Delphi Complete Works of Petronius

Home > Other > Delphi Complete Works of Petronius > Page 19
Delphi Complete Works of Petronius Page 19

by Petronius


  I complied very willingly with the girl’s suggestion, and wrote the following answer on the tablets:

  [CXXX] POLYAENOS TO CIRCE — GREETING.

  “I confess, Lady, I have often offended; I am but a man, and a young one still. But never before this day have I done mortal sin. The criminal admits his crime; any penalty you inflict, I have richly deserved. I have betrayed a trust, slain a man, violated a temple; assign due punishment for all these crimes. If you choose to kill me, I hand you my sword; if you are satisfied with stripes, I haste to throw myself naked at my mistress’s feet. Remember one thing only, ’twas not myself, but my tools that failed me. The soldier was ready but he had no arms. What so demoralized me, I cannot tell. Perhaps my imagination outran my lagging powers, perhaps in my all-aspiring eagerness, I lavished by ardor prematurely. I know not how it was. You bid me beware of paralysis; as if a greater palsy could exist than that which robbed me of the power to possess you. But this is the sum and substance of my plea: I will satisfy you yet, if you will grant me leave to repair my fault.”

  After dismissing Chrysis with fair promises of this sort, I put my body, which had served me so ill, into special training, and pretermitting the bath together, restricted myself to a moderate use of unguents. Then adopting a more fortifying diet, that is to say onions and snails’ heads without sauce, I also cut down my wine. Finally composing my nerves by an easy walk before retiring, I went to bed with no Giton to share my couch. For anxious as I was to make my peace, I was afraid of even the slightest contact with my favorite.

  [CXXXI] Next day, having risen sound in mind and body, I went down to the same plane tree walk, though truly I felt a dread of the ominous locality, and waited for Chrysis to act as my guide. After strolling to and fro for a while, I had just sat down in the same spot as the day before, when she came in sight, bringing a little old woman with her. When she had saluted me, “How now, Sir Squeamsih,” she began, “do you feel yourself in better fettle?”

  The old woman meantime drew from her pocket a hank of plaited yarns of different colors, and tied it round my neck. Then puddling dust and spittle together, she dipped her middle finder in the mess, and disregarding my repugnance, marked my forehead with it.

  Never despair! Priapus I invoke,

  To help the parts that make his altars smoke.

  The incantation ended, she bade me spit out thrice, and thrice toss pebbles into my bosom, which she had wrapped up in purple after pronouncing a charm over them. Then putting her hands to my privates, she began to try my virile condition. Quicker than thought the nerves obeyed her summons, and filled the old lady’s hand with a huge erection. Then jumping for joy, “Look, Chrysis, look,” she cried, “how I’ve started the hare for other folk to course.” This accomplished, the old woman handed me back to Chrysis, who was overjoyed at the recovery of her mistress’s treasure; with all haste she led me straight to the latter, whom we found in a most delightful spot, adorned with everything that fairest Nature can show to charm the eyes.

  Where noble Planes cast a refreshing shade,

  And well-cared Pines their shaking tops displayed,

  And Daphne midst the Cypress crowned her head.

  Near-by a circling river gently flows,

  And rolls the pebbles as it murmuring goes.

  A spot designed for Love; the nightingale

  And gentle swallow its delights can tell,

  Who on each bush salute the coming day,

  And in their orgies sing its hours away.

  She lay luxuriously stretched on golden cushions, which supported her marble neck, fanning the calm air with a branch of flowering myrtle. Directly she saw me, she blushed a little, no doubt remembering yesterday’s affront; presently, when we were quite alone, and at her invitation I had sat down by her side, she laid the branch over my eyes, and this emboldening her as if a wall had been raised between us, “How goes it, paralytic?” she laughed, “are you quite recovered, that you’ve come back again today?”

  “Why ask me,” I returned, “instead of making trial?” and throwing myself bodily into her arms, I took my fill of good, healthy, unbewitched kisses. [CXXXII] Her loveliness drew me irresistibly to her and disposed me to enjoyment. Already had our lips joined in many a sounding kiss, our fingers interlocked had played all sorts of amorous pranks, our two bodies had twined in mutual embraces till our very souls seemed fused in one; yet in the very height of these delicious preliminaries, lo! my nerves once more betrayed me, and I failed utterly to reach the supreme moment of our bliss.

  Lashed to fury by two such dire affronts, the lady ends by seeking vengeance, and summoning her chamberlains, orders me a sound thumping. Not content with this cruel treatment of me, she calls together all the spinning wenches and meanest drudges of the house, and bids them spit at me. Clapping my hands to my eyes, and without one word of expostulation, for I knew I richly deserved it all, I fled from the house, driven forth under a hurricane of blows and spittle. Proselenos is kicked out too, and Chrysis beaten. The whole household was in dismay, all grumbling together and asking who it was had put their mistress in so vile a temper. This was some compensation and encouragement to me, and I carefully hid the marks of the blows I had received, not to make Eumolpus merry over my disaster, or Giton sad for the same reason. The only thing I could do to save my dignity was to pretend to be ill; this I did, and creeping into bed, turned the whole fire of my wrath against the vile cause of all my calamities:

  With dreadful steel the part I would have lopped;

  Thrice from my trembling hand the razor dropped.

  Now, what I might before, I could not do;

  For, cold as ice, the shuddering thing withdrew,

  And shrank behind a wrinkled canopy.

  Hiding its head from my revenge and me.

  Thus by its fear I’m balked of my intent,

  And in mere mouthing words my anger vent.

  So raising myself on my elbow, I address the recreant in some such terms as these, “What have you to say for yourself, abomination of gods and men? For indeed your very name must not be mentioned by self-respecting folks. Did I merit such treatment from you, — to be dragged down from heaven’s bliss to hell’s torments, to have the prime and vigor of my years maligned and to be reduced to the imbecility of dotage? Give me, I beseech you, give me a proof you are yet good for something.” In words such as these I vented my irritation.

  But with averted eyes, unmoved he mourned

  Nor to my fond reproach one look returned;

  Like bended osiers trembling o’er a brook,

  Or wounded poppies by no zephyr shook.

  Nevertheless, on reaching the end of this undignified expostulation, I began to be ashamed of what I had been saying, and to blush furtively at having so far forgotten my self-respect as to bandy words with a part of my person men of graver sort do not so much as deign to notice. Presently after rubbing my brow awhile, “After all, what have I done so much amiss,” I asked myself, “in thus relieving my resentment by means of a little natural abuse? Do we not habitually curse various parts of our bodies, our belly, throat, — head even, when it aches, as it often does? Does not Ulysses quarrel with his own heart? and do not our Tragedians rail at their own eyes, as if they could hear? The gouty abuse their feet, the rheumatic their hands, the sore-eyed their optics; and does not a man who has damaged his toes, vent all the agony of his pain on his poor feet?”

  Nothing is falser than mankind’s silly prejudices, or sillier than an affectation of peculiar gravity.

  CHAPTER SIXTEEN

  [CXXXIII] My declamation ended, I called Giton to me and asked him, “Tell me, darling, tell me on your honor; that night Ascyltos stole you from me, did he resort to active violence upon you, or was he content with a night of self-restraint and continence?” The lad touched his eyes, and swore in the most solemn terms that Ascyltos had done him no harm.

  I queried him no further for the truth is, I was so crushed by my misfortunes I
was not master of myself, and did not rightly know what I was saying. Let bygones be bygones, I murmured to myself, especially when nothing but pain can come from recalling them. Eventually I directed all my attention to the task of recovering my lost vigor.

  I was determined even to consecrate myself to the gods; accordingly I started out implore the help of Priapus. To make the best of things, I feigned a cheerful countenance, and dropping on my knees at the Temple threshold besought the deity’s intervention in the following lines:

  “Delight of Bacchus, Guardian of the Groves,

  The kind Restorer of decaying Loves,

  Lesbos and verdant Thasos thee implore,

  Whose maids thy power in wanton rites adore;

  Joy of the Dryads, with propitious care

  Attend my wishes, and indulge my prayer.

  My guiltless hands with blood I never stained,

  Or sacrilegiously the gods profaned;

  Thus low I bow; restoring blessings send,

  I did not thee with my whole self offend,

  Who sins through weakness is less guilty thought;

  Indulge my crime, and spare a venial fault.

  When kindly Fate shall genial gifts allow,

  I’ll, not ungrateful, to thy godhead bow.

  A sucking pig I’ll offer at thy shrine.

  And sacred bowls brimful of generous wine;

  A destined goat shall on thy altars lie,

  And the horned parent of my flock shall die.

  Then thrice thy frantic votaries shall round

  Thy temple dance, with smiling garlands crowned,

  And most devoutly drunk, thy Orgies sound.”

  Whilst I was thus engaged, anxiously intent on the part affected, the old woman entered the shrine with disheveled hair and wearing black garments all in a state of disorder, and laying her hand on my shoulder led me outside the vestibule.

  [CXXXIV] “What foul witches have devoured your manhood?” she exclaimed; “what refuse or what garbage have you trod on in the streets at night? You could not so much as do your duty by the boy; but flabby, faint and weary, like a cart-horse at a hill, you wasted your labor and your sweat in vain! And now, not content with your own delinquencies, you have set the gods against me as well — and I mean to make you smart for it.”

  So she led me unresisting back again into the Temple and to the Priestess’s chamber, where she pushed me down on the bed, and snatching up a cane that hung behind the door, she gave me yet another thrashing. Still I said not a word, and if the cane had not split at the first stroke, and so lessened the force of her blows, she would likely have broken my arms or my head. I groaned dismally, particularly at the way she worked my member, and bursting into a torrent of weeping, hid my face in my hand and cowered down on the pillow. The old woman was also melted to tears, and sitting down on the other side of the bed, began to complain in quavering tones of the tediousness of having lived too long.

  Presently the Priestess came in, “Why! what has brought you to my chamber,” she cried, “and with these long faces, as if you were come to a funeral? and on a holiday too, when the most sorrow-laden laugh for once.”

  “Oh, it’s this young man here, Oenothea,” the old woman answered; “for sure, he was born under an evil star; he cannot sell his goods to boy or girl. You never saw so unfortunate a fellow; soaked leather, that’s what his tool is! What think you of a man, I ask you that, who left Circe’s bed without having tasted pleasure?” On hearing this, Oenothea sat down between us, and after shaking her head awhile, “I am the only woman,” she said, “knows how to cure this complaint. And that you may not think I’m doing at random, I require the young fellow to sleep one night with me, and see if I don’t make it stiff as horn!

  “All Nature’s works my magic power obey,

  The blooming Earth shall wither and decay,

  And when I please, be verdant, fresh and gay.

  Here flowery vales shall vernal beauties know,

  There frozen plains shall hide themselves in snow;

  By magic charms I’ll make a whirlwind cease,

  Contract its breath, and murmur into peace;

  Tigers and pards, submissive to my will,

  Obey my orders and neglect to kill;

  At my commands substantial darkness soon

  O’erspreads the skies and hides the silver moon;

  Sol’s fiery car stops in th’ Ethereal plain,

  And Thetis long expects her Lord in vain.

  The Pontic bulls emitting fire and smoke

  The witch Medea to her service broke

  And made their swelling chest sustain her yoke.

  Refulgent Circe, daughter of the Sun,

  Could into swine Ulysses’ soldiers turn;

  In woods Silenus, Proteus in the seas,

  Conceal the God, and take what form they please.

  My skill’s as great, my power no less extends,

  The servile World to my enchantment bends.”

  [CXXXV] I shuddered with terror to hear her promise such miracles, and began to scrutinize the old woman more carefully.

  “Now,” ejaculated Oenothea, “now do as I tell you.” And after washing her hands with scrupulous care, she bent over the couch and kissed me again and again.

  She then placed an old table on the middle of the altar, and filling it with live coals, proceeded to patch up an ancient bowl, so time-worn it was falling to pieces, with melted pitch. Next she put back in the smoke-begrimed wall a peg which had come down along with the wooden bowl, when she unhitched the latter. Presently after donning a square cloak, she set a huge cooking-pot on the fire, at the same time with a fork reaching down a cloth from the meat-rack, in which was stored a supply of beans and some exceedingly stale pieces of pig’s cheek, slashed with a thousand cuts. She undid the string, shook out some of the contents on to the table, and bade me strip them smartly. Obeying her orders, I proceed carefully to separate the beans from the filthy pods that contained them. But Oenothea, chiding my slowness, incontinently snatches them from me, and instantly stripping off the husks with her teeth, spits them out on the ground, where they looked like dead flies. I could not help admiring the ingenuity of poverty, and the knack there is in every single thing. Indeed, this virtue of poverty found so ardent a follower in the Priestess, it was conspicuous in every trifle about her. Her cottage especially was a very shrine of misery.

  No Indian ivories here are set in gold,

  No marble covers the deluded mold;

  Void of expensive art, the reverent Shrine

  With natural modest ornaments doth shine.

  Round Ceres’ bower the bending osier grows;

  Earthen is all the plate the Priestess knows;

  The jug is earth which holds the holy wine,

  Osier the dish, sacred to Powers divine;

  No brazen gauds are here, no purple pride,

  Mud and dirt mixed the pious relics hide;

  Rushes and reeds the humble roof adorn,

  And straw deprived of its Autumnal corn.

  On an old shelf a savory ham is found,

  And service-berries into garlands bound.

  Such a low cottage Hecate confined,

  Low was her dwelling, but sublime her mind.

  Her bounteous heart a grateful praise shall crown,

  And Muses make immortal her renown.

  [CXXXVI] Then, having shelled the beans and eaten a scrap of the meat, she took a fork and went to replace the pig’s cheek, which was as great an antiquity as herself; but the rotten stool, on which she had mounted so as to reach up to the rack, broke down under the old woman’s weight and threw her on the fire. The lip of the cooking-pot was smashed, and put out the fire, that was just burning up; the woman’s elbow was burnt by a red-hot ember, and her whole face begrimed with the flying ashes. I sprang up in dismay, and not without some inward laughter set the old thing on her legs again; this accomplished, she ran instantly to a neighbor’s to replenish the fire, tha
t nothing might delay the sacrifice.

  I was making my way to the door of the cottage, when lo and behold! three sacred geese, which I suppose the old woman was in habit of feeding at midday, rushed at me and set me all in a twitter, pressing round me with their disconcerting and almost rabid cackle. One of them tore my tunic, another undid my shoestrings and dragged at them, the third, leader and director of the savage assault, actually worried my leg with its serrated beak. So, thinking it no time for nonsense, I dragged off a leg of the table, and armed with this weapon started belaboring the warlike creature. Nor was I satisfied with trifling blows, but avenged my hurt by killing the bird outright:

  Such were the birds Heruclean art subdued,

  And with loud tumults to the skies pursued;

  And such the Harpies the winged brothers chased

  From trembling Phineus’ illusive feast.

  The heavens were startled at their clamorous flight,

  And backward seemed to roll in wild affright.

  I left the creature sprawling, while its companions, after picking up the beans that were scattered all about the floor, and finding themselves I suppose bereft of their leader, retreated into the Temple again. Then, proud of my booty and the vengeance I had exacted, I tossed the dead bird behind the bed, and washed the trifling wound in my leg with vinegar. Presently, fearing a scolding, I determined to be off, and gathering my belongings together started to leave the cottage. I had not yet crossed the threshold however when I saw Oenothea coming along with an earthen pot full of fire. I drew back again therefore, and throwing aside my robe, as if I had been waiting for her return, took my stand at the entrance. She packed her fire on some reeds broken up small, and piling up the top with a number of logs, began to excuse her delay, saying her friend had refused to let her go till she had drained the three cups custom required. Then, “What have you been doing,” she asked, “in my absence? and where are the beans?”

 

‹ Prev