Delphi Complete Works of Petronius

Home > Other > Delphi Complete Works of Petronius > Page 46
Delphi Complete Works of Petronius Page 46

by Petronius


  CHAPTER THE EIGHTY-NINTH.

  “But I see that your whole attention is held by that picture which portrays the destruction of Troy, so I will attempt to unfold the story in verse:

  And now the tenth harvest beheld the beleaguered of Troia

  Worn out with anxiety, fearing: the honor of Calchas

  The prophet, hung wavering deep in the blackest despair.

  Apollo commanded! The forested peaks of Mount Ida

  Were felled and dragged down; the hewn timbers were fitted to fashion

  A war-horse. Unfilled is a cavity left, and this cavern,

  Roofed over, capacious enough for a camp. Here lie hidden

  The raging impetuous valor of ten years of warfare.

  Malignant Greek troops pack the recess, lurk in their own offering.

  Alas my poor country! We thought that their thousand grim war-ships

  Were beaten and scattered, our arable lands freed from warfare!

  Th’ inscription cut into the horse, and the crafty behavior

  Of Sinon, his mind ever powerful for evil, affirmed it.

  Delivered from war, now the crowd, carefree, hastens to worship

  And pours from the portals. Their cheeks wet with weeping, the joy

  Of their tremulous souls brings to eyes tears which terror

  Had banished. Laocoon, priest unto Neptune, with hair loosed,

  An outcry evoked from the mob: he drew back his javelin

  And launched it! The belly of wood was his target. The weapon

  Recoiled, for the fates stayed his hand, and this artifice won us.

  His feeble hand nerved he anew, and the lofty sides sounded,

  His two-edged ax tried them severely. The young troops in ambush

  Gasped. And as long as the reverberations re-echoed

  The wooden mass breathed out a fear that was not of its own.

  Imprisoned, the warriors advance to take Troia a captive

  And finish the struggle by strategem new and unheard of.

  Behold! Other portents: Where Tenedos steep breaks the ocean

  Where great surging billows dash high; to be broken, and leap back

  To form a deep hollow of calm, and resemble the plashing

  Of oars, carried far through the silence of night, as when ships pass

  And drive through the calm as it smashes against their fir bows.

  Then backward we look: towards the rocks the tide carries two serpents

  That coil and uncoil as they come, and their breasts, which are swollen

  Aside dash the foam, as the bows of tall ships; and the ocean

  Is lashed by their tails, their manes, free on the water, as savage

  As even their eyes: now a blinding beam kindles the billows,

  The sea with their hissing is sibilant! All stare in terror!

  Laocoon’s twin sons in Phrygian raiment are standing

  With priests wreathed for sacrifice. Them did the glistening serpents

  Enfold in their coils! With their little hands shielding their faces,

  The boys, neither thinking of self, but each one of his brother!

  Fraternal love’s sacrifice! Death himself slew those poor children

  By means of their unselfish fear for each other! The father,

  A helper too feeble, now throws himself prone on their bodies:

  The serpents, now glutted with death, coil around him and drag him

  To earth! And the priest, at his altar a victim, lies beating

  The ground. Thus the city of Troy, doomed to sack and destruction,

  First lost her own gods by profaning their shrines and their worship.

  The full moon now lifted her luminous beam and the small stars

  Led forth, with her torch all ablaze; when the Greeks drew the bolts

  And poured forth their warriors, on Priam’s sons, buried in darkness

  And sodden with wine. First the leaders made trial of their weapons

  Just as the horse, when unhitched from Thessalian neck-yoke,

  First tosses his head and his mane, ere to pasture he rushes.

  They draw their swords, brandish their shields and rush into the battle.

  One slays the wine-drunken Trojans, prolonging their dreams

  To death, which ends all. Still another takes brands from the altars,

  And calls upon Troy’s sacred temples to fight against Trojans.”

  CHAPTER THE NINTIETH.

  Some of the public, who were loafing in the portico, threw stones at the reciting Eumolpus and he, taking note of this tribute to his genius, covered his head and bolted out of the temple. Fearing they might take me for a poet, too, I followed after him in his flight and came to the seashore, where we stopped as soon as we were out of range. “Tell me,” I demanded, “what are you going to do about that disease of yours? You’ve loafed with me less than two hours, and you’ve talked more often like a poet than you have like a human being! For this reason, I’m not at all surprised that the rabble chases you with rocks. I’m going to load my pockets with stones, too, and whenever you begin to go out of your head, I’m going to let blood out of it!” His expression changed. “My dear young man,” said he, “today is not the first time I have had such compliments showered upon me; the audience always applauds me in this fashion, when I go into the theatre to recite anything, but I’ll abstain from this sort of diet for the whole day, for fear of having trouble with you.” “Good,” I replied, “we’ll dine together if you’ll swear off crankiness for the day.” (So saying,) I gave the housekeeper the orders for our little supper (and we went straight off to the baths.)

  CHAPTER THE NINETY-FIRST.

  (There) I catch sight of Giton laden with towels and scrapers, leaning, downhearted and embarrassed, against the wall. You could see that he did not serve of his own free will. Then, that I might assure myself that I saw aright, “Take pity on me, brother,” he cried, turning towards me a face lighted up with joy, “there are no arms here, I can speak freely take me away from that bloody robber, and punish your penitent judge as severely as you like. To have perished, should you wish it, will be a consolation great enough in my misery!” Fearing some one might overhear our plans, I bade him hush his complaints and, leaving Eumolpus behind — for he was reciting a poem in the bath — I pull Giton down a dark and dirty passage, after me, and fly with all speed to my lodgings. Arriving there, I slam the door shut, embrace him convulsively, and press my face against his which is all wet with tears. For a long time, neither of us could find his voice, and as for the lad, his shapely bosom was heaving continuously with choking sobs. “Oh the disgraceful inconsistency of it all,” I cried, “for I love you still, although you abandoned me, and no scar from that gaping wound is left upon this breast! What can you say that will justify you in yielding your love to a stranger? Did I merit such an affront’?” He held his head higher when he found that he was loved.

  For one to love, and at the same time, blame,

  That were a labor Hercules to tame!

  Conflicting passions yield in Cupid’s name.

  (“And furthermore,” I went on), “I was not the one that laid the cause of our love before another judge, but I will complain no more, I will remember nothing, if you will prove your penitence by keeping faith.” He wiped his face upon his mantle, while I poured out these words, with groans and tears. “Encolpius,” said he, “I beseech you, I appeal to your honest recollection, did I leave you, or did you throw me over? For my part, I admit, and openly at that, that I sought, refuge with the stronger, when I beheld two armed men.” I kissed that, bosom, so full of prudence, threw my arms around his neck and pressed him tightly against my breast, that he might see unmistakably that he had gotten back into my good graces, and that our friendship lived again in perfect confidence.

  CHAPTER THE NINETY-SECOND.

  Night had fallen by this time, and the woman to whom I had given my order had prepared supper, when Eumolpus knocked at the door. �
��How many of you are there?” I called out, and as I spoke, I peeped cautiously through a chink in the door to see if Ascyltos had come with him; then, as I perceived that he was the only guest, I quickly admitted him. He threw himself upon the pallet and caught sight of Giton, waiting table, whereupon, he nodded his head, “I like your Ganymede,” he remarked, “this day promises a good ending!” I did not take kindly to such an inquisitive beginning, fearing that I had let another Ascyltos into my lodging. Eumolpus stuck to his purpose. “I like you better than the whole bathful,” he remarked, when the lad had served him with wine, then he thirstily drained the cup dry and swore that never before had he tasted a wine with such a satisfying tang to it. “While I was bathing,” he went on, “I was almost beaten up for trying to recite a poem to the people sitting around the basin, and when I had been thrown out of the baths, just like I was out of the theatre, I hunted through every nook and cranny of the building, calling ‘Encolpius, Encolpius,’ at the top of my voice. A naked youth at the other end, who had lost his clothes, was bawling just as loudly and no less angrily for Giton! As for myself, the slaves took me for a maniac, and mimicked me in the most insolent manner, but a large crowd gathered around him, clapping its hands in awe-struck admiration, for so heavy and massive were his private parts, that you would have thought that the man himself was but an appendage of his own member! Oh such a man! He could do his bit all right! I haven’t a doubt but that he could begin on the day before and never finish till the day after the next! And he soon found a friend, of course: some Roman knight or other, I don’t know his name, but he bears a bad reputation, so they say, threw his own mantle around the wanderer and took him off home with himself, hoping, I suppose, to have the sole enjoyment of so huge a prize. But I couldn’t get my own clothing back from the officious bath attendant till I found some one who could identify me, which only goes to show that it is more profitable to rub up the member than it is to polish the mind!” While Eumolpus was relating all this, I changed countenance continually, elated, naturally, at the mishaps of my enemy, and vexed at his good fortune; but I controlled my tongue nevertheless, as if I knew nothing about the episode, and read aloud the bill of fare. (Hardly had I finished, when our humble meal was served. The food was plain but succulent and nutritious, and the famished scholar Eumolpus, fell to ravenously.)

  Kind Providence unto our needs has tempered its decrees

  And met our wants, our carping plaints to still

  Green herbs, and berries hanging on their rough and brambly sprays

  Suffice our hunger’s gnawing pangs to kill.

  What fool would thirst upon a river’s brink? Or stand and freeze

  In icy blasts, when near a cozy fire?

  The law sits armed outside the door, adulterers to seize,

  The chaste bride, guiltless, gratifies desire.

  All Nature lavishes her wealth to meet our just demands;

  But, spurred by lust of pride, we stop at naught to gain our ends!

  (Our philosopher began to moralize, when he had gorged himself, leveling many critical shafts at those who hold every-day things in contempt, esteeming nothing except what is rare.)

  CHAPTER THE NINETY-THIRD.

  (“To their perverted taste,” he went on,) everything one may have lawfully is held cheap and the appetite, tickled only by forbidden indulgences, delights in what is most difficult to obtain.

  The pheasant from Colchis, the wild-fowl from African shores,

  Because they are dainties, the parvenu’s palate adores

  The white-feathered goose, and the duck in his bright-colored plumes

  Must nourish the rabble; they’re common, so them Fashion dooms!

  The wrasse brought from dangerous Syrtis is much more esteemed

  When fishing-boats founder! And even the mullet is deemed,

  No matter how heavy, a weight on the market! The whore

  Displaces the wife; and in perfumes, the cinnamon more

  Is esteemed than the rose! So whatever we have, we despise,

  And whatever we have not, we think a superlative prize!”

  “Is this the way in which you keep your promise not to recite a single verse today?” I demanded; “bear in mind your promise and spare us, at least, for we have thrown no rocks at you yet. If a single one of those fellows drinking under this very roof were to smell out a poet in their midst, he would arouse the whole neighborhood and involve all of us in the same misunderstanding!” Giton, who was one of the gentlest of lads, took me to task for having spoken in that manner, denying that I did rightly in criticising my elders and at the same time forgetting my duties as host by offering an affront to one whom I had invited out of kindness. And much more, full of moderation and propriety, which was in exquisite keeping with his good looks.

  CHAPTER THE NINETY-FOURTH.

  “Happy the mother,” cried Eumolpus, “who bore such a son as you! May your fortune be in keeping with your merit! Beauty and wisdom are rarely found mixed! And that you may not think that all your words are wasted, know that you have found a lover! I will fill my verses with your praise! I will act as your guardian and your tutor, following you even when you bid me stay behind! Nor can Encolpius take offense, he loves another.” The soldier who took my sword from me did Eumolpus a good turn, too; otherwise, the rage which I had felt against Ascyltos would have been quenched in the blood of Eumolpus. Seeing what was in the wind, Giton slipped out of the room, pretending he was going after water, and by this diplomatic retreat he put an end to my fury. Then, as my anger cooled, little by little, “Eumolpus,” I said, “rather than have you entertain designs of such a nature, I would even prefer to have you spouting poetry! I am hot-tempered and you are lecherous; see how uncongenial two such dispositions must be! Take me for a maniac, humor my malady: in other words, get out quick!” Taken completely aback by this onslaught, Eumolpus crossed the threshold of the room without stopping to ask the reason for my wrath, and immediately slammed the door shut, penning me in, as I was not looking for any move of that kind then, having quickly removed the key, he hurried away in search of Giton. Finding that I was locked in, I decided to hang myself, and had already fastened my belt to the bedstead which stood alongside of the wall, and was engaged in fastening the noose around my neck, when the doors were unlocked and Eumolpus came in with Giton, recalling me to light when I was just about to turn the fatal goal-post! Giton was greatly wrought up and his grief turned to fury: seizing me with both hands, he threw me upon the bed. “If you think, Encolpius,” he shrieked, “that you can contrive to die before I do, you’re wrong! I thought of suicide first. I hunted for a sword in Ascyltos’ house: I would have thrown myself from a precipice if I had not found you! You know that Death is never far from those who seek him, so take your turn and witness the spectacle you wished to see!” So saying, he snatched a razor from Eumolpus’ servant, slashed his throat, once, twice, and fell down at our feet! I uttered a loud cry, rushed to him as he fell, and sought the road to death by the same steel; Giton, however, showed not the faintest trace of any wound, nor was I conscious of feeling any pain. The razor, it turned out, was untempered and dull and was used to imbue boy apprentices with the confidence of the experienced barber. Hence it was in a sheath and, for the reason given above, the servant was not alarmed when the blade was snatched nor did Eumolpus break in upon this farcical death scene.

  CHAPTER THE NINETY-FIFTH.

  The landlord made his appearance with a part of our little supper, while this lover’s comedy was being enacted and, taking in the very disorderly spectacle which we presented, lying there and wallowing as we were, “Are you drunk,” he demanded, “or are you runaway slaves, or both? Who turned up that bed there? What’s the meaning of all these sneaking preparations? You didn’t want to pay the room-rent, you didn’t, by Hercules, you didn’t; you wanted to wait till night and run away into the public streets, but that won’t go here! This is no widow’s joint, I’ll show you that; not yet it ain’t! This pla
ce belongs to Marcus Manicius!” “So you threaten, do you’?” yelled Eumolpus, giving the fellow a resounding slap in the face. At this, the latter threw a small earthenware pitcher, which had been emptied by the draughts of successive guests, at Eumolpus’ head, and cut open the forehead of his cursing adversary: then he skipped out of the room. Infuriated at such an insult. Eumolpus snatched up a wooden candlestick, ran in pursuit of his retreating foeman, and avenged his broken head with a shower of blows. The entire household crowded around, as did a number of drunken lodgers, but I seized this opportunity of retaliating and locked Eumolpus out, retorting his own trick upon the quarrelsome fellow, and found myself without a rival, as it were, able to enjoy my room and my night’s pleasure as well. In the meantime, Eumolpus, locked out as he was, was being very roughly handled by the cooks and scullions of the establishment; one aimed a spitful of hissing-hot guts at his eyes; another grabbed a two-tined fork in the pantry and put himself on guard. But worst of all, a blear-eyed old hag, girded round with a filthy apron, and wearing wooden clogs which were not mates, dragged in an immense dog on a chain, and “sicked” him upon Eumolpus, but he beat off all attacks with his candlestick.

 

‹ Prev