Sima Guang 司馬光 (1019–86). 1997. Zizhi tongjian fu kaoyi 資治通鑑附

  考異 ( Comprehensive Mirror for Aid in Government with variants attached). Compiled by Wu Guoyi 鄔國義. Shanghai: Shanghai guji.

  Sima Qian 司馬遷 (c. 145–86 b.c.e.). 1964. Shi ji 史記 (Historical records).

  10 vols. Annotated by Pei Yin 裴駰 (fl. 438). Beijing: Zhonghua.

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:09 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  298

  Works Cited

  Suzuki Shūji 鈴木修次. 1967. Kan Gi shi no kenkyū 漢魏詩の研究 (A study

  of Han and Wei poetry). Tokyo: n.p.

  Tam, Koo-yin. 1975. “The Use of Poetry in Tso Chuan: An Analysis of the

  ‘fu-shih’ Practice.” Ph.D. dissertation, University of Washington. Pho-

  tocopy of typescript. Ann Arbor: University Microfilms.

  Tōdō Akiyasu 藤堂明保, comp., and Takeda Akira 竹田晃, trans. 1983–84.

  Sesetsu shingo 世說新語 ( Topical Tales: A New Edition). 2 vols. Tokyo: Gakushu Kenkyusha.

  Tuotuo 脫脫 (1313–1355) et al. 1985. Song shi 宋史 (A history of the Song). 40

  vols. Beijing: Zhonghua.

  Tyler, Royall, ed. and trans. 1987. Japanese Tales. New York: Pantheon Books.

  Uchiyama Chinari 內山知也. 1977. Zui Tō shōsetsu kenkyū 隋唐小說研究

  (A study of Sui and Tang fiction). Tokyo: Mokujisha.

  Van Zoeren, Steven. 1991. Poetry and Personality: Reading, Exegesis, and Hermeneutics in Traditional China. Stanford: Stanford University Press.

  Waley, Arthur, trans. [1937] 1988. The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry. Reprint, with foreword by Stephen Owen. New York: Grove Weidenfeld.

  Wang Dingbao 王定保 (870–ca. 954). 1922. Tang zhiyan 唐摭言 (Gleanings from the Tang). Shanghai: Shangwu.

  Wang Meng’ou 王夢鷗. 1974. Tangren xiaoshuo yanjiu san ji 唐人小說研究

  三集 (Studies on the xiaoshuo of the Tang people, vol. 3). Taipei: Yiwen.

  Wang Shizhen 王士禛 (1634–1711). 1988. Gufu yu ting zalu 古夫于亭雜錄

  (Various notes by an antiquated man in his pavilion). Annotated by

  Zhao Botao 趙伯陶. Beijing: Zhonghua.

  Wang Xianqian 王先謙, ed. 1987. Zhuangzi jijie 莊子集解 (Variorum edi-

  tion of Zhuangzi). Beijing: Zhonghua.

  Watson, Burton. 1958. Ssu-ma Ch’ien: Historian of China. New York: Columbia University Press.

  ———, trans. 1989. The Tso Chuan: Selections from China’s Oldest Narrative History. New York: Columbia University Press.

  Wei Shou 魏收 (506–572). 1974. Wei shu 魏書 (History of the Wei). 5 vols.

  Beijing: Zhonghua.

  Wilhelm, Hellmut, trans. 1967. The I Ching or Book of Changes. 3d ed.

  Rendered into English by Cary F. Baynes. Princeton: Princeton Uni-

  versity Press.

  Wu, Laura Hua. 1995. “From Xiaoshuo to Fiction: Hu Yinglin’s Genre Study of Xiaoshuo.” Harvard Journal of Asiatic Studies 55, no. 2, pp. 339–71.

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:09 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Works Cited

  299

  Yan Kejun 嚴可均 (1762–1843). 1958. Quan shanggu san dai Qin Han Sanguo Liuchao wen 全上古三代秦漢三國六朝文 (Complete prose of high antiquity, the Three Dynasties, Qin, Han, Three Kingdoms, and Six

  Dynasties). Beijing: Zhonghua.

  Yang Bojun 楊 伯 峻 , ed. 1990. Chunqiu Zuozhuan zhu 春 秋 左 傳 注

  (Commentary on the Springs and Autumns and Zuo Tradition). Rev. ed.

  Beijing: Zhonghua.

  Yang Shuda 楊樹達. 1984. Han shu kuiguan 漢書窺管 (A limited view of the Han History). Reprint. Shanghai.

  Yang Xiangshi 楊向時. 1972. Zuo zhuan fushi yinshi kao 左傳賦詩引詩考

  (A study of poetry offering and poetry citation in the Zuo Tradition).

  Taipei: Zhonghua.

  Yim, Sarah M. 1979. “Structure, Theme, and Narrator in Tang Ch’uan-

  ch’i.” Ph.D. dissertati
on, Yale University. Photocopy of typescript.

  Ann Arbor: University Microfilms.

  Yoshikawa Kōjirō 吉川幸次郎. 1954. “Kō Yu no ‘Gaikako’ ni tsuite” 項羽

  の垓下歌について (On Xiang Yu’s “Song of Gaixia”). Chūgoku bun-

  gaku hō 中國文學報 1: 1–18.

  ———. 1955. “Kan no Kōzo no Taifūko ni tsuite” 漢の高祖の大風歌につい

  て (On Han emperor Gaozu’s “The Great Wind” song). Chūgoku

  bungaku hō 中國文學報 2: 28–44.

  Yu, Pauline. 1987. The Reading of Imagery in the Chinese Poetic Tradition.

  Princeton: Princeton University Press.

  Zeng Qinliang 曾勤良. 1993. Zuo zhuan yinshi fushi zhi shijiao yanjiu 左傳引

  詩賦詩之詩教研究 (A study of the poetics of poetry citation and po-

  etry offering in the Zuo Tradition). Taipei: Wenjin.

  Zeng Yongyi 曾永義. 1980. Shuo su wenxue 說俗文學 (A discussion of

  popular literature). Taipei: Lianjing.

  Zeng Zao 曾慥 (1091–1155), comp. 1996. Leishuo 類說 (Classified works).

  Fuzhou: Fujian renmin.

  Zhang Hua 張 華 (232–300). 1939. Bowu zhi 博 物 志 (Account of wide-ranging matters). Changsha: Shangwu.

  Zheng Xuan 鄭玄 (127–200). Mao shi Zheng jian 毛詩鄭箋 (Zheng’s anno-

  tation of the Mao Poems). Included in Ruan Yuan.

  Zhongguo congshu zonglu 中國叢書總錄 (General catalogue of Chinese

  collectanea). 1959–1962. 3 vols. Shanghai: Zhonghua.

  Zhongguo gudai xiaoshuo baike quanshu 中國古代小說百科全書. 1993. Bei-

  jing.

  Zhu Guanhua 朱冠華. 1992. Fengshi xu yu Zuo zhuan shishi guanxi zhi yanjiu 風詩序與左傳史實關係之研究 (A study of the relationship between

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:09 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  300

  Works Cited

  the prefaces to the “Airs [of the States]” and the historical data of the Zuo Tradition). Taipei: Wenshizhe.

  Zhu Ziqing 朱自清. 1956. Shi yan zhi bian 詩言志辨 (An analysis of [the precept] “poetry articulates intent”). Beijing: Guji.

  Žižek, Slavoj. 1989. The Sublime Object of Ideology. London: Verso.

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:09 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Index

  admonition ( feng), 173–74, 190–91,

  figure as, 262; reception of, 44,

  218. See also remonstration

  85; ritual reenactment and, 30, 31,

  aestheticization, 98, 99, 276

  54; stand-up comedy and, 50; in

  aesthetic sense, 147, 153, 155; Xie An

  Storied Poems, 194, 233–34;

  and, 136, 141, 143

  sympathy of, 89, 93, 101–2, 176,

  Amusing Stories of the Sui and Tang

  226; Traditionalists and, 22, 24

  ( Sui Tang jiahua), 161

  authority, 50, 58, 66, 69, 272–73. See

  Analects (Confucius), 171, 172–73,

  also power

  192, 199, 200, 225; on poetic in-

  authority figure, 205, 226, 229;

  competence, 33; Traditionalists

  protection of, 214–15; romance

  and, 22 n 6, 24–26, 151

  poetry and, 257, 259, 262, 271. See

  anectodal collections, see Storied

  also emperor

  Poems

  Anthology of Literature ( Wen xuan) ,

  Bai Juyi, 242–44, 245, 247–48;

  169

  “Willow Branch,” 242–43; Yuan

  appreciation, 143–44, 146, 148, 153,

  Zhen and, 250–52

  237

  Ban Gu, 73, 106, 166; Poetic Exposi-

  Aristotelian literary theory, 80

  tions on the Two Capitals, 147.

  audience, 106, 144, 178, 213, 264;

  See also Han History

  competence of, 209; emotional

  banquet songs, 32, 33, 43

  investment of, 259, 273; emperor

  Bao Xi (Fu Xi), 165

  as, 101–2, 208, 211, 223, 236–38,

  barbarians, campaigns against, 123,

  245; judgment of, 155; power

  124–25

  This content downloaded from 130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:34 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  302

  Index

  benshi (based on events), 183–84

  in, 31–33, 41, 42–43; Zhao Cui’s

  Benshi shi, see Storied Poems

  role in, 34–38, 42–45, 48

  biography, 106, 107, 109

  Chu ci, 83, 143, 171, 173

  bizarre accounts ( zhiguai), 164, 166,

  Chu Mei, 56, 66

  194–97, 200

  Chunqiu, 16, 21, 72, 165–66, 184

  Bourdieu, Pierre, 139

  Chusheng meter, 83–84, 99

  “Bo zhou,” 129–31

  Chu song, of Liu Bang, 82–84, 86

  Buddhists, 212, 229

  Ci Liushi jiuwen, 182

  citation, irony in, 123, 125, 131. See

  cai, see talent

  also under Poems

  Campany, Robert, 162

  civil man ( wenren), see cultured

  canonical texts, 141, 199

  man

  Cao Cao, 117, 133–34; “I May Be

  civil service exams, see examination

  Old,” 133–34

  system

  Cao Pi, 113–19, 132, 144; Authorita-

  clans, competition among, 111, 112

  tive Discourses, 114; “Grand,”

  Classic of Changes ( Yi jing) , 28, 30,

  118 n 12

  139, 166, 177–78

  Cao Zhi, 113–21, 132, 237; literary

  Classic of Documents ( Shu jing) , 16,

  genius of, 115, 117; “Seven Steps

  31 n 20, 78, 108, 165, 179; “Canon

  Poem,” 114, 115–16, 117, 119–21,

  of Shun,” 70–71; citation of, 30;

  134

  encoded guidelines in, 28–29

  categories, in anthologies, 185–89

  Classic of Poetry ( Shi jing) : Storied

  Categorized Collection of Literary

  Poems and, 180, 190, 192, 193, 198,

  Works, A ( Yiwen leiju, Ouyang

  199. See also Commentary on the

  Xun), 206

  Mao Poems; “Great Preface”;

  Ceremonies and Rituals ( Yili) , 32

  Poems

  Chang’e (moon goddess), 263, 264,

  closure, sense of, 50, 87, 154

  275

  Collected Works of Liu Mengde ( Liu

  Chao Gongwu: A Record of Books

  Mengde wenji) , 234

  Read in Prefect Studio, 158

  Collecting Mr. Liu’s Stories of the

  Chen, Princess, 262–65

  Past ( Ci Liushi jiuwen) , 182

  Chen dynasty, fall of, 13

  Collection of Emperor Wu ( Wudi ji) ,

  Chen Qi, 200

  175

  children, 121–23, 140–41; ill treat-

  commentary, 13, 49–50

  ment of, 220–22; word play and,

  Commentary on the Mao Poems

  136–37

  ( Maoshi jian) , 191, 192

  Chong’er, Prince of Jin, story of,

  competence, 22, 52. See also cultural

  34–49, 53; cultural incompetence

  competence; poetic competence

  in, 35, 36–38, 43–44; poetic ex-

  Complete Tang Poems ( Quan Tang

  change in, 37–45; ritual protocol

  shi) , 203

  This content downloaded from
130.111.46.54 on Sat, 03 Aug 2019 08:38:34 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Index

  303

  composition of poetry, 69, 107,

  43–44; of Traditionalists, 19,

  134–35, 144, 252; merit in, 238;

  23–27, 29, 125, 133, 280. See also

  written, 16, 29 n 17, 93, 205. See

  poetic competence

  also poetic production

  cultural context, 3, 10

  composition-performance disjunc-

  cultured man ( wenren) , 12, 21, 132,

  tion, 93–94

  142, 144, 208–9; military ( wu)

  comprehensive knowledge,

  and, 19, 208, 212, 228. See also

  200–201

  Traditionalists

  concubines, see palace concubines

  “Cypress-Wood Boat” (“Bo zhou”),

  Confucian mores, 186, 199. See also

  129–31

  moral didacticism

  Confucius, 45 n 39, 81, 166, 181;

  “Dafeng ge,” see “The Great

  Spring and Autumn Annals, 16,

  Wind”

  21, 72, 165–66, 184; on patterned

  Dai Kui, 151, 153, 155

  language, 222, 259; as Tradi-

  Dan, Prince of Yan, 102–4

  tionalist, 15–16 n 1, 27. See also

  Daoist parable, 27

  Analects (Confucius)

  Daoist priests, 232

  connoisseur, 149, 150, 281

  Da Tang chuanzai, 182

  context, 177, 234, 235; social, 3, 6, 9;

  “Da xu,” see “Great Preface”

  trancontextual forces and, 8–9;

  Da xue, 175

  of utterance, 2–3, 5, 8–10

  death and despair, 104–5. See also

  conversation, art of, 135, 144, 183,

  suicide

  186

  Dezong (Tang emperor), 271

  court, 220; cultural competence at,

  Ding Lingwei, 246

  26–27; hierarchy at, 18–19, 20, 52;

  diplomacy, 19, 31–33, 46, 50, 279

  manners at, 36; music of, 244;

  discourse, 54, 276, 282; literary

  performance at, 29–31, 52; poetic

  talent in, 208; marked, 30; object

  competence at, 204, 205–6, 245;

  of, 256; power of, 277; proper

  poetic protest at, 217–19;

  operation of, 220; as transcon-

  speechmaking at, 51–52. See also

 

‹ Prev