The Maxim Gorky

Home > Literature > The Maxim Gorky > Page 151
The Maxim Gorky Page 151

by Maxim Gorky


  Once at night, during a similar scene, Rayisa left the old man’s room with a candle in her hand, half dressed, white and voluptuous. She walked as in a dream, swaying from side to side and treading uncertainly with her bare feet. Her eyes were half closed, the fingers of her out-stretched right hand clawed the air convulsively. The little smoky red tongue of the candle inclined toward her breast, almost touching her shirt. It illuminated her lips parted in exhaustion and sickness, and set her teeth agleam.

  After she had passed Yevsey without noticing him, he instinctively followed her to the door of the kitchen, where the sight that met his gaze numbed him with horror. The woman was holding a large kitchen knife in her hand, testing its sharp edge with her finger. She bent her head, and put her hand to her full neck near the ear, where she sought something with her long fingers. Then she drew a breath, and quietly returned the knife to the table. Her hands fell at her sides.

  Yevsey clutched the doorpost. At the sound the woman started and turned.

  “What do you want?” she demanded in an angry whisper.

  Yevsey answered breathlessly.

  “He’ll die soon. Why are you doing that to yourself? Please don’t do it. You mustn’t.”

  “Hush!”

  She put her hands on Yevsey as if for support, and walked back into the old man’s room.

  Soon the master became unable to leave his bed. His voice grew feeble, and frequently a rattle sounded in his throat. His face darkened, his weak neck failed to sustain his head, and the grey tuft on his chin stuck up oddly. The physician came every day. Each time Rayisa gave the sick man medicine, he groaned hoarsely:

  “With poison, eh? Oh, oh, you wicked thing!”

  “If you don’t take it, I’ll throw it away.”

  “No, no! Leave it! and tomorrow I’ll call the police. I’ll ask them what you are poisoning me with.”

  Yevsey stood at the door, sticking first his eye, then his ear to the chink. He was ready to cry out in amazement at Rayisa’s patience. His pity for her rose in his breast more and more irrepressibly, and an ever keener desire for the death of the old man. It was difficult for him to breathe, as on a dry icy-cold day.

  The bed creaked. Yevsey heard the thin sounds of a spoon knocking against glass.

  “Mix it, mix it! You carrion!” mumbled the master.

  Once he ordered Rayisa to carry him to the sofa. She picked him up in her arms as if he were a baby. His yellow head lay upon her rosy shoulder, and his dark, shrivelled feet dangled limply in the folds of her white skirt.

  “God!” wailed the old man, lolling back on the broad sofa. “God, why hast Thou given over Thy servant into the hands of the wicked? Are my sins more grievous than their sins, O Lord? And can it be that the hour of my death is come?” He lost breath and his throat rattled. “Get away!” he went on in a wheezing voice. “You have poisoned one man—I saved you from hard labor, and now you are poisoning me—ugh, ugh, you lie!”

  Rayisa slowly moved aside. Yevsey now could see his master’s little dry body. His stomach rose and fell, his feet twitched, and his lips twisted spasmodically, as he opened and closed them, greedily gasping for air, and licked them with his thin tongue, at the same time displaying the black hollow of his mouth. His forehead and cheeks glistened with sweat, his little eyes, now looking large and deep, constantly followed Rayisa.

  “And I have nobody, no one near me on earth, no true friend. Why, O Lord?” The voice of the old man wheezed and broke. “You wanton, swear before the ikon that you are not poisoning me.”

  Rayisa turned to the corner, and crossed herself.

  “I don’t believe you, I don’t believe you,” he muttered, clutching at the underwear on his breast and at the back of the sofa, and digging his nails into them.

  “Drink your medicine. It will be better for you,” Rayisa suddenly almost shrieked.

  “It will be better,” the old man repeated. “My dear, my only one, I will give you everything, my own Ray—”

  He stretched his bony arm toward her and beckoned to her to draw near him, shaking his black fingers.

  “Ah, I am sick of you, you detestable creature,” Rayisa cried in a stifled voice; and snatching the pillow from under his head she flung it over the old man’s face, threw herself upon it, and held his thin arms, which flashed in the air.

  “You have made me sick of you,” she cried again. “I can’t stand you any more. Go to the devil! Go, go!”

  Yevsey dropped to the floor. He heard the stifled rattle, the low squeak, the hollow blows; he understood that Rayisa was choking and squeezing the old man, and that his master kept beating his feet upon the sofa. He felt neither pity nor fear. He merely desired everything to be accomplished more quickly. So he covered his eyes and ears with his hands.

  The pain of a blow caused by the opening of the door compelled him to jump to his feet. Before him stood Rayisa arranging her hair, which hung over her shoulders.

  “Well, did you see it?” she asked gruffly. Her face was red, but now more calm. Her hands did not tremble.

  “I did,” replied Yevsey, nodding his head. He moved closer to Rayisa.

  “Well, if you want to, you can inform the police.”

  She turned and walked into the room leaving the door open. Yevsey remained at the door, trying not to look at the sofa.

  “Is he dead, quite dead?” he asked in a whisper.

  “Yes,” answered the woman distinctly.

  Then Yevsey turned his head, and regarded the little body of his master with indifferent eyes. Flat and dry it lay upon the sofa as if glued there. He looked at the corpse, then at Rayisa, and breathed a sigh of relief.

  In the corner near the bed the clock on the wall softly and irresolutely struck one and two. The woman started at each stroke. The last time she went up to the clock, and stopped the halting pendulum with an uncertain hand. Then she seated herself on the bed, putting her elbows on her knees and pressing her head in her hands. Her hair falling down, covered her face and hands as with a dense dark veil.

  Scarcely touching the floor with his toes, so as not to break the stern silence, Yevsey went over to Rayisa, and stationed himself at her side, dully looking at her white round shoulder. The woman’s posture roused the desire to say something soothing to her.

  “That’s what he deserved,” he uttered in a low grave voice.

  The stillness round about was startled, but instantly settled down again, listening, expecting.

  “Open the window,” said Rayisa sternly. But when Yevsey walked away from her, she stopped him with a low question, “Are you afraid?”

  “No.”

  “Why not? You are a timid boy.”

  “When you are around, I’m not afraid.”

  “Are you sorry for him?”

  “No.”

  “Open the window.”

  The cold night air streamed into the room, and blew out the lamplight. The shadows quickly flickered on the wall and disappeared. The woman tossed her hair back and straightened herself to look at Yevsey with her large eyes.

  “Why am I going to ruin?” she asked in perplexity. “It has been this way all my life. From one pit to another, each deeper than the one before.”

  Yevsey again stationed himself beside her; they were silent for a long time. Finally she put her soft, but cool hand around his waist, and pressing him to her asked softly:

  “Listen, will you tell?”

  “No,” he answered, closing his eyes.

  “You won’t tell? To nobody? Never?” the woman asked in a mournful tone.

  “Never!” he repeated quietly but firmly.

  “Don’t tell. I’ll be helpful to you,” she urged him, kindly stroking his cheek.

  She rose, looked around, and spoke to him in a businesslike way:

  “Dress yourself. It’s cold. And the
room must be put in order a little. Go, get dressed.”

  When Yevsey returned he saw the master’s body completely covered with a blanket. Rayisa remained as she had been, half dressed with bare shoulders. This touched him. They set the room to rights, working without haste and looking at each other now and then silently and gravely.

  The boy felt that this silent nocturnal activity in the close room bound him more firmly to the woman, who was just as solitary as himself, and like him, knew terror. He tried to remain as near her as possible, and avoided looking at the master’s body.

  It began to dawn. Rayisa listened to the sound of the waking house and city. She sighed, and beckoned to Yevsey.

  “Now, go lie down and sleep. I will wake you soon, and send you with a note to Dorimedont Lukin. Go!” She led him to the chest upon which he slept and felt the bedding with her hand. “Oh, what a hard bed you have!”

  When he had lain down, she seated herself beside him, and stroked his head and shoulders with her soft smooth hand, while she spoke in a gentle chant.

  “Give him the note. And if he asks you how it happened, tell him you don’t know. Tell him you were asleep and didn’t see anything.”

  She was silent, and knit her brows. Overcome by exhaustion Yevsey, warmed by the woman’s body and lulled by her even speech, began to drowse.

  “No,” she continued, “that’s not right.”

  She gave her directions calmly and intelligently, and her caresses, warm and sweet, awakened memories of his mother. He felt good. He smiled.

  “Dorimedont Lukin is a spy, too,” he heard her lulling, even voice. “Be on your guard. Be careful. If he gets it out of you, I’ll say you knew everything and helped me. Then you’ll be put in prison, too.” Now she, too, smiled, and repeated, “In prison, and then hard labor. Do you understand?”

  “Yes,” Yevsey answered happily, looking into her face with half-closed eyes.

  “You are falling asleep. Well, sleep.” Happy and grateful he heard the words in his slumber. “Will you forget everything I told you? What a weak, thin little fellow you are! Sleep!”

  Yevsey fell asleep, but soon a stern voice awoke him.

  “Boy, get up! Quick! Boy!”

  He rose with a start of his whole body, and stretched out his hand. At his bed stood Dorimedont Lukin holding a cane.

  “Why are you sleeping? Your master died, yet you sleep.”

  “He’s tired. We didn’t sleep the whole night,” said Rayisa, who was looking in from the kitchen with her hat on and her umbrella in her hand.

  “Tired? On the day of your benefactor’s death you must weep, not sleep. Dress yourself.”

  The flat pimply face of the spy was stern. His words compelled Yevsey imperiously, like reins steering a docile horse.

  “Run to the police station. Here’s a note. Don’t lose it.”

  In a half fainting condition Yevsey dressed himself wearily, and went out in the street. He forced his eyes open as he ran over the pavement bumping into everyone he met.

  “I wish he would be buried soon,” he thought disconnectedly. “Dorimedont will frighten her, and she’ll tell him everything. Then I’ll go to prison, too. But if I am there with her, I won’t be afraid. She went after him herself, she didn’t send me, she was sorry to wake me up—or maybe she was afraid—how am I going to live now?”

  When he returned he found a black-bearded policeman and a grey old man in a long frock coat sitting in the room. Dorimedont was speaking to the policeman in a commanding voice.

  “Do you hear, Ivan Ivanovich, what the doctor says? So it was a cancer. Aha, there’s the boy. Hey, boy, go fetch half a dozen bottles of beer. Quick!”

  Rayisa was preparing coffee and an omelet in the kitchen. Her sleeves were drawn up over her elbow, and her white hands darted about dexterously.

  “When you come back, I’ll give you coffee,” she promised Yevsey, smiling.

  Yevsey was kept running all day. He had no chance to observe what was happening in the house, but felt that everything was going well with Rayisa. She was more beautiful than ever. Everybody looked at her with satisfaction.

  At night when almost sick with exhaustion Yevsey lay down in bed with an unpleasant sticky taste in his mouth, he heard Dorimedont say to Rayisa in an emphatic, authoritative tone:

  “We mustn’t let that boy out of our sight, you understand? He’s stupid.”

  Then he and Rayisa entered Yevsey’s room. The spy put out his hand with an important air, and said snuffling:

  “Get up! Tell us how you’re going to live now.”

  “I don’t know.”

  “If you don’t know, who is to know?” The spy’s eyes bulged, his face and nose grew purple. He breathed hotly and noisily, resembling an overheated oven. “I know,” he answered himself, raising the finger on which was the ring.

  “You will live with us, with me,” said Rayisa kindly.

  “Yes, you will live with us, and I will find a good place for you.”

  Yevsey was silent.

  “Well, what’s the matter with you?”

  “Nothing,” said Yevsey after a pause.

  “You ought to thank me, you little fool,” Dorimedont explained condescendingly.

  Yevsey felt that the little grey eyes held him fast to something as if with nails.

  “We’ll be better to you than relatives,” continued Dorimedont, walking away, and leaving behind the heavy odor of beer, sweat, and grease.

  Yevsey opened the window, and listened to the grumbling and stirring of the dark, exhausted city sinking into sleep. A sharp aching pain stole up from somewhere. Faintness seized the boy’s body. A thin cord, as it were, cut at his heart, and made breathing difficult. He lay down and groaned and peered into the darkness with frightened eyes. Wardrobes and trunks moved about in the obscurity, black dancing spots rocking to and fro. Walls scarcely visible turned and twisted. All this oppressed Yevsey with unconquerable fear, and pushed him into a stifling corner, from which it was impossible to escape.

  In Rayisa’s room the spy guffawed.

  “M-m-m-my! Ha, ha, ha! It’s nothing—it will pass away—ha, ha! You’ll get used—”

  Yevsey thrust his head under the pillow in order not to hear these irritating exclamations. A minute later, unable to catch his breath, he jumped from bed. The dry dark feet of his master flashed before him, his little red sickly eyes lighted up. Yevsey uttered a short shriek, and ran to Rayisa’s door with outstretched hands. He pushed against it and cried:

  “I’m afraid.”

  Two large bodies in the room bounded to their feet. Someone bawled in a startled angry voice: “Get out of there!”

  Yevsey fell to his knees, and sank down on the floor at their feet like a frightened lizard.

  “I’m afraid! I’m afraid!” he squeaked.

  The following days were taken up with preparations for the funeral and with the removal of Rayisa to Dorimedont’s quarters. Yevsey flung himself about like a little bird in a cloud of dark fear. Only occasionally did the timid thought flicker in his mind like a will o’ the wisp, “What will become of me?” It saddened his heart, and awoke the desire to run away and hide himself. But everywhere he met the eagle eyes of Dorimedont, and heard his dull voice:

  “Boy, quick!”

  The command resounded within Yevsey, and pushed him from side to side. He ran about for whole days at a time. In the evening he fell asleep empty and exhausted, and his sleep was heavy and black and full of terrible dreams.

  CHAPTER VIII

  From this life Yevsey awoke in a dusky corner of a large room with a low ceiling. He sat holding a pen in his hand at a table covered with dirty green oilcloth, and before him lay a thick book in which there was writing, and a few pages of blank ruled paper. He did not understand what he had to do with all this apparatus, and looked around h
elplessly.

  There were many tables in the room with two or four persons at each. They sat there with a tired and vexed expression on their faces, moving their pens rapidly, smoking much, and now and then casting curt words at one another. The pungent blue smoke floated to the window casements, where it met the deafening noise that entered importunately from the street. Numberless flies buzzed about the occupants’ heads, crawled over the tables and notices on the walls, and knocked against the panes. They resembled the people who filled this stifling filthy cage with their bustle.

  Gendarmes stood at the doors, officers came and went, various persons entered, exchanged greetings, smiled obsequiously, and sighed. Their rapid, plaintive talk, which kept up a constant see-saw, was broken and drowned by the stern calls of the clerks.

  Yevsey sat in his corner with his neck stretched over the table and his transparent eyes wide open, scrutinizing the different clerks in an attempt to remember their faces and figures. He wanted to find someone among them who would help him. The instinct of self-protection, now awakened in him, concentrated all his oppressed feelings, all his broken thoughts, into one clear endeavor to adapt himself to this place and these people, as soon as possible, in order to make himself unnoticed among them.

  All the clerks, young and old, had something in common, a certain seedy and worn appearance. They were all equally dejected, but they easily grew excited and shouted, gesticulating and showing their teeth. There were many elderly and bald-headed men among them, of whom several had red hair and two grey hair. Of the two, one was a tall man who wore his hair long and had a large mustache, resembling a priest, whose beard has been shaved off. The other was a red-faced man with a huge beard and a bare skull. It was the last who had put Yevsey into a corner, set a book before him, and, tapping his finger upon it, had told him to copy certain parts of it.

  Now an elderly woman all in black stood before this old man, and drawled in a plaintive tone:

  “Little father, gracious sir.”

  “You disturb me in my work,” shouted the old man without looking at her.

 

‹ Prev