The Chronicles of Master Li and Number Ten Ox

Home > Science > The Chronicles of Master Li and Number Ten Ox > Page 24
The Chronicles of Master Li and Number Ten Ox Page 24

by Barry Hughart


  We grabbed a tree and hung on for dear life. I saw a huge mass of water, silver in the moonlight, rise into the air like a cloud. The monstrous wave appeared to move very slowly toward the dam, and we felt a blast of icy wind, and then the wave plunged over the dam and smashed into the valley below. We saw a forest turned instantly to pulp, we saw enormous boulders picked up and hurled through the air like grains of sand. The mountain beneath us shuddered and huge rocks ground together and screamed deep in the bowels of the earth, and an icy mist closed around us. The tree that we were clinging to jerked and pitched and strained at its roots, and it seemed forever until the earth stopped bucking and the roar of water faded away.

  The mist gradually dissolved, and we stared at an incredible sight. A forest of domes and spires and towers had lifted through the shallow water that remained, and my brain finally accepted the fact that the Lake of the Dead had been covering an entire city! Li Kao whooped with delight and grabbed my waist and began dancing around in a circle.

  “What a lovely place to hide a heart!” he yelled. “Absolutely lovely!” I danced with Master Li, but I could not agree that the place was lovely. The ghostly spires were reaching up to claw at the moon like the fingers of drowning men, and the water dripped from the turrets like tears.

  The night passed, and the bright sun of morning that shone upon our little raft could warm us, but nothing could warm the water of the Lake of the Dead. I checked my pig bladders and breathing tubes, and the rocks in my belt and my spear.

  “Ready?” asked Master Li.

  “Ready,” I said. I put the breathing tube from the first bladder in my mouth, held my nose, and jumped.

  The water was very cold, but my body was covered with pig grease and it was bearable until I encountered a strange icy current that nearly sent me back to the surface—I could see the tips of my fingers turn blue—but it was a very narrow current and I soon left it behind. I was sinking faster than seemed safe, so I jettisoned rocks until I was drifting down easily. A rope of vines led up from my belt, and Li Kao counted the knots as they slid through his fingers, and when my feet touched bottom, I had gone down thirty feet.

  I expected total darkness, but phosphorescent rocks produced an eerie greenish glow that enabled me to see quite easily, and I walked down one of the streets of the drowned city, waving my arms like a swimmer to battle the weight of the water. The air from the pig bladder tasted terrible, but the breathing tube worked and I had two more bladders tied to my belt. I came to a house and cautiously peered through the door, and it took quite some time for me to realize that what I was seeing was impossible.

  I switched to my second bladder of air and began moving as fast as I could through the city, and everywhere I saw the same impossible sight. When that bladder ran out I switched to the third one, and retraced my steps until the rope tied to my belt was leading almost straight up. Then I jettisoned rocks until I drifted up and broke water a few feet from the raft.

  “Master Li!” I gasped. “Master Li!”

  He told me to shut up, and hauled me aboard and rubbed me down. Then he made me drink some wine before I told my tale. I began with the strange icy current and the phosphorescence, and then I said:

  “Master Li in the first house I saw the skeletons of a woman and her baby. That lake must have taken years to build up behind the rockslide, but the woman had drowned so quickly that she hadn’t had time to grab her baby from the crib!”

  Everywhere it had been the same. I had seen gamblers drowned with dice in their hands, and blacksmiths tumbled over forges, and women whose bones were mingled with the pots that they had been using to cook dinner.

  “Master Li, that city was destroyed in an instant!” I gasped. “If the Duke of Ch’in was responsible for such a massacre, he must have the coldest heart in the world!”

  Li Kao grabbed my arm. “Repeat that,” he ordered.

  “Er…if the Duke of Ch’in is responsible, he must have the coldest heart in the world,” I mumbled.

  The expression on Li Kao’s face was rather odd, and I decided that he reminded me of a cat that was creeping up behind a large complacent bird. He waved at the thicket of towers and spires.

  “Ox, this is another labyrinth, and we no longer have the dragon pendant,” he said. “But do we need it? It occurs to me that when the Old Man of the Mountain told us about the stupidity of some of his pupils, he may have been saying something about the Duke of Ch’in.”

  Li Kao hurriedly greased his body and grabbed his diving equipment.

  “After all, the wisest man in the world could scarcely be pleased with a pupil who chose a vast city as the hiding place for his heart, buried it beneath hundreds of feet of water, and then left a path that would lead straight to the rather peculiar nature of the extracted organ. Ox, lead me to that strange icy current,” purred Master Li.

  The Coldest Heart in the World

  We drifted down into the eerie greenish glow, and in a minute I found the current. It nearly froze us to death before we learned that that we could follow it from a safe distance by watching a tiny trail of bubbles. We followed it for hours, through a tangled maze of streets. I would swim back up to the surface and paddle the raft ahead, and then Master Li would break water and climb on board and we would rest and replenish our air bladders. We were slowly working our way toward the center of the city, and in late afternoon we paddled the raft toward a copper dome that lifted through the water in the center of four stone towers. A boulder from the fallen cliff had crashed through the dome, and that trail of tiny bubbles was oozing up through the hole.

  We squeezed through the hole and drifted down toward a pile of treasure that was so huge that it was ten times larger than the other hoards added together!

  Above the loot was a large copy of the duke’s tiger mask, hanging upon a stone wall. The tiger’s mouth was wide open, and behind the teeth was a niche where the choicest gems were piled. I swam closer and saw that the gems were heaped around a golden casket, and my heart leaped joyfully when I saw that the bubbles were trickling out from the keyhole. My hand reached out, but Li Kao grabbed it. He nodded urgently at the mask. I noted that the tiger’s teeth were pointed steel, and I swam to one of the towers and managed to pry a stone slab from the wall. I swam back and shoved it between the terrible jaws.

  The teeth snapped together and began grinding through the stone with a screech that seemed to be magnified by the water, but the stone held long enough for me to reach through the gap and grab the casket. I dropped it into a sack that was tied to my waist, just as the stone dissolved into powder and the teeth snapped shut with a terrible crash. We turned to swim back to the surface, and my heart nearly stopped beating. Three pearly figures were drifting toward us in the greenish glow, and if I had not had the breathing tube in my mouth I would have cried out in pity. They were the three murdered handmaidens of the Princess of Birds, and their bodies were uncorrupted after all the centuries, and the horror in their eyes was blended with a strange helpless pleading. They moved through the water like fish, with small wriggles of their hips and legs, and their long black hair drifted behind them like clouds.

  The hair defied the pressure of the water. It reached out in front of the girls and floated toward us like masses of snakes. The cold wet coils curled around our breathing tubes and jerked them from our mouths, and then the tendrils closed around our faces and clogged our mouths and noses. We turned turtle and dived, and jerked out the second pig bladders and inserted the breathing tubes in our mouths, and then we flipped over and swam back up, thrusting at the girls with our bamboo spears. We were wasting our time. The limp bodies had been lifeless for centuries, and the clouds of hair passed through the spears and reached out again. The second tubes were ripped from our mouths and air bubbled away from the bladders. Again we dived, and we inserted the tubes of our last bladders, but even as I fixed my tube in my mouth I felt heavy coils of writhing wet hair crawl over my shoulders. Then the last tubes were ripped away. I t
hrust desperately at the handmaidens, and I saw that their pleading eyes appeared to be weeping, but their hair lifted to form an impenetrable cloud. We could not pass.

  I grabbed Master Li and swam to the tower and used my spear to pry out another stone slab. The hole was just big enough, and I shoved Master Li through it and squeezed in after him and wedged the spear in the gap to delay the handmaidens. I jerked rocks from our belts and we began to rise. My lungs were bursting, and my eardrums were exploding, and my eyeballs seared with pain. I was nearly unconscious when our heads broke through the surface of the water into a small air pocket just below the copper roof. I held Li Kao’s head above water while I gulped air, and I screamed when it touched my tortured lungs. Finally I could breathe well enough to start thinking again and I saw that the wall to my left had nearly crumbled into nothingness. A few kicks knocked a hole in it, and I carried Li Kao through the hole and climbed up upon the flat roof.

  Master Li was in inert weight in my arms. I laid him on his face and began to apply artificial respiration. I wept when I thought it was too late but soon I heard him cough. I cried out for joy and kept at it while water spurted from his mouth, and finally he began breathing on his own. Then I fell back on the roof and we lay side by side, gasping like beached fish. Finally we were able to sit up and look around, and we saw that we were still in bad trouble. It was more than a mile to the shore, and those handmaidens were swimming around the tower like sharks. Master Li pounded some water from his ears and pointed a quivering finger.

  “Number Ten Ox, we are witnessing a crime so terrible as to transcend belief,” he said hoarsely. “The Duke of Ch’in murdered those poor girls, and then bound them with a spell that would force them to defend the heart of their murderer. Since he fully intends to live forever, he has sentenced three innocent girls to eternal damnation.”

  He was so angry that he was turning purple.

  “Not even the Emperor of Heaven has the right to sentence anyone to eternal damnation!” he said furiously. “There must be a trial, and the accused must be defended, and the Yama Kings must concur in the verdict before such a terrible sentence can be imposed!”

  I growled and pulled the casket from the sack at my waist. When I held the icy thing to my ear I heard a faint thump…thump…thump….

  “Shall I slice it or squeeze it?” I snarled.

  The question was academic. Li Kao went to work with the lock picks, but he had never encountered a lock like that one. It was the most complicated pressure lock that he had ever seen, and nothing but the proper key could open it. A dagger could not scratch the casket. I smashed it to the stone with all the strength that I had, and I couldn’t even dent it. Friction could not produce the slightest trace of warmth upon the icy surface. I hurled the casket down and we sat there and stared at it. Apparently when I had grabbed the casket from the niche I had taken a few jewels as well, and Li Kao slowly reached out and picked them up: a diamond, a ruby, a pearl, and an emerald. He stared at them wonderingly.

  “Checkmate,” he said softly. “I told you that the August Personage of Jade was going to tie the two questions into a nice neat knot. There is only one way that we can escape from this tower, and we are going to have to make a sacred vow.”

  I had no idea what he was talking about.

  “To find a raindrop in a thunderstorm, or a petal in a field of flowers, or a grain of sand concealed among a billion on a beach,” Master Li whispered. “I am a dolt. My poor brains have turned to butter. Ox, since I can no longer trust what I used to call a mind, do you happen to remember the names of the handmaidens of the Princess of Birds?”

  “Snowgoose,” I said slowly. “Little Ping…and Autumn Moon.”

  Li Kao put the jewels into a seashell on his smuggler’s belt and had me replace the casket in the sack and tie it securely to my waist. Then he painfully got to his feet and faced the poor girls who slowly circled the tower.

  “Snowgoose,” he said quietly, “Little Ping, Autumn Moon, listen to me. The quest is almost at an end. We have the flute and the ball and the bell. I know where to find the three feathers of the Kings of Birds. I know where to find the golden crown. Now I know where to find the Princess of Birds. You must let us pass. You must fight as no one has ever fought before, and let us safely reach the shore.”

  I stared at him stupidly. He took a deep breath.

  “Handmaidens, if you can defeat the spell and let us pass, I swear by all that is holy, and in the sacred name of the August Personage of Jade, that the birds will fly!” Master Li yelled. “On the seventh day of the seventh moon the birds of China will fly!”

  I doubt that I can ever again be decently impressed by courage, because I have been privileged to witness courage that passes mortal comprehension. Li Kao’s voice echoed back from the spires of the tragic city and faded into silence. Then the bodies of the murdered girls began to spin in the water. At first I thought that they were out of control, but then I realized that they were spinning in order to wrap their hair tightly around their bodies.

  I felt a searing wave of pain that nearly knocked me into the water, and while I could not hear the screams of the handmaidens in my ears, I could hear them in my heart. Master Li hopped upon my back and I dived into the water and swam toward the distant shore. A soul-shaking agony surrounded the spinning girls, and scream after scream ripped through my heart, and the water turned choppy from the jerks of their bodies. I passed so close to one of them that I could see her tears and see that she was jerking in agony hard enough to snap her spine. And then I plowed ahead and they faded behind me. The handmaidens did not give up their terrible fight until I crawled up to safety upon the sandy bank.

  We faced the maidens and banged our heads against the ground, but Li Kao did not have time to honor them properly.

  “Ox, we are bound by a sacred vow, and it’s time to find out how much strain those muscles of yours can bear,” he said grimly. “The Castle of the Labyrinth is halfway across China, but we must reach it by the seventh day of the seventh moon. Can you do it?”

  “Master Li, get on my back,” I said.

  He climbed up and I turned and faced south, and then I set off at a gallop.

  In the late afternoon of the seventh day of the seventh moon we stood upon a sandy beach and gazed across the water toward a sheer cliff upon which loomed the great hulking mass of the Castle of the Labyrinth. Sunlight was shining through dark clouds and turning the Yellow Sea into molten gold, but a high wind was whipping the bay into hard choppy waves, and seagulls were sailing like snowflakes across a sky that promised rain. I could not possibly carry Master Li across those waves without killing one or both of us, and I stared at him with stricken eyes.

  “I rather think that help is on the way,” he said calmly pointing toward a small flotilla of boats that was rapidly skimming toward us.

  The lead boat was a tiny fishing vessel with a bright red sail, and it was being bombarded by spears and arrows. The wind whipped screams of rage toward our ears. “My purse! …. My jade belt buckle…. Grandmother’s life savings! …. Powdered bat manure does not cure arthritis! …. My gold earrings! …. There wasn’t a pea under any of those shells! …. Bring back my false teeth!”

  The little boat ran aground practically at our feet, and two gentlemen of low appearance climbed out and shook their fists at the pursuing fleet.

  “How dare you accuse us of fraud!” screamed Pawnbroker Fang.

  “We shall sue!” howled Ma the Grub.

  The howling mob scrambled ashore, and Ma and Fang took to their heels. We climbed into the little fishing boat and shoved off, and the wind obligingly shifted around and caught the sail. We raced across the waves while the sunlight was extinguished, and lightning flickered across the sky, and rain began to fall. The cliff loomed in front of us, and I steered between jagged rocks and found a place where we could land.

  The wind was shrieking around us, and the rain was so heavy that I could barely see as I swung a rope around
my head and sent a grappling hook flying up the side of the cliff. On the third try I caught a rock that held the hook securely, and Master Li hopped up on my back and I began to climb. The sheer stone was slippery in the rain, but we had to take chances if we were to reach the labyrinth before the tide did.

  We just made it. I climbed over the ledge into the little cave where we had found the first of the duke’s treasure troves, and I secured a hook and a rope and climbed down the stone chimney into the labyrinth. Li Kao lit a torch and looked around thoughtfully.

  “It’s a pity that we no longer have the dragon pendant,” he observed mildly. “If ever I could use the ironclad memory of Henpecked Ho, it would be now.”

  Master Li’s mental processes were as alien to me as the inner thoughts of Buddha. He never wavered, even though he had to retrace every twist and turn and do it backward, and I trotted behind him listening nervously for the first metallic snarl of the tiger. The duke had not been idle since his return from the tax trip. The air reeked with blood and rotting flesh, and fresh corpses stared blindly down at us from crevices in the ceiling. I stared in terror at dark streaks that were sliding across the floor, and back in the blackness a tiger began to growl.

  Li Kao grunted with satisfaction, and trotted through an archway to the cavern where a pool of water lay beneath a trapdoor high overhead. I tied a rope to a jutting rock on one side of the pool, and another rope to another rock on the other side. Then I secured both ends around my waist with a slipknot that I could release with a jerk, and I glanced up fearfully at the darkness where the trapdoor should be. If it didn’t work from this side, we were going to join those happy fellows wedged in crevices.

  The water was rushing in faster and faster, climbing around my thighs. I began to float upward, treading water, with Master Li riding on my back. I heard the tiger screaming, and then the full force of the tide struck us. We were buffeted from all sides, but the ropes held firmly and we continued to lift straight up. Master Li got as high as he could on my shoulders and reached up. I could hear him strain and grunt, and then there was a screech of metal as a bolt slid through grooves. He ducked and the falling trapdoor missed his head by an inch, and I jerked the slipknot and released the ropes and climbed through the hole into the throne room of the Duke of Ch’in.

 

‹ Prev