Nostromo

Home > Fiction > Nostromo > Page 25
Nostromo Page 25

by Joseph Conrad


  "Yes, everybody knows of your good luck with women, Capataz," Decoud propitiated his companion in a weary drawl.

  "Look here, senor," Nostromo went on. "I never even remonstrated about this affair. Directly I heard what was wanted I saw what a desperate affair it must be, and I made up my mind to see it out. Every minute was of importance. I had to wait for you first. Then, when we arrived at the Italia Una, old Giorgio shouted to me to go for the English doctor. Later on, that poor dying woman wanted to see me, as you know. Senor, I was reluctant to go. I felt already this cursed silver growing heavy upon my back, and I was afraid that, knowing herself to be dying, she would ask me to ride off again for a priest. Father Corbelan, who is fearless, would have come at a word; but Father Corbelan is far away, safe with the band of Hernandez, and the populace, that would have liked to tear him to pieces, are much incensed against the priests. Not a single fat padre would have consented to put his head out of his hiding-place to-night to save a Christian soul, except, perhaps, under my protection. That was in her mind. I pretended I did not believe she was going to die. Senor, I refused to fetch a priest for a dying woman. . . ."

  Decoud was heard to stir.

  "You did, Capataz!" he exclaimed. His tone changed. "Well, you know—it was rather fine."

  "You do not believe in priests, Don Martin? Neither do I. What was the use of wasting time? But she—she believes in them. The thing sticks in my throat. She may be dead already, and here we are floating helpless with no wind at all. Curse on all superstition. She died thinking I deprived her of Paradise, I suppose. It shall be the most desperate affair of my life."

  Decoud remained lost in reflection. He tried to analyze the sensations awaked by what he had been told. The voice of the Capataz was heard again:

  "Now, Don Martin, let us take up the sweeps and try to find the Isabels. It is either that or sinking the lighter if the day overtakes us. We must not forget that the steamer from Esmeralda with the soldiers may be coming along. We will pull straight on now. I have discovered a bit of a candle here, and we must take the risk of a small light to make a course by the boat compass. There is not enough wind to blow it out—may the curse of Heaven fall upon this blind gulf!"

  A small flame appeared burning quite straight. It showed fragmentarily the stout ribs and planking in the hollow, empty part of the lighter. Decoud could see Nostromo standing up to pull. He saw him as high as the red sash on his waist, with a gleam of a white-handled revolver and the wooden haft of a long knife protruding on his left side. Decoud nerved himself for the effort of rowing. Certainly there was not enough wind to blow the candle out, but its flame swayed a little to the slow movement of the heavy boat. It was so big that with their utmost efforts they could not move it quicker than about a mile an hour. This was sufficient, however, to sweep them amongst the Isabels long before daylight came. There was a good six hours of darkness before them, and the distance from the harbour to the Great Isabel did not exceed two miles. Decoud put this heavy toil to the account of the Capataz's impatience. Sometimes they paused, and then strained their ears to hear the boat from Esmeralda. In this perfect quietness a steamer moving would have been heard from far off. As to seeing anything it was out of the question. They could not see each other. Even the lighter's sail, which remained set, was invisible. Very often they rested.

  "Caramba!" said Nostromo, suddenly, during one of those intervals when they lolled idly against the heavy handles of the sweeps. "What is it? Are you distressed, Don Martin?"

  Decoud assured him that he was not distressed in the least. Nostromo for a time kept perfectly still, and then in a whisper invited Martin to come aft.

  With his lips touching Decoud's ear he declared his belief that there was somebody else besides themselves upon the lighter. Twice now he had heard the sound of stifled sobbing.

  "Senor," he whispered with awed wonder, "I am certain that there is somebody weeping in this lighter."

  Decoud had heard nothing. He expressed his incredulity. However, it was easy to ascertain the truth of the matter.

  "It is most amazing," muttered Nostromo. "Could anybody have concealed himself on board while the lighter was lying alongside the wharf?"

  "And you say it was like sobbing?" asked Decoud, lowering his voice, too. "If he is weeping, whoever he is he cannot be very dangerous."

  Clambering over the precious pile in the middle, they crouched low on the foreside of the mast and groped under the half-deck. Right forward, in the narrowest part, their hands came upon the limbs of a man, who remained as silent as death. Too startled themselves to make a sound, they dragged him aft by one arm and the collar of his coat. He was limp—lifeless.

  The light of the bit of candle fell upon a round, hook-nosed face with black moustaches and little side-whiskers. He was extremely dirty. A greasy growth of beard was sprouting on the shaven parts of the cheeks. The thick lips were slightly parted, but the eyes remained closed. Decoud, to his immense astonishment, recognized Senor Hirsch, the hide merchant from Esmeralda. Nostromo, too, had recognized him. And they gazed at each other across the body, lying with its naked feet higher than its head, in an absurd pretence of sleep, faintness, or death.

  Chapter Eight

  *

  For a moment, before this extraordinary find, they forgot their own concerns and sensations. Senor Hirsch's sensations as he lay there must have been those of extreme terror. For a long time he refused to give a sign of life, till at last Decoud's objurgations, and, perhaps more, Nostromo's impatient suggestion that he should be thrown overboard, as he seemed to be dead, induced him to raise one eyelid first, and then the other.

  It appeared that he had never found a safe opportunity to leave Sulaco. He lodged with Anzani, the universal storekeeper, on the Plaza Mayor. But when the riot broke out he had made his escape from his host's house before daylight, and in such a hurry that he had forgotten to put on his shoes. He had run out impulsively in his socks, and with his hat in his hand, into the garden of Anzani's house. Fear gave him the necessary agility to climb over several low walls, and afterwards he blundered into the overgrown cloisters of the ruined Franciscan convent in one of the by-streets. He forced himself into the midst of matted bushes with the recklessness of desperation, and this accounted for his scratched body and his torn clothing. He lay hidden there all day, his tongue cleaving to the roof of his mouth with all the intensity of thirst engendered by heat and fear. Three times different bands of men invaded the place with shouts and imprecations, looking for Father Corbelan; but towards the evening, still lying on his face in the bushes, he thought he would die from the fear of silence. He was not very clear as to what had induced him to leave the place, but evidently he had got out and slunk successfully out of town along the deserted back lanes. He wandered in the darkness near the railway, so maddened by apprehension that he dared not even approach the fires of the pickets of Italian workmen guarding the line. He had a vague idea evidently of finding refuge in the railway yards, but the dogs rushed upon him, barking; men began to shout; a shot was fired at random. He fled away from the gates. By the merest accident, as it happened, he took the direction of the O.S.N. Company's offices. Twice he stumbled upon the bodies of men killed during the day. But everything living frightened him much more. He crouched, crept, crawled, made dashes, guided by a sort of animal instinct, keeping away from every light and from every sound of voices. His idea was to throw himself at the feet of Captain Mitchell and beg for shelter in the Company's offices. It was all dark there as he approached on his hands and knees, but suddenly someone on guard challenged loudly, "Quien vive?" There were more dead men lying about, and he flattened himself down at once by the side of a cold corpse. He heard a voice saying, "Here is one of those wounded rascals crawling about. Shall I go and finish him?" And another voice objected that it was not safe to go out without a lantern upon such an errand; perhaps it was only some negro Liberal looking for a chance to stick a knife into the stomach of an honest man. Hirsch
didn't stay to hear any more, but crawling away to the end of the wharf, hid himself amongst a lot of empty casks. After a while some people came along, talking, and with glowing cigarettes. He did not stop to ask himself whether they would be likely to do him any harm, but bolted incontinently along the jetty, saw a lighter lying moored at the end, and threw himself into it. In his desire to find cover he crept right forward under the half-deck, and he had remained there more dead than alive, suffering agonies of hunger and thirst, and almost fainting with terror, when he heard numerous footsteps and the voices of the Europeans who came in a body escorting the wagonload of treasure, pushed along the rails by a squad of Cargadores. He understood perfectly what was being done from the talk, but did not disclose his presence from the fear that he would not be allowed to remain. His only idea at the time, overpowering and masterful, was to get away from this terrible Sulaco. And now he regretted it very much. He had heard Nostromo talk to Decoud, and wished himself back on shore. He did not desire to be involved in any desperate affair—in a situation where one could not run away. The involuntary groans of his anguished spirit had betrayed him to the sharp ears of the Capataz.

  They had propped him up in a sitting posture against the side of the lighter, and he went on with the moaning account of his adventures till his voice broke, his head fell forward. "Water," he whispered, with difficulty. Decoud held one of the cans to his lips. He revived after an extraordinarily short time, and scrambled up to his feet wildly. Nostromo, in an angry and threatening voice, ordered him forward. Hirsch was one of those men whom fear lashes like a whip, and he must have had an appalling idea of the Capataz's ferocity. He displayed an extraordinary agility in disappearing forward into the darkness. They heard him getting over the tarpaulin; then there was the sound of a heavy fall, followed by a weary sigh. Afterwards all was still in the fore-part of the lighter, as though he had killed himself in his headlong tumble. Nostromo shouted in a menacing voice—

  "Lie still there! Do not move a limb. If I hear as much as a loud breath from you I shall come over there and put a bullet through your head."

  The mere presence of a coward, however passive, brings an element of treachery into a dangerous situation. Nostromo's nervous impatience passed into gloomy thoughtfulness. Decoud, in an undertone, as if speaking to himself, remarked that, after all, this bizarre event made no great difference. He could not conceive what harm the man could do. At most he would be in the way, like an inanimate and useless object—like a block of wood, for instance.

  "I would think twice before getting rid of a piece of wood," said Nostromo, calmly. "Something may happen unexpectedly where you could make use of it. But in an affair like ours a man like this ought to be thrown overboard. Even if he were as brave as a lion we would not want him here. We are not running away for our lives. Senor, there is no harm in a brave man trying to save himself with ingenuity and courage; but you have heard his tale, Don Martin. His being here is a miracle of fear—" Nostromo paused. "There is no room for fear in this lighter," he added through his teeth.

  Decoud had no answer to make. It was not a position for argument, for a display of scruples or feelings. There were a thousand ways in which a panic-stricken man could make himself dangerous. It was evident that Hirsch could not be spoken to, reasoned with, or persuaded into a rational line of conduct. The story of his own escape demonstrated that clearly enough. Decoud thought that it was a thousand pities the wretch had not died of fright. Nature, who had made him what he was, seemed to have calculated cruelly how much he could bear in the way of atrocious anguish without actually expiring. Some compassion was due to so much terror. Decoud, though imaginative enough for sympathy, resolved not to interfere with any action that Nostromo would take. But Nostromo did nothing. And the fate of Senor Hirsch remained suspended in the darkness of the gulf at the mercy of events which could not be foreseen.

  The Capataz, extending his hand, put out the candle suddenly. It was to Decoud as if his companion had destroyed, by a single touch, the world of affairs, of loves, of revolution, where his complacent superiority analyzed fearlessly all motives and all passions, including his own.

  He gasped a little. Decoud was affected by the novelty of his position. Intellectually self-confident, he suffered from being deprived of the only weapon he could use with effect. No intelligence could penetrate the darkness of the Placid Gulf. There remained only one thing he was certain of, and that was the overweening vanity of his companion. It was direct, uncomplicated, naive, and effectual. Decoud, who had been making use of him, had tried to understand his man thoroughly. He had discovered a complete singleness of motive behind the varied manifestations of a consistent character. This was why the man remained so astonishingly simple in the jealous greatness of his conceit. And now there was a complication. It was evident that he resented having been given a task in which there were so many chances of failure. "I wonder," thought Decoud, "how he would behave if I were not here."

  He heard Nostromo mutter again, "No! there is no room for fear on this lighter. Courage itself does not seem good enough. I have a good eye and a steady hand; no man can say he ever saw me tired or uncertain what to do; but por Dios, Don Martin, I have been sent out into this black calm on a business where neither a good eye, nor a steady hand, nor judgment are any use. . . ." He swore a string of oaths in Spanish and Italian under his breath. "Nothing but sheer desperation will do for this affair."

  These words were in strange contrast to the prevailing peace—to this almost solid stillness of the gulf. A shower fell with an abrupt whispering sound all round the boat, and Decoud took off his hat, and, letting his head get wet, felt greatly refreshed. Presently a steady little draught of air caressed his cheek. The lighter began to move, but the shower distanced it. The drops ceased to fall upon his head and hands, the whispering died out in the distance. Nostromo emitted a grunt of satisfaction, and grasping the tiller, chirruped softly, as sailors do, to encourage the wind. Never for the last three days had Decoud felt less the need for what the Capataz would call desperation.

  "I fancy I hear another shower on the water," he observed in a tone of quiet content. "I hope it will catch us up."

  Nostromo ceased chirruping at once. "You hear another shower?" he said, doubtfully. A sort of thinning of the darkness seemed to have taken place, and Decoud could see now the outline of his companion's figure, and even the sail came out of the night like a square block of dense snow.

  The sound which Decoud had detected came along the water harshly. Nostromo recognized that noise partaking of a hiss and a rustle which spreads out on all sides of a steamer making her way through a smooth water on a quiet night. It could be nothing else but the captured transport with troops from Esmeralda. She carried no lights. The noise of her steaming, growing louder every minute, would stop at times altogether, and then begin again abruptly, and sound startlingly nearer; as if that invisible vessel, whose position could not be precisely guessed, were making straight for the lighter. Meantime, that last kept on sailing slowly and noiselessly before a breeze so faint that it was only by leaning over the side and feeling the water slip through his fingers that Decoud convinced himself they were moving at all. His drowsy feeling had departed. He was glad to know that the lighter was moving. After so much stillness the noise of the steamer seemed uproarious and distracting. There was a weirdness in not being able to see her. Suddenly all was still. She had stopped, but so close to them that the steam, blowing off, sent its rumbling vibration right over their heads.

  "They are trying to make out where they are," said Decoud in a whisper. Again he leaned over and put his fingers into the water. "We are moving quite smartly," he informed Nostromo.

  "We seem to be crossing her bows," said the Capataz in a cautious tone. "But this is a blind game with death. Moving on is of no use. We mustn't be seen or heard."

  His whisper was hoarse with excitement. Of all his face there was nothing visible but a gleam of white eyeballs. His fingers gripp
ed Decoud's shoulder. "That is the only way to save this treasure from this steamer full of soldiers. Any other would have carried lights. But you observe there is not a gleam to show us where she is."

  Decoud stood as if paralyzed; only his thoughts were wildly active. In the space of a second he remembered the desolate glance of Antonia as he left her at the bedside of her father in the gloomy house of Avellanos, with shuttered windows, but all the doors standing open, and deserted by all the servants except an old negro at the gate. He remembered the Casa Gould on his last visit, the arguments, the tones of his voice, the impenetrable attitude of Charles, Mrs. Gould's face so blanched with anxiety and fatigue that her eyes seemed to have changed colour, appearing nearly black by contrast. Even whole sentences of the proclamation which he meant to make Barrios issue from his headquarters at Cayta as soon as he got there passed through his mind; the very germ of the new State, the Separationist proclamation which he had tried before he left to read hurriedly to Don Jose, stretched out on his bed under the fixed gaze of his daughter. God knows whether the old statesman had understood it; he was unable to speak, but he had certainly lifted his arm off the coverlet; his hand had moved as if to make the sign of the cross in the air, a gesture of blessing, of consent. Decoud had that very draft in his pocket, written in pencil on several loose sheets of paper, with the heavily-printed heading, "Administration of the San Tome Silver Mine. Sulaco. Republic of Costaguana." He had written it furiously, snatching page after page on Charles Gould's table. Mrs. Gould had looked several times over his shoulder as he wrote; but the Senor Administrador, standing straddle-legged, would not even glance at it when it was finished. He had waved it away firmly. It must have been scorn, and not caution, since he never made a remark about the use of the Administration's paper for such a compromising document. And that showed his disdain, the true English disdain of common prudence, as if everything outside the range of their own thoughts and feelings were unworthy of serious recognition. Decoud had the time in a second or two to become furiously angry with Charles Gould, and even resentful against Mrs. Gould, in whose care, tacitly it is true, he had left the safety of Antonia. Better perish a thousand times than owe your preservation to such people, he exclaimed mentally. The grip of Nostromo's fingers never removed from his shoulder, tightening fiercely, recalled him to himself.

 

‹ Prev