THE
TROJAN
WAR
MUSEUM
AND OTHER STORIES
Ayşe Papatya Bucak
W. W. NORTON & COMPANY
Independent Publishers Since 1923
New York | London
for my parents,
MARGOT AND SÜREYYA BUCAK,
who could be separated into my American half
and my Turkish half but are really
so much more
CONTENTS
THE HISTORY OF GIRLS
A CAUTIONARY TALE
ICONOGRAPHY
LITTLE SISTER AND EMINEH
MYSTERIES OF THE MOUNTAIN SOUTH
THE TROJAN WAR MUSEUM
GOOD FORTUNE
THE DEAD
AN OTTOMAN’S ARABESQUE
THE GATHERING OF DESIRE
THE HISTORY OF GIRLS
While we waited we were visited by the ghosts of the girls who had already died. Those who were closest to the explosion, in the kitchen sneaking butter and bread when the gas ignited, the ones who died immediately, in a sense without injury, the girls who died explosively.
The dead girls waited with us, amidst the rubble, our heads pillowed on it, our arms and legs canopied by it, some of us punctured by it. The rubble was heavy, of course. The weight of it made us wonder what happened to the softer things. Our sheets and blankets, our letters from home, our Korans, our class notes, the slips of paper we exchanged throughout the day, expressing our affections and disaffections for each other, for our teachers, for the rituals of our contained life. What about the curtains on our windows? we thought. The stories and poems we read to each other at night or the ones we kept private, folded in our pockets? What about our pockets? Our uniforms, our gym skirts, our head scarves and stockings? The too soft pillows we always complained of? The ones the oldest girls hoarded, sleeping with three or four stacked under their cheeks even though their heads sank into the too soft centers and their necks ached in the morning. The explosion, it seemed, turned everything to stone. Except us. We were soft then, softer than we ever were.
Have you ever seen a buzzard? They are all feathers and fat, not like skeletons at all, but soft like cushions. Except for their beaks and claws.
THERE WERE DAY GIRLS and night girls. Day girls went home at three o’clock, swept their mothers’ houses, helped their mothers cook köfte and pilaf, slept in beds with their sisters, with their brothers and mothers and fathers in nearby rooms. There were more than a hundred of them; sometimes we confused the names of the youngest. But there were only fourteen of us: older girls in the room on the right, younger girls in the room on the left. Not a door to close in between, so all night long we heard each other giggle and snore and cry and dream and sometimes we shouted into the dark, goodnightgoodnightgoodnight.
The day girls were curious about us, of course. And we about them. But there was always a difference: at night, day girls had mothers and night girls had each other.
There were Açelya and Seda, Samime and Hamiyet, Rabia, Türkan, and finally Fadime, the baby, seven years old on the day she’d arrived, only two months earlier. Ghosts.
And then there were Mualla, Latife, Zehra, Sahiba, Nuray, Gül, and Celine. Waiting.
How could we all hear each other? It was like we were on our own radio channel, each with a clear signal.
THE DEAD GIRLS were from the room on the left: the oldest only twelve. Usually we were the ones to sneak into the kitchen, usually they were the ones to sleep through. How many nights had they copied us without our noticing? How many nights would we, could we, bear the guilt?
We could not see them, and yet there they were. Between the darkness of night and the building’s collapse and the bright ring of the explosion still sounding in our heads, we could not see much. Instead we felt the light fingertips of the dead girls’ touch, and heard their high voices saying, “Does this tickle? Won’t you laugh? How about this? Does this tickle?”
“Stop it,” we said. “We don’t want to be tickled.” But they wouldn’t stop it and it did tickle just a little. So we laughed and they did, too.
“Help is coming,” the dead girls said. “People are waking.”
“Who?” we asked.
“People,” the dead girls said.
We called out the names of the night janitor and his wife and even their fat baby, but they did not answer.
“What happened?” we asked one after another until finally the dead girls told us. Naturally it was expected they would know things we didn’t.
It was what we had long suspected. The gas. The dormitory was always too hot or too cold, depending on what had gone wrong with the gas. Something was always wrong with the gas, and the teachers would adjust it only to turn the heat to cold or the cold to heat. At night when the teachers went to their homes and the day girls went to their homes and the cooks and the cleaners and the gardener went to their homes and we were left only with the night janitor and his wife and their fat baby, we curled under our blankets, sometimes three to a bed, as if our bodies had any heat left to share, or we slept on the tiled floor of the hall with our limbs slung out, as if we could separate from ourselves and become cooler.
FIRST IT WAS DARK and quiet, later it was bright and loud. First there were dead girls and living girls; later there were girls in between. We would have lingered even there, stars poking through the rubble, cold ground beneath us, cold air creeping in, but with blood in our hearts and air in our chests. We would have stayed there as long as we could even with the dead girls saying, “It’s not so bad. I didn’t feel a thing. And look, now I can fly.”
THE YOUNGEST WAS SEVEN, the oldest nineteen, though most girls left school before then, to return home, to the east or the west, before marrying. Sometimes a husband they knew, sometimes not. Some girls went to university, abroad or at home, you shouldn’t think they didn’t; we were not the girls that you might assume. We did not wear our head scarves over our eyes. Some girls went to work. Some girls stayed on as teachers. The school had a long line of girls who did many things deep into the past and far into the future.
SOME OF US CRIED, of course. The dead girls tried to comfort us, but our tears were no longer ours to control. And when the dead girls tried to unpin our arms and legs, to move the rubble that held us in place, they found they had only their ordinary strength. And when they tried to hold our hands, stroke our hair, as we so often comforted each other after our petty fights, we found their touch had grown as hot as a lit match tip.
“Stop it,” we yelled. “That hurts.”
“Sorry,” the dead girls said. “We didn’t know.”
“Sorry,” we said back, “we didn’t mean to yell.” How courteous we all became while we waited.
“Are they still coming?” we asked. “When are they coming?”
“They’re coming,” the dead girls said. “As fast as they can.”
“Hold on,” they said. “They’re coming.”
“Look how pretty you look,” they told us. “I can’t believe it. In the middle of such a disaster, you still look so pretty.”
“Thanks,” we said. Or, “Don’t be ridiculous.” We blushed and we giggled, we did all the things we always did. They were our best friends.
“How do we look?” the dead girls asked. “Are we wearing clothes? Do we have wings?”
But we didn’t know; in the dark, we couldn’t see a thing.
“I SEE A LIGHT,” Mualla yelled. “Look at the light.” And first we thought she had been rescued, or even dug her way out as some of us had been trying to do, but then she died.
“Hello,” she said, and the dead girls chorused back, “Hello, Mualla.”
“Where
did you go?” we asked her and “What is it like?” But all she would say was “I saw a light.” She was just the kind of girl to tell you what you already knew.
Have you ever had a hawk’s shadow cross over you? It happened sometimes when we were in the garden with our potatoes. It is like death’s cape sweeping swiftly over your head. Every time we screamed.
THE SEARCHERS, when they came, turned on a spotlight. It shone through the rubble, a moonlight spotlight, leaving us blinded by light rather than dark. It was a light so sharp it should have cut through the rubble like a laser, and yet it was as heavy as a stone. We felt pushed into the earth like seeds poked too far underground.
The searchers called our names, the living and the dead—they didn’t know the difference yet. Sometimes we recognized their voices: our teachers, the school nurse, the doctor who came to check us twice a year. Others were voices we had rarely heard, of people whose names we had never learned: the baker who made the cookies we liked to buy when we were taken into town, the men who came and collected our garbage, the repairmen who fixed our leaks and painted our walls, the old man who delivered the ill-fated gas, accidental executioner. Then there were the voices of the day girls woken from their beds at home, and the voices of their parents and their brothers and sisters. How happy they sounded, how excited. How could they help it? Our mothers, of course, lived far away. Perhaps they knew what was happening, perhaps it was on the news already, perhaps they woke in the night and felt, Something’s not right.
Would we be mothers, we wondered. Or would we always be girls?
“Precious, precious,” we heard someone wail until they were all saying it: “Precious, precious.”
We called back at first, a chorus of the dead and the living, but the searchers never seemed to hear, and soon there was only the sound of shovels and machines, and digging that never came closer.
We were like diamonds waiting to be dug out.
“Precious, precious,” one of the dead girls mocked until we begged her to stop.
“OH,” CELINE SAID, a minor expression of surprise, uncharacteristically quiet, as she joined the dead girls.
“Hello, Celine,” they said.
“I TOLD ALLAH I WAS ANGRY,” Fadime, our baby, called out. “I told him he was evil for killing the Chinese boys and girls who had no brothers and sisters. You are all my punishment,” she cried. “Allah got angry with me because I got angry with him.”
After the earthquakes in China we wrote letters expressing our sympathies and sent them to the newspaper. After the Indonesian tsunami we wrote letters too, but we did not know where to send them so we buried them in the earth next to the potatoes. After the earthquakes in Greece, we prayed every night, and when there were earthquakes in Istanbul we gathered the small sums of money we had saved for buying cookies when we were taken into town and mailed them to the government.
“Oh, Fadime,” we said. “Allah forgave you right away. It’s not your fault, nor his.”
“I don’t believe, and you shouldn’t either,” Celine said. “I’m dead now and I see no signs of heaven. You should all do what you want and not worry about being cursed.”
She was always in trouble anyway, we thought to ourselves. What would she have done differently if she’d known there was no heaven?
“I heard that,” Celine said, and we cried out, “You see, you are a miracle. This is no time for doubt.”
“This is exactly the time for doubt,” Celine said. “Why didn’t anybody fix the gas?”
She was only half Turkish. Her mother was French and she’d sent Celine to a boarding school in Switzerland, but then her mother died and her father brought her here. He did not think to sort her things, and so she brought Tintin and Madeline and a book with dirty pictures drawn in ink. Also a Superman comic. Maybe she brought the devil, too. What did it matter to us then?
But why didn’t anybody fix the gas? Surely that did not require an act of God.
“Maybe we’re angels,” Fadime said.
“Maybe we aren’t dead-dead, only in between,” another of the dead girls said.
“I just want to be dead-dead,” Açelya cried. “I feel so tired.”
“Me, too,” the other dead girls said. “I feel so tired.”
“Where are the rescuers?” we asked. It was always up to us to distract them.
“Coming,” the dead girls said, quiet again. “Can’t you hear them digging?”
We were quiet, but we couldn’t hear.
Have you ever pulled a potato from the ground before it was ready? It looks like a thing that has been alive too long.
“I SEE MY MOTHER,” Celine said.
“Where?” the other dead girls cried.
“Inside of me,” Celine said. “She is an angel inside of an angel.”
“Celine,” we said. “Stop it. They are only little girls.”
“Tell us what she looks like,” the dead girls said.
They never were ones to know when they were being teased.
“Don’t, Celine,” we warned.
“She has one eye hanging out of her head and there are rotten worms coming out of her ears and she has a broken leg. I can see the bone sticking out of her rotten skin.”
The dead girls were hysterical then. They could not be contained. “I see her, too. Oh, she’s hideous. Oh, I’m scared.”
Last year they all got rashes. Last month they all saw UFOs. Before long the ghosts would all be seeing ghosts.
“Celine,” we said, “we told you not to.”
WE HAD BEEN TAUGHT the history of girls. In Hiroshima, hundreds of schoolgirls were clearing homes and roads to make the widest of fire lanes when the bomb came. In China, in India, some girls weren’t allowed to live a day. In Russia, in Uzbekistan, in Georgia, in Ukraine, girls were sold once and shipped abroad to be sold again and again. It was how we learned our geography. The history of innocents.
But we learned, too, the history of sinners. Girls who were stoned by their villagers. Burned by their brothers. Killed by their fathers. Cast out by their mothers. Our lessons were full of girls who died. Stoned for this and stoned for that. More geography. In Afghanistan in Somalia in Florida in Iran and Iraq and Egypt and Syria. Be good, we were told. Legs tight, lips tight, eyes open, mouths closed.
Gül was sent to school because her brother threatened to kill her for having a boyfriend. Açelya was sent because it was her best chance to go to law school. All of us were sent to school to be girls, to be protected until we were women. Girlhood, we were taught, was something to be survived.
Maybe, we thought, the world needs enemies it can love, enemies who are no threat at all. Maybe, we thought, that is the story inside the history of girls.
“We are virgin sacrifices,” Celine called out.
“Oh hush, Celine,” we said.
AT NIGHT WE HAD TOLD TALES. The Somalian girl turned to stone before the attackers’ stones hit her, and as the stones bounced to her feet, flakes of dust rose from her, and when she turned back to flesh, she had only cuts and bruises and aches and pains. The Egyptian girl shot lasers out of her turned-to-ruby eyes and blinded her attackers. The Syrian girls turned to water, drowned their attackers, turned back to flesh, laid out the drowned bodies and, when the bodies were dry, lit them on fire. In Afghanistan, girls rose up to the sun and hid it from the sky until their attackers turned to ice.
But don’t think we wanted to be boys. Boys seemed lonely. Boys seemed helpless. Eventually, if we were boys, we would be expected to be cruel, at least once, if not every day. We just wanted those girls to be strong.
“CELINE, TELL US ABOUT the dancing princesses,” the dead girls said.
If we had never stolen snacks in the night, then they never would have copied us.
“I won’t,” Celine said. “I don’t like that story anymore.”
“We need it. We’re scared. We’re tired. We need it,” they chorused.
They were so much as they ever were.
�
��You don’t.”
“We do.”
“You don’t.”
“Oh, Celine,” we said. “Can’t you just humor them?”
“Why should I? They aren’t babies anymore.”
“Then do it for us,” we said. “We are scared and tired, too. We need it, too.”
“Well, then you’re all babies,” she said. And then: “Fine. Once there were twelve sisters and they never wanted to sleep and so they didn’t, they danced. They danced all night and wore out their shoes and their father never knew why so he killed a bunch of princes trying to find out until one got help—totally unfairly of course—from some old hag and that prince followed the princesses and he danced and drank their drinks and had their fun and then he told on them and ruined everything.”
“Celine!” the dead girls chorused. “Tell it right.”
“Please, Celine,” we said. And: “Where are the rescuers? Why can’t we hear them?”
“They’re there,” Celine said softly. “They’re coming.”
“For you,” she added.
What was the fairy-tale future we hoped for? That we would turn to stone and be protected? That we would shoot lasers out of our turned-to-ruby eyes or that we would turn the world to ice and kill our enemies? Who would want such a thing? Those stories were no help to us then.
All we hoped for were lives of promise and fulfillment and to be released into heaven at the end of time. What we wanted was to live just a little longer. What we wanted was to be together.
“Please, Celine,” we said.
“All right, are you ready?” Celine asked.
“Yes, yes,” we said.
“All right. Once there was and once there wasn’t, in the time of princes and princesses and genies and jinn and boys turned to men and girls turned to women, in that time there were twelve sisters. And they loved to dance. Each night their father, the Sultan, would lock them in their room—twelve beds, twelve sisters, all in a row—and each morning, he’d turn the key to find them still sleeping, but with twelve pairs of shoes, worn through, at the foot of their beds.
The Trojan War Museum Page 1