The Complete Novels of Charlotte Brontë

Home > Literature > The Complete Novels of Charlotte Brontë > Page 143
The Complete Novels of Charlotte Brontë Page 143

by Charlotte Bronte


  Oh, my childhood! I had feelings: passive as I lived, little as I spoke, cold as I looked, when I thought of past days, I could feel. About the present, it was better to be stoical; about the future — such a future as mine — to be dead. And in catalepsy and a dead trance, I studiously held the quick of my nature.

  At that time, I well remember whatever could excite — certain accidents of the weather, for instance, were almost dreaded by me, because they woke the being I was always lulling, and stirred up a craving cry I could not satisfy. One night a thunderstorm broke; a sort of hurricane shook us in our beds: the Catholics rose in panic and prayed to their saints. As for me, the tempest took hold of me with tyranny: I was roughly roused and obliged to live. I got up and dressed myself, and creeping outside the casement close by my bed, sat on its ledge, with my feet on the roof of a lower adjoining building. It was wet, it was wild, it was pitch-dark. Within the dormitory they gathered round the night-lamp in consternation, praying loud. I could not go in: too resistless was the delight of staying with the wild hour, black and full of thunder, pealing out such an ode as language never delivered to man — too terribly glorious, the spectacle of clouds, split and pierced by white and blinding bolts.

  I did long, achingly, then and for four and twenty hours afterwards, for something to fetch me out of my present existence, and lead me upwards and onwards. This longing, and all of a similar kind, it was necessary to knock on the head; which I did, figuratively, after the manner of Jael to Sisera, driving a nail through their temples. Unlike Sisera, they did not die: they were but transiently stunned, and at intervals would turn on the nail with a rebellious wrench: then did the temples bleed, and the brain thrill to its core.

  Tonight, I was not so mutinous, nor so miserable. My Sisera lay quiet in the tent, slumbering; and if his pain ached through his slumbers, something like an angel — the ideal — knelt near, dropping balm on the soothed temples, holding before the sealed eyes a magic glass, of which the sweet, solemn visions were repeated in dreams, and shedding a reflex from her moonlight wings and robe over the transfixed sleeper, over the tent threshold, over all the landscape lying without. Jael, the stern woman; sat apart, relenting somewhat over her captive; but more prone to dwell on the faithful expectation of Heber coming home. By which words I mean that the cool peace and dewy sweetness of the night filled me with a mood of hope: not hope on any definite point, but a general sense of encouragement and heart-ease.

  Should not such a mood, so sweet, so tranquil, so unwonted, have been the harbinger of good? Alas, no good came of it! I Presently the rude Real burst coarsely in — all evil grovelling and repellent as she too often is.

  Amid the intense stillness of that pile of stone overlooking the walk, the trees, the high wall, I heard a sound; a casement [all the windows here are casements, opening on hinges] creaked. Ere I had time to look up and mark where, in which story, or by whom unclosed, a tree overhead shook, as if struck by a missile; some object dropped prone at my feet.

  Nine was striking by St. Jean Baptiste’s clock; day was fading, but it was not dark: the crescent moon aided little, but the deep gilding of that point in heaven where the sun beamed last, and the crystalline clearness of a wide space above, sustained the summer twilight; even in my dark walk I could, by approaching an opening, have managed to read print of a small type. Easy was it to see then that the missile was a box, a small box of white and coloured ivory; its loose lid opened in my hand; violets lay within, violets smothering a closely folded bit of pink paper, a note, superscribed, “Pour la robe grise.” I wore indeed a dress of French grey.

  Good. Was this a billet-doux? A thing I had heard of, but hitherto had not had the honour of seeing or handling. Was it this sort of commodity I held between my finger and thumb at this moment?

  Scarcely: I did not dream it for a moment. Suitor or admirer my very thoughts had not conceived. All the teachers had dreams of some lover; one (but she was naturally of a credulous turn) believed in a future husband. All the pupils above fourteen knew of some prospective bridegroom; two or three were already affianced by their parents, and had been so from childhood: but into the realm of feelings and hopes which such prospects open, my speculations, far less my presumptions, had never once had warrant to intrude. If the other teachers went into town, or took a walk on the boulevards, or only attended mass, they were very certain (according to the accounts brought back) to meet with some individual of the “opposite sex,” whose rapt, earnest gaze assured them of their power to strike and to attract. I can’t say that my experience tallied with theirs, in this respect. I went to church and I took walks, and am very well convinced that nobody minded me. There was not a girl or woman in the Rue Fossette who could not, and did not testify to having received an admiring beam from our young doctor’s blue eyes at one time or other. I am obliged, however humbling it may sound, to except myself: as far as I was concerned, those blue eyes were guiltless, and calm as the sky, to whose tint theirs seemed akin. So it came to pass that I heard the others talk, wondered often at their gaiety, security, and self-satisfaction, but did not trouble myself to look up and gaze along the path they seemed so certain of treading. This then was no billet-doux; and it was in settled conviction to the contrary that I quietly opened it. Thus it ran — I translate: —

  “Angel of my dreams! A thousand, thousand thanks for the promise kept: scarcely did I venture to hope its fulfilment. I believed you, indeed, to be half in jest; and then you seemed to think the enterprise beset with such danger — the hour so untimely, the alley so strictly secluded — often, you said, haunted by that dragon, the English teacher — une véritable bégueule Britannique à ce que vous dites — espèce de monstre, brusque et rude comme un vieux caporal de grenadiers, et revêche comme une religieuse” (the reader will excuse my modesty in allowing this flattering sketch of my amiable self to retain the slight veil of the original tongue). “You are aware,” went on this precious effusion, “that little Gustave, on account of his illness, has been removed to a master’s chamber — that favoured chamber, whose lattice overlooks your prison-ground. There, I, the best uncle in the world, am admitted to visit him. How tremblingly I approached the window and glanced into your Eden — an Eden for me, though a desert for you! — how I feared to behold vacancy, or the dragon aforesaid! How my heart palpitated with delight when, through apertures in the envious boughs, I at once caught the gleam of your graceful straw-hat, and the waving of your grey dress — dress that I should recognise amongst a thousand. But why, my angel, will you not look up? Cruel, to deny me one ray of those adorable eyes! — how a single glance would have revived me! I write this in fiery haste; while the physician examines Gustave, I snatch an opportunity to enclose it in a small casket, together with a bouquet of flowers, the sweetest that blow — yet less sweet than thee, my Peri — my all-charming! ever thine-thou well knowest whom!”

  “I wish I did know whom,” was my comment; and the wish bore even closer reference to the person addressed in this choice document, than to the writer thereof. Perhaps it was from the fiancé of one of the engaged pupils; and, in that case, there was no great harm done or intended — only a small irregularity. Several of the girls, the majority, indeed, had brothers or cousins at the neighbouring college. But “la robe grise, le chapeau de paille,” here surely was a clue — a very confusing one. The straw-hat was an ordinary garden head-screen, common to a score besides myself. The grey dress hardly gave more definite indication. Madame Beck herself ordinarily wore a grey dress just now; another teacher, and three of the pensionnaires, had had grey dresses purchased of the same shade and fabric as mine: it was a sort of everyday wear which happened at that time to be in vogue.

  Meanwhile, as I pondered, I knew I must go in. Lights, moving in the dormitory, announced that prayers were over, and the pupils going to bed. Another half-hour and all doors would be locked — all lights extinguished. The front door yet stood open, to admit into the heated house the coolness of the summer ni
ght; from the portress’s cabinet close by shone a lamp, showing the long vestibule with the two-leaved drawing-room doors on one side, the great street-door closing the vista.

  All at once, quick rang the bell — quick, but not loud — a cautious tinkle — a sort of warning metal whisper. Rosine darted from her cabinet and ran to open. The person she admitted stood with her two minutes in parley: there seemed a demur, a delay. Rosine came to the garden door, lamp in hand; she stood on the steps, lifting her lamp, looking round vaguely.

  “Quel conte!” she cried, with a coquettish laugh. “Personne n’y a été.”

  “Let me pass,” pleaded a voice I knew: “I ask but five minutes;” and a familiar shape, tall and grand (as we of the Rue Fossette all thought it), issued from the house, and strode down amongst the beds and walks. It was sacrilege — the intrusion of a man into that spot, at that hour; but he knew himself privileged, and perhaps he trusted to the friendly night. He wandered down the alleys, looking on this side and on that — he was lost in the shrubs, trampling flowers and breaking branches in his search — he penetrated at last the “forbidden walk.” There I met him, like some ghost, I suppose.

  “Dr. John! it is found.”

  He did not ask by whom, for with his quick eye he perceived that I held it in my hand.

  “Do not betray her,” he said, looking at me as if I were indeed a dragon.

  “Were I ever so disposed to treachery, I cannot betray what I do not know,” was my answer. “Read the note, and you will see how little it reveals.”

  “Perhaps you have read it,” I thought to myself; and yet I could not believe he wrote it: that could hardly be his style: besides, I was fool enough to think there would be a degree of hardship in his calling me such names. His own look vindicated him; he grew hot, and coloured as he read.

  “This is indeed too much: this is cruel, this is humiliating,” were the words that fell from him.

  I thought it was cruel, when I saw his countenance so moved. No matter whether he was to blame or not; somebody, it seemed to me, must be more to blame.

  “What shall you do about it?” he inquired of me. “Shall you tell Madame

  Beck what you have found, and cause a stir — an esclandre?”

  I thought I ought to tell, and said so; adding that I did not believe there would be either stir or esclandre: Madame was much too prudent to make a noise about an affair of that sort connected with her establishment.

  He stood looking down and meditating. He was both too proud and too honourable to entreat my secresy on a point which duty evidently commanded me to communicate. I wished to do right, yet loathed to grieve or injure him. Just then Rosine glanced out through the open door; she could not see us, though between the trees I could plainly see her: her dress was grey, like mine. This circumstance, taken in connection with prior transactions, suggested to me that perhaps the case, however deplorable, was one in which I was under no obligation whatever to concern myself. Accordingly, I said, — “If you can assure me that none of Madame Beck’s pupils are implicated in this business, I shall be very happy to stand aloof from all interference. Take the casket, the bouquet, and the billet; for my part, I gladly forget the whole affair.”

  “Look there!” he whispered suddenly, as his hand closed on what I offered, and at the same time he pointed through the boughs.

  I looked. Behold Madame, in shawl, wrapping-gown, and slippers, softly descending the steps, and stealing like a cat round the garden: in two minutes she would have been upon Dr. John. If she were like a cat, however, he, quite as much, resembled a leopard: nothing could be lighter than his tread when he chose. He watched, and as she turned a corner, he took the garden at two noiseless bounds. She reappeared, and he was gone. Rosine helped him, instantly interposing the door between him and his huntress. I, too, might have got, away, but I preferred to meet Madame openly.

  Though it was my frequent and well-known custom to spend twilight in the garden, yet, never till now, had I remained so late. Full sure was I that Madame had missed — was come in search of me, and designed now to pounce on the defaulter unawares. I expected a reprimand. No. Madame was all goodness. She tendered not even a remonstrance; she testified no shade of surprise. With that consummate tact of hers, in which I believe she was never surpassed by living thing, she even professed merely to have issued forth to taste “la brise du soir.”

  “Quelle belle nuit!” cried she, looking up at the stars — the moon was now gone down behind the broad tower of Jean Baptiste. “Qu’il fait bon? que l’air est frais!”

  And, instead of sending me in, she detained me to take a few turns with her down the principal alley. When at last we both re-entered, she leaned affably on my shoulder by way of support in mounting the front-door steps; at parting, her cheek was presented to my lips, and “Bon soir, my bonne amie; dormez bien!” was her kindly adieu for the night.

  I caught myself smiling as I lay awake and thoughtful on my couch — smiling at Madame. The unction, the suavity of her behaviour offered, for one who knew her, a sure token that suspicion of some kind was busy in her brain. From some aperture or summit of observation, through parted bough or open window, she had doubtless caught a glimpse, remote or near, deceptive or instructive, of that night’s transactions. Finely accomplished as she was in the art of surveillance, it was next to impossible that a casket could be thrown into her garden, or an interloper could cross her walks to seek it, without that she, in shaken branch, passing shade, unwonted footfall, or stilly murmur (and though Dr. John had spoken very low in the few words he dropped me, yet the hum of his man’s voice pervaded, I thought, the whole conventual ground) — without, I say, that she should have caught intimation of things extraordinary transpiring on her premises. What things, she might by no means see, or at that time be able to discover; but a delicious little ravelled plot lay tempting her to disentanglement; and in the midst, folded round and round in cobwebs, had she not secured “Meess Lucie” clumsily involved, like the foolish fly she was?

  CHAPTER XIII.

  Table of Contents

  A SNEEZE OUT OF SEASON.

  I had occasion to smile — nay, to laugh, at Madame again, within the space of four and twenty hours after the little scene treated of in the last chapter.

  Villette owns a climate as variable, though not so humid, as that of any English town. A night of high wind followed upon that soft sunset, and all the next day was one of dry storm — dark, beclouded, yet rainless, — the streets were dim with sand and dust, whirled from the boulevards. I know not that even lovely weather would have tempted me to spend the evening-time of study and recreation where I had spent it yesterday. My alley, and, indeed, all the walks and shrubs in the garden, had acquired a new, but not a pleasant interest; their seclusion was now become precarious; their calm — insecure. That casement which rained billets, had vulgarized the once dear nook it overlooked; and elsewhere, the eyes of the flowers had gained vision, and the knots in the tree-boles listened like secret ears. Some plants there were, indeed, trodden down by Dr. John in his search, and his hasty and heedless progress, which I wished to prop up, water, and revive; some footmarks, too, he had left on the beds: but these, in spite of the strong wind, I found a moment’s leisure to efface very early in the morning, ere common eyes had discovered them. With a pensive sort of content, I sat down to my desk and my German, while the pupils settled to their evening lessons; and the other teachers took up their needlework.

  The scene of the “etude du soir” was always the refectory, a much smaller apartment than any of the three classes or schoolrooms; for here none, save the boarders, were ever admitted, and these numbered only a score. Two lamps hung from the ceiling over the two tables; these were lit at dusk, and their kindling was the signal for school-books being set aside, a grave demeanour assumed, general silence enforced, and then commenced “la lecture pieuse.” This said “lecture pieuse” was, I soon found, mainly designed as a wholesome mortification of the Intellect,
a useful humiliation of the Reason; and such a dose for Common Sense as she might digest at her leisure, and thrive on as she best could.

  The book brought out (it was never changed, but when finished, recommenced) was a venerable volume, old as the hills — grey as the Hôtel de Ville.

  I would have given two francs for the chance of getting that book once into my bands, turning over the sacred yellow leaves, ascertaining the title, and perusing with my own eyes the enormous figments which, as an unworthy heretic, it was only permitted me to drink in with my bewildered ears. This book contained legends of the saints. Good God! (I speak the words reverently) what legends they were. What gasconading rascals those saints must have been, if they first boasted these exploits or invented these miracles. These legends, however, were no more than monkish extravagances, over which one laughed inwardly; there were, besides, priestly matters, and the priestcraft of the book was far worse than its monkery. The ears burned on each side of my head as I listened, perforce, to tales of moral martyrdom inflicted by Rome; the dread boasts of confessors, who had wickedly abused their office, trampling to deep degradation high-born ladies, making of countesses and princesses the most tormented slaves under the sun. Stories like that of Conrad and Elizabeth of Hungary, recurred again and again, with all its dreadful viciousness, sickening tyranny and black impiety: tales that were nightmares of oppression, privation, and agony.

 

‹ Prev