The Collected Poems of Bertolt Brecht

Home > Other > The Collected Poems of Bertolt Brecht > Page 69
The Collected Poems of Bertolt Brecht Page 69

by Tom Kuhn


  And if there was a single German regretted the fighting.

  The great deceiver lay under the chancellery ashes

  Two, three flat-browed corpses, all with ’taches.

  Field marshals lay rotting in gutters, impenitent

  And butcher asked butcher to issue the sentence.

  The cocks fell silent, wild vetch by the roadside.

  The doors were closed. The roofs open wide.

  Envoi

  Is this how the last tablet must read

  The shattered one, the one with no readers?

  The planet will burst asunder

  Those it brought forth will destroy it.

  To live together, we could only come up with capitalism

  With physics we came up with something more:

  Now it was, to die together.

  Brecht and his family were still in Santa Monica when the Second World War ended. The bombing of Hiroshima and Nagasaki intensified his pacifism (already expressed in the poetry he wrote during the First War) and radically altered his view of his still unfinished play Galilei. After the bombs, he has his chastened hero warn of a time when the gap between scientists and the rest of humanity will be so wide that their cries of jubilation over some new achievement will be answered by cries of horror from everyone else.

  On October 30, 1947, Brecht appeared before the House Committee on Un-American Activities. Feigning an even worse English than he was capable of and answering the committee’s questions with great wiliness, he got through unharmed and left the United States the following afternoon for Le Bourget on the first leg of his long and cautious return to Berlin. He had the stateless exile’s deep mistrust of the state; he kept his options open; schemed and maneuvered for a sure footing; all the while knowing what he must do: deploy his gifts, in the time still allowed him, for a better social order than either of those championed by the vanquished and the victorious. Returning to Berlin via Paris, Zürich, Salzburg, and Prague, with an Austrian passport, after fifteen years enforced absence, Brecht began a last phase of life which may justly be called tragic.

  In this final Part of our volume we have separated the uncollected poems into two unequal halves and between them placed the Buckow Elegies, which were shaped by Brecht into a collection but not published as such until after his death. The caesura of the whole period was the uprising of June 17, 1953—saying which, we do not suggest any flat division of good and ill, innocence and experience, faith and doubt either side of that event. Brecht’s situation was conflicted and ambivalent from the start. The uprising made it more so, and very clear.

  Uncollected Late Poems

  Buckow Elegies

  Uncollected Poems 1953–1956

  Uncollected Late Poems

  One introduction will serve both halves. The poems in them are of a piece, and readers will soon notice any shifts of subject, emphasis, and tone before and after June 17, 1953. The variety of topics—and of perspectives on certain central topics—is still great. And in this final phase Brecht continues in the lifelong habit or productive strategy of borrowing other people’s work and through rereading, translation, and adaptation turning it to uses of his own. That is his characteristic way of thinking and writing, which is to say his way of being in the world: to arrive at his own “belongings” through sympathetic, skeptical, or downright polemical dealings with the belongings of others. Thus here, he makes his ‘Freedom and Democracy’ through a poem—‘The Masque of Anarchy’—by the poet he called “my brother,” Shelley.

  Often and very poignantly in these last poems Brecht writes as individual and exemplar. Coming home into the ruins of Berlin; and when his manuscripts and his few totemic possessions arrive almost miraculously from Moscow and Sweden; and when he, the believer in the possibility of peace and justice and the common good, faces the fact of failure, he is at once the particular person and the exemplar of the general experience of that catastrophe, those hopes, and that defeat. The very late and unfinished poem ‘And I always thought . . .,’ heartrending in its admission that his own words have not succeeded, implies the general human fear that reason is not powerful enough against unreason, that we are stuck in a time when reasoned argument will not prevail, will not even get a hearing.

  On March 5, 1946, Winston Churchill had declared: “From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an iron curtain has descended across the continent.” That was the Europe Brecht came home to. The most obviously public and political of his poems in this last period are his several responses to the rapidly shifting—deteriorating—relations between the Allied powers and the hardening into East and West. Rearmament (hastened by the Korean War), the founding of the two German states, the competition between them, the irreconcilable ideologies, these are determinants of much of Brecht’s writing as he settles in Berlin. Never an easy man to deal with, he was with caution and many reservations favored and promoted by the East German state. They did not want him moving West (they knew about his passport). And what he wanted was a theater, an ensemble, the funding, finally to stage entirely to his satisfaction the plays which for fifteen years he had been writing largely, as he put it, “for the desk drawer.” He thought no play of his finished until he had staged it. Many poems in this period have to do with his theater, his loyal troupe, the dramatis personae themselves, how he wanted them acting. The poems make a clarifying commentary on the praxis of theater, the home of which, after March 1954, was the Theater am Schiffbauerdamm. Further, in these years, he continued the conscious effort, begun in exile, to define and expand a distinctly socialist literary tradition. Thus ‘Tschaganak Bersijew, or The cultivation of millet’ and ‘Report from Herrnburg’ may be understood as additions to a canon of heroes and heroic deeds (an earlier example in that genre would be ‘The Moscow workers take possession of the great Metro’ of Svendborg Poems). If we have our doubts now about the soundness or efficacy of that project with that material, very likely Brecht had such doubts himself, but overrode them in a bid to give shape and form to those possibilities of human behavior in a newly imagined social order. Throughout his life he had written against the grain of the times and events. And he continued to do so, to the bitter end. In late June 1956 he received the account of the 20th Congress of the Soviet Communist Party, at which Khrushchev had denounced Stalinism. He began dealing with that; but did not live to see the October revolution in Hungary crushed by Soviet troops. And in among so much that was, so to speak, forced upon him by the times and the place, Brecht continued to celebrate the pleasures of being human. Best testimony of that undefeated self-expression are the love poems in all their variety of form and tone of voice.

  Uncollected Poems 1945–1952

  War has been brought into disrepute

  I hear it is being said in respectable circles

  That from the moral point of view the Second World War

  Did not come up to the First. The Wehrmacht

  Is said to deplore the means by which the SS

  Effected the extermination of certain peoples. In the Ruhr

  It seems, the captains of industry regret the bloody razzias

  That filled their mines and factories with slaves. The intelligentsia

  So I hear, condemn the industrialists’ demand for such slave workers

  And their shabby treatment. Even the bishops

  Are distancing themselves from this way of waging war. In short

  On all sides there is a feeling that unfortunately

  The Nazis have done us a disservice and that war

  Of itself a natural and necessary thing, by being conducted

  On this occasion in so heedless and indeed inhuman a fashion

  Has been, and will be for quite some time

  Discredited.

  Germany

  Indoors there’s death by pestilence

  Outside there’s death by cold.

  So where shall we go now?

  The sow has soiled her own manger

  That so
w is my mother

  O mother mine, O mother mine

  What have you done to me?

  Pride

  When the American soldier told me how

  The well-fed daughters of the German bourgeoisie

  Could be bought for tobacco, and the petty bourgeois girls for chocolate

  The starving Russian slave workers, however, were unbuyable

  I felt a pride.

  The Nuremberg Trial

  The American correspondents complain

  About the indifference of the German population in the face of

  The revelations about war crimes. How would it be if these people

  Knew all about their own ruling class and simply

  Could not yet, even now, see how

  To rid themselves of the criminals?

  The writer feels betrayed by a friend

  What the child feels when its mother goes off with a strange man.

  What the carpenter feels when overcome by giddiness, the sign of ageing.

  What the painter feels when the model won’t come and the picture is unfinished.

  What the physicist feels when he discovers a mistake far into the sequence of experiments.

  What the pilot feels when, over the mountains, the oil pressure falters.

  What the airplane, if it felt, would feel when the pilot is drunk.

  The fine fork

  When the fork with the fine horn handle broke

  The thought went through my head that, deep inside

  It must always have had a flaw. With effort

  I recalled to my memory

  My pleasure at the unblemished, flawless.

  Once

  Once this living in the cold seemed fine

  To me, the chill to me my lively muse

  Bitterness was sweet, the world was mine

  I held the cards, it was for me to choose

  Should Sire Darkness ask me in to dine.

  From a deep cold well I drew my succour

  The void around seemed merely room to grow.

  From time to time a rare and brilliant flicker

  Cut through the natural darkness. A brief glow.

  But I, grim father, was the quicker.

  On inequality Hard though it is to uncover it

  Granted, the better are simply those whom life has been kind to.

  Early their children lie in airy rooms, and the nursemaids

  Feed them the best and wash their bodies with care and attention

  First with the tepid, and then the cold water after.

  Thus they raise their young athletes. But into the mouths of the poor

  Shattered mothers stuff just whatever they come by

  Beer to the crying infant, in the hope he may sleep

  Or, when they’re grown bigger, they send them out to the dark yards

  Where they grow up amongst other plants of the shadows.

  And, as their bodies, so too their minds suffer neglect.

  Cheap food for the body, cheap shoes, cheap knowledge.

  Lightly, as if never touching the ground . . .

  Lightly, as if never touching the ground and obedient to

  A ghostly drumming, the two ill-fated souls

  The princely brothers stepped onto the stage and commenced

  To be, in that arena ringed with light. And the arrangement

  Held the groups in pleasing balance and, whirring like knives

  Unerring and trembling in the target

  The sentences fell, but groupings and cadence held

  Poised between long-remembered coincidence and

  Half-forgotten design. Quickly the watch was decided

  The spy procured, the thinker hired, and with frozen smiles

  The embarrassed court heard the princely brothers

  Strenuously urge their sister to be chaste, the lovely one

  Urged to protect her virginity. Swift farewell. The embrace

  Not offered, yet still refused. Alone

  The chaste one stands, forswearing

  Chastity.

  The theatre, place of dreams

  For many the theatre is a place where

  Dreams are manufactured. Your actors are regarded as

  Narcotics salesmen. In your darkened houses

  People are transformed into kings and perform

  Heroic deeds with no attendant risk. Gripped by enthusiasm

  For themselves, or filled with self-pity

  People sit in happy distraction, forgetting

  The difficulties of everyday life, as fugitives.

  You stir up all sorts of stories with your skilled hands, so that

  Our spirits are roused. And for that purpose you take

  Incidents from the real world. It is true, were someone

  To come in on this, with the noise of traffic still in his ears

  And still sober, he would hardly recognize

  Up there on your boards, the world he has just left behind.

  And equally, stepping out of your houses afterwards, he

  Once more a lowly being and no longer the king

  Would no longer recognize the world and would struggle to

  Come to terms in real life.

  For many this activity seems innocent. Given the base

  And monotonous nature of our lives, they say

  Dreams are very welcome. How should we endure it all without

  Dreams? But this, dear actors, is how your theatre

  Becomes a place where we learn to endure

  The baseness and monotony of life and to renounce

  Great deeds and even pity for

  Ourselves. You, however

  Show us a false world, heedlessly stirred up

  As dreams show it, transformed by desire

  Or distorted by fear, you miserable

  Deceivers.

  Showing must be shown

  Show that you are showing! In all the different attitudes

  That you show, when you show how people comport themselves

  You must not forget the very attitude of showing itself.

  All these other attitudes must be grounded in the attitude of showing.

  This is how to practise: before you show how

  Someone commits a betrayal, or is possessed by jealousy

  Or concludes a deal, look first

  At the spectator, as if you were about to say:

  Now pay attention, this man is betraying someone and this is how he does it

  And like this when possessed by jealousy, and this is how he dealt

  When dealing. In this way

  Your showing will preserve the attitude of showing.

  Of proffering what has been worked out, of dispensing and then

  Always moving on. In this way you show

  That you show what you’re showing every evening, and have often shown it before

  And your playing will acquire something of the weaving of a weaver, something

  Craftsmanlike. And all that which belongs to showing

  Namely that you are always striving to make spectating

  Easier, to grant the best insight into

  Every event—this too you must make visible!

  Then

  This act of betrayal, this conclusion of a deal,

  This being possessed by jealousy, all of this one-off and particular, will acquire something

  Of a daily activity, such as eating, greeting or

  Working. (For you are working too, are you not?) And behind your

  Figures you yourselves will remain visible, as those who

  Perform them.

  He who but imitates . . .

  He who but imitates, and has nothing to say

  About that which he imitates, is like

  A poor chimpanzee who imitates the smoking of his tamer

  Yet does not actually smoke. Never

  Can thoughtless imitation

  Be a true imitation.

  In the natural shyness of childr
en . . .

  In the natural shyness of children

  Who refuse to dissemble when playing theatre

  And in the reluctance of workers

  To gesture wildly when they want to

  Show the world as it is

  So that we may change it

  In all this is expressed that it is beneath the dignity of human beings

  To deceive.

  You must never slough off from the peasant . . .

  You must never slough off from the peasant

  What is peasant about him, nor from the landowner

  What is lord, so that they

  May be simply human beings, like you and I

  And their feelings something we can share in, you and I.

  For even you and I are not the same

  And merely human, insofar as we are peasant or lord.

  And who says that feelings must be shared?

  Let the peasant be peasant, actor

  And you, you remain an actor too! And let your peasant

  Be different from every other peasant

  And your landowner too should be distinguished

  From all other landowners, for however much they differ

  From their peasants, who are themselves so very different

  They have in store a very similar fate for them all, or have

  In time to come, a very similar fate in store from them

  So that once more the peasant is a peasant, the lord a lord.

  Purging the theatre of illusions

  Now in your crumbling houses the people can only wait

  Addicted, for the happy ending of some entanglement

 

‹ Prev