The Connected Discourses of the Buddha

Home > Other > The Connected Discourses of the Buddha > Page 103
The Connected Discourses of the Buddha Page 103

by Bhikkhu Bodhi


  Then the Venerable Vakkali addressed his attendants: “Come, friends, lower me from the bed. How can one like me think of listening to the Blessed One’s teaching while seated on a high seat.”

  “Yes, friend,” those bhikkhus replied, and they lowered the Venerable Vakkali from the bed.

  “Last night, friend, two devatās of stunning beauty approached the Blessed One. One devatā said to the Blessed One: ‘Venerable sir, the bhikkhu Vakkali is intent on deliverance.’ The other devatā said: ‘Surely, venerable sir, he will be liberated as one well liberated.’ And the Blessed One says to you, friend Vakkali: ‘Do not be afraid, Vakkali, do not be afraid! Your death will not be a bad one. Your demise will not be a bad one.’”

  “Well then, friends, pay homage to the Blessed One in my name with your head at his feet and say: ‘Venerable sir, the bhikkhu Vakkali is sick, afflicted, gravely ill; he pays homage to the Blessed One with his head at his feet.’ Then say: ‘Form is impermanent: I have no perplexity about this, venerable sir, I do not doubt that whatever is impermanent is suffering. I do not doubt that in regard to what is impermanent, suffering, and subject to change, I have no more desire, lust, or affection. [123] Feeling is impermanent … Perception is impermanent … Volitional formations are impermanent … Consciousness is impermanent: I have no perplexity about this, venerable sir, I do not doubt that whatever is impermanent is suffering. I do not doubt that in regard to what is impermanent, suffering, and subject to change, I have no more desire, lust, or affection.’”

  “Yes, friend,” those bhikkhus replied, and then they departed. Then, not long after those bhikkhus had left, the Venerable Vakkali used the knife.172

  Then those bhikkhus approached the Blessed One … and delivered their message. The Blessed One then addressed the bhikkhus thus: “Come, bhikkhus, let us go to the Black Rock on the Isigili Slope, where the clansman Vakkali has used the knife.”

  “Yes, venerable sir,” those bhikkhus replied. Then the Blessed One, together with a number of bhikkhus, went to the Black Rock on the Isigili Slope. The Blessed One saw in the distance the Venerable Vakkali lying on the bed with his shoulder turned. [124]

  Now on that occasion a cloud of smoke, a swirl of darkness, was moving to the east, then to the west, to the north, to the south, upwards, downwards, and to the intermediate quarters. The Blessed One then addressed the bhikkhus thus: “Do you see, bhikkhus, that cloud of smoke, that swirl of darkness, moving to the east, then to the west, to the north, to the south, upwards, downwards, and to the intermediate quarters?”

  “Yes, venerable sir.”

  “That, bhikkhus, is Māra the Evil One searching for the consciousness of the clansman Vakkali, wondering: ‘Where now has the consciousness of the clansman Vakkali been established?’ However, bhikkhus, with consciousness unestablished, the clansman Vakkali has attained final Nibbāna.”

  88 (6) Assaji

  On one occasion the Blessed One was dwelling at Rājagaha in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary. Now on that occasion the Venerable Assaji was dwelling at Kassapaka’s Park, sick, afflicted, gravely ill.

  (As in preceding sutta, down to:) [125]

  “Then if you have nothing for which to reproach yourself in regard to virtue, Assaji, why are you troubled by remorse and regret?”

  “Formerly, venerable sir, when I was ill I kept on tranquillizing the bodily formations, but [now] I do not obtain concentration.173 As I do not obtain concentration, it occurs to me: ‘Let me not fall away!’”

  “Those ascetics and brahmins, Assaji, who regard concentration as the essence and identify concentration with asceticism,174 failing to obtain concentration, might think, ‘Let us not fall away!’

  “What do you think, Assaji, is form permanent or impermanent?” - “Impermanent, venerable sir.”… [126] - “Therefore … Seeing thus … He understands: ‘… there is no more for this state of being.’175

  “If he feels a pleasant feeling, he understands: ‘It is impermanent’; he understands: ‘It is not held to’; he understands: ‘It is not delighted in.’ If he feels a painful feeling, he understands: ‘It is impermanent’; he understands: ‘It is not held to’; he understands: ‘It is not delighted in.’ If he feels a neither-painful-nor-pleasant feeling, he understands: ‘It is impermanent’; he understands: ‘It is not held to’; he understands: ‘It is not delighted in.’

  “If he feels a pleasant feeling, he feels it detached; if he feels a painful feeling, he feels it detached; if he feels a neither-painful-nor-pleasant feeling, he feels it detached.

  “When he feels a feeling terminating with the body, he understands: ‘I feel a feeling terminating with the body.’ When he feels a feeling terminating with life, he understands: ‘I feel a feeling terminating with life.’ He understands: ‘With the breakup of the body, following the exhaustion of life, all that is felt, not being delighted in, will become cool right here.’

  “Just as, Assaji, an oil lamp burns in dependence on the oil and the wick, and with the exhaustion of the oil and the wick it is extinguished through lack of fuel, so too, Assaji, when a bhikkhu feels a feeling terminating with the body … terminating with life … He understands: ‘With the breakup of the body, following the exhaustion of life, all that is felt, not being delighted in, will become cool right here.’”

  89 (7) Khemaka

  On one occasion a number of elder bhikkhus were dwelling at Kosambī in Ghosita’s Park. Now on that occasion the Venerable Khemaka was living at Jujube Tree Park, sick, afflicted, gravely ill. [127]

  Then, in the evening, those elder bhikkhus emerged from seclusion and addressed the Venerable Dāsaka thus: “Come, friend Dāsaka, approach the bhikkhu Khemaka and say to him: ‘The elders say to you, friend Khemaka: We hope that you are bearing up, friend, we hope that you are getting better. We hope that your painful feelings are subsiding and not increasing, and that their subsiding, not their increase, is to be discerned.’”

  “Yes, friends,” the Venerable Dāsaka replied, and he approached the Venerable Khemaka and delivered his message.

  [The Venerable Khemaka answered:] “I am not bearing up, friend, I am not getting better. Strong painful feelings are increasing in me, not subsiding, and their increase, not their subsiding, is to be discerned.”

  Then the Venerable Dāsaka approached the elder bhikkhus and reported what the Venerable Khemaka had said. They told him: “Come, friend Dāsaka, approach the bhikkhu Khemaka and say to him: ‘The elders say to you, friend Khemaka: These five aggregates subject to clinging, friend, have been spoken of by the Blessed One; that is, the form aggregate subject to clinging, the feeling aggregate subject to clinging, the perception aggregate subject to clinging, the volitional formations aggregate subject to clinging, the consciousness aggregate subject to clinging. Does the Venerable Khemaka regard anything as self or as belonging to self among these five aggregates subject to clinging?’”

  “Yes, friends,” the Venerable Dāsaka replied, and he approached the Venerable Khemaka and delivered his message.

  [The Venerable Khemaka replied:] [128] “These five aggregates subject to clinging have been spoken of by the Blessed One; that is, the form aggregate subject to clinging … the consciousness aggregate subject to clinging. Among these five aggregates subject to clinging, I do not regard anything as self or as belonging to self.”

  Then the Venerable Dāsaka approached the elder bhikkhus and reported what the Venerable Khemaka had said. They replied: “Come, friend Dāsaka, approach the bhikkhu Khemaka and say to him: ‘The elders say to you, friend Khemaka: These five aggregates subject to clinging, friend, have been spoken of by the Blessed One; that is, the form aggregate subject to clinging … the consciousness aggregate subject to clinging. If the Venerable Khemaka does not regard anything among these five aggregates subject to clinging as self or as belonging to self, then he is an arahant, one whose taints are destroyed.’”

  “Yes, friends,” the Venerable Dāsaka replied, and he approached th
e Venerable Khemaka and delivered his message.

  [The Venerable Khemaka replied:] “These five aggregates subject to clinging have been spoken of by the Blessed One; that is, the form aggregate subject to clinging … the consciousness aggregate subject to clinging. I do not regard anything among these five aggregates subject to clinging as self or as belonging to self, yet I am not an arahant, one whose taints are destroyed. Friends, [the notion] ‘I am’ has not yet vanished in me in relation to these five aggregates subject to clinging, but I do not regard [anything among them] as ‘This I am.’”176 [129]

  Then the Venerable Dāsaka approached the elder bhikkhus and reported what the Venerable Khemaka had said. They replied: “Come, friend Dāsaka, approach the bhikkhu Khemaka and say to him: ‘The elders say to you, friend Khemaka: Friend Khemaka, when you speak of this “I am”—what is it that you speak of as “I am”? Do you speak of form as “I am,” or do you speak of “I am” apart from form? Do you speak of feeling … of perception … of volitional formations … of consciousness as “I am,” or do you speak of “I am” apart from consciousness? When you speak of this “I am,” friend Khemaka, what is it that you speak of as “I am”?’”

  “Yes, friends,” the Venerable Dāsaka replied, and he approached the Venerable Khemaka and delivered his message.

  “Enough, friend Dāsaka! Why keep running back and forth? Bring me my staff, friend. I’ll go to the elder bhikkhus myself.”

  Then the Venerable Khemaka, leaning on his staff, approached the elder bhikkhus, exchanged greetings with them, and sat down to one side. [130] The elder bhikkhus then said to him: “Friend Khemaka, when you speak of this ‘I am’ … what is it that you speak of as ‘I am’?”

  “Friends, I do not speak of form as ‘I am,’ nor do I speak of ‘I am’ apart from form. I do not speak of feeling as ‘I am’ … nor of perception as ‘I am’ … nor of volitional formations as ‘I am’ … nor of consciousness as ‘I am,’ nor do I speak of ‘I am’ apart from consciousness. Friends, although [the notion] ‘I am’ has not yet vanished in me in relation to these five aggregates subject to clinging, still I do not regard [anything among them] as ‘This I am.’

  “Suppose, friends, there is the scent of a blue, red, or white lotus. Would one be speaking rightly if one would say, ‘The scent belongs to the petals,’ or ‘The scent belongs to the stalk,’177 or ‘The scent belongs to the pistils’?”

  “No, friend.”

  “And how, friends, should one answer if one is to answer rightly?”

  “Answering rightly, friend, one should answer: ‘The scent belongs to the flower.’”

  “So too, friends, I do not speak of form as ‘I am,’ nor do I speak of ‘I am’ apart from form. I do not speak of feeling as ‘I am’ … nor of perception as ‘I am’ … nor of volitional formations as ‘I am’ … nor of consciousness as ‘I am,’ nor do I speak of ‘I am’ apart from consciousness. Friends, although [the notion] ‘I am’ has not yet vanished in me in relation to these five aggregates subject to clinging, still I do not regard [anything among them] as ‘This I am.’

  “Friends, even though a noble disciple has abandoned the five lower fetters, still, in relation to the five aggregates subject to clinging, there lingers in him a residual conceit ‘I am,’ a desire ‘I am,’ an underlying tendency ‘I am’ that has not yet been uprooted. Sometime later he dwells contemplating rise and fall in the five aggregates subject to clinging: ‘Such is form, such its origin, [131] such its passing away; such is feeling … such is perception … such are volitional formations … such is consciousness, such its origin, such its passing away.’ As he dwells thus contemplating rise and fall in the five aggregates subject to clinging, the residual conceit ‘I am,’ the desire ‘I am,’ the underlying tendency ‘I am’ that had not yet been uprooted—this comes to be uprooted.

  “Suppose, friends, a cloth has become soiled and stained, and its owners give it to a laundryman. The laundryman would scour it evenly with cleaning salt, lye, or cowdung, and rinse it in clean water. Even though that cloth would become pure and clean, it would still retain a residual smell of cleaning salt, lye, or cowdung that had not yet vanished. The laundryman would then give it back to the owners. The owners would put it in a sweet-scented casket, and the residual smell of cleaning salt, lye, or cowdung that had not yet vanished would vanish.178

  “So too, friends, even though a noble disciple has abandoned the five lower fetters, still, in relation to the five aggregates subject to clinging, there lingers in him a residual conceit ‘I am,’ a desire ‘I am,’ an underlying tendency ‘I am’ that has not yet been uprooted…. As he dwells thus contemplating rise and fall in the five aggregates subject to clinging, the residual conceit ‘I am,’ the desire ‘I am,’ the underlying tendency ‘I am’ that had not yet been uprooted—this comes to be uprooted.”

  When this was said, the elder bhikkhus said to the Venerable Khemaka: “We did not ask our questions in order to trouble the Venerable Khemaka, [132] but we thought that the Venerable Khemaka would be capable of explaining, teaching, proclaiming, establishing, disclosing, analysing, and elucidating the Blessed One’s teaching in detail. And the Venerable Khemaka has explained, taught, proclaimed, established, disclosed, analysed, and elucidated the Blessed One’s teaching in detail.”

  This is what the Venerable Khemaka said. Elated, the elder bhikkhus delighted in the Venerable Khemaka’s statement. And while this discourse was being spoken, the minds of sixty elder bhikkhus and of the Venerable Khemaka were liberated from the taints by nonclinging.

  90 (8) Channa

  On one occasion a number of bhikkhus were dwelling at Bārāṇasī in the Deer Park at Isipatana. Then, in the evening, the Venerable Channa emerged from seclusion and, taking his key, went from dwelling to dwelling saying to the elder bhikkhus: “Let the elder venerable ones exhort me, let them instruct me, let them give me a Dhamma talk in such a way that I might see the Dhamma.”179

  When this was said, the elder bhikkhus said to the Venerable Channa: “Form, friend Channa, is impermanent, feeling is impermanent, perception is impermanent, volitional formations are impermanent, consciousness is impermanent. Form is nonself, [133] feeling is nonself, perception is nonself, volitional formations are nonself, consciousness is nonself. All formations are impermanent; all phenomena are nonself.”180

  Then it occurred to the Venerable Channa: “I too think in this way: ‘Form is impermanent … consciousness is impermanent. Form is nonself … consciousness is nonself. All formations are impermanent; all phenomena are nonself.’ But my mind does not launch out upon the stilling of all formations, the relinquishing of all acquisitions, the destruction of craving, dispassion, cessation, Nibbāna; nor does it acquire confidence, settle down, and resolve on it. Instead, agitation and clinging arise and the mind turns back, thinking: ‘But who is my self?’181 But such does not happen to one who sees the Dhamma. So who can teach me the Dhamma in such a way that I might see the Dhamma?”

  Then it occurred to the Venerable Channa: “This Venerable Ānanda is dwelling at Kosambī in Ghosita’s Park, and he has been praised by the Teacher and is esteemed by his wise brothers in the holy life. The Venerable Ānanda is capable of teaching me the Dhamma in such a way that I might see the Dhamma. Since I have so much trust in the Venerable Ānanda, let me approach him.”

  Then the Venerable Channa set his lodging in order, took his bowl and robe, and went to Ghosita’s Park in Kosambī, where he approached the Venerable Ānanda and exchanged greetings with him. When they had concluded their greetings and cordial talk, he sat down to one side and told the Venerable Ānanda everything that had happened, adding: [134] “Let the Venerable Ānanda exhort me, let him instruct me, let him give me a Dhamma talk in such a way that I might see the Dhamma.”

  “Even by this much am I pleased with the Venerable Channa. Perhaps the Venerable Channa has opened himself up and broken through his barrenness.182 Lend your ear, friend Channa, you are capable of
understanding the Dhamma.”

  Then at once a lofty rapture and gladness arose in the Venerable Channa as he thought: “It seems that I am capable of understanding the Dhamma.”

  [The Venerable Ānanda then said:] “In the presence of the Blessed One I have heard this, friend Channa, in his presence I have received the exhortation he spoke to the bhikkhu Kaccānagotta:183 “This world, Kaccāna, for the most part relies upon a duality … [135] (the entire sutta 12:15 is cited here) … Such is the cessation of this whole mass of suffering.”

  “So it is, friend Ānanda, for those venerable ones who have such compassionate and benevolent brothers in the holy life to admonish and instruct them. And now that I have heard this Dhamma teaching of the Venerable Ānanda, I have made the breakthrough to the Dhamma.”

  91 (9) Rāhula (1)

  At Sāvatthī.184 Then the Venerable Rāhula approached the Blessed One, paid homage to him, sat down to one side, [136] and said to him:

 

‹ Prev