Delphi Complete Works of William Wordsworth

Home > Other > Delphi Complete Works of William Wordsworth > Page 386
Delphi Complete Works of William Wordsworth Page 386

by William Wordsworth


  I. NOTES AND ILLUSTRATIONS OF THE POEMS, INCORPORATING:

  (a) THE NOTES ORIGINALLY ADDED TO THE FIRST AND SUCCESSIVE EDITIONS.

  (b) THE WHOLE OF THE I.F. MSS.

  1. Prefatory Lines.

  ‘If thou indeed derive thy light from Heaven, Then to the measure of that heaven-born light, Shine, POET, in thy place, and be content:’ —

  ‘Like an untended watch-fire,’ &c. (l. 10): These Verses were written some time after we had become resident at Rydal Mount; and I will take occasion from them to observe upon the beauty of that situation, as being backed and flanked by lofty fells, which bring the heavenly bodies to touch, as it were, the earth upon the mountain-tops, while the prospect in front lies open to a length of level valley, the extended lake, and a terminating ridge of low hills; so that it gives an opportunity to the inhabitants of the place of noticing the stars in both the positions here alluded to, namely, on the tops of the mountains, and as winter-lamps at a distance among the leafless trees.

  2. Prelude to the Last Volume. [As supra.]

  These Verses were begun while I was on a visit to my son John at Brigham, and finished at Rydal. As the contents of this Volume to which they are now prefixed will be assigned to their respective classes when my Poems shall be collected in one Vol., I should be at a loss where with propriety to place this Prelude, being too restricted in its bearing to serve as a Preface for the whole. The lines towards the conclusion allude to the discontents then fomented thro’ the country by the Agitators of the Anti-Corn-Law League: the particular causes of such troubles are transitory, but disposition to excite and liability to be excited, are nevertheless permanent and therefore proper objects of the Poet’s regard.

  I. POEMS WRITTEN IN YOUTH.

  3. Extract from the Conclusion of a Poem, composed in anticipation of leaving School. [I.]

  ‘Dear native regions,’ &c. 1786. Hawkshead. The beautiful image with which this poem concludes suggested itself to me while I was resting in a boat along with my companions under the shade of a magnificent row of sycamores, which then extended their branches from the shore of the promontory upon which stands the ancient and at that time the more picturesque Hall of Coniston, the Seat of the Le Flemings from very early times. The Poem of which it was the conclusion was of many hundred lines, and contained thoughts and images most of which have been dispersed through my other writings.

  4. Of the Poems in this class, ‘The Evening Walk’ and ‘Descriptive Sketches’ were first published in 1793. They are reprinted with some alterations that were chiefly made very soon after their publication.

  This notice, which was written some time ago, scarcely applies to the Poem, ‘Descriptive Sketches,’ as it now stands. The corrections, though numerous, are not, however, such as to prevent its retaining with propriety a place in the class of Juvenile Pieces.

  5. An Evening Walk. Addressed to a Young Lady. [III.]

  The young lady to whom this was addressed was my sister. It was composed at School and during my first two college vacations. There is not an image in it which I have not observed; and, now in my seventy-third year, I recollect the time and place where most of them were noticed. I will confine myself to one instance.

  ‘Waving his hat, the shepherd from the vale Directs his wandering dog the cliffs to scale; The dog bounds barking mid the glittering rocks, Hunts where his master points, the intercepted flocks.’

  I was an eye-witness of this for the first time while crossing the pass of Dunmail Raise. Upon second thought, I will mention another image:

  ‘And fronting the bright west, yon oak entwines Its darkening boughs and leaves in stronger lines.’

  This is feebly and imperfectly exprest; but I recollect distinctly the very spot where this first struck me. It was on the way between Hawkshead and Ambleside, and gave me extreme pleasure. The moment was important in my poetical history; for I date from it my consciousness of the infinite variety of natural appearances which had been unnoticed by the poets of any age or country, so far as I was acquainted with them; and I made a resolution to supply in some degree the deficiency. I could not have been at that time above fourteen years of age. The description of the swans that follows, was taken from the daily opportunities I had of observing their habits, not as confined to the gentleman’s park, but in a state of nature. There were two pairs of them that divided the lake of Esthwaite and its in-and-out-flowing streams between them, never trespassing a single yard upon each other’s separate domain. They were of the old magnificent species, bearing in beauty and majesty about the same relation to the Thames swan which that does to a goose. It was from the remembrance of these noble creatures I took, thirty years after, the picture of the swan which I have discarded from the poem of ‘Dion.’ While I was a school-boy, the late Mr. Curwen introduced a little fleet of these birds, but of the inferior species, to the Lake of Windermere. Their principal home was about his own islands; but they sailed about into remote parts of the lake, and either from real or imagined injury done to the adjoining fields, they were got rid of at the request of the farmers and proprietors, but to the great regret of all who had become attached to them from noticing their beauty and quiet habits. I will conclude my notice of this poem by observing that the plan of it has not been confined to a particular walk, or an individual place; a proof (of which I was unconscious at the time) of my unwillingness to submit the poetic spirit to the chains of fact and real circumstance. The country is idealized rather than described in any one of its local aspects.

  FOOT-NOTES.

  5a. Intake (l. 49).

  ‘When horses in the sunburnt intake stood.’

  The word intake is local, and signifies a mountain-enclosure.

  6. Ghyll (l. 54).

  ‘Brightens with water-brooks the hollow ghyll.’

  Ghyll is also, I believe, a term confined to this country; ghyll and dingle have the same meaning.

  7. Line 191.

  ‘Gives one bright glance, and drops behind the hill.’

  From Thomson.

  8. Lines written while sailing in a Boat at Evening. [IV.]

  1789. This title is scarcely correct. It was during a solitary walk on the banks of the Cam that I was first struck with this appearance, and applied it to my own feelings in the manner here expressed, changing the scene to the Thames, near Windsor. This, and the three stanzas of the following poem, ‘Remembrance of Collins,’ formed one piece; but upon the recommendation of Coleridge, the three last stanzas were separated from the other.

  9. Descriptive Sketches taken during a Pedestrian Tour among the Alps.

  DEDICATION. TO THE REV. ROBERT JONES, FELLOW OF ST. JOHN’S COLLEGE, CAMBRIDGE.

  DEAR SIR, — However desirous I might have been of giving you proofs of the high place you hold in my esteem, I should have been cautious of wounding your delicacy by thus publicly addressing you, had not the circumstance of our having been companions among the Alps seemed to give this dedication a propriety sufficient to do away any scruples which your modesty might otherwise have suggested.

  In inscribing this little work to you, I consult my heart. You know well how great is the difference between two companions lolling in a post-chaise, and two travellers plodding slowly along the road, side by side, each with his little knapsack of necessaries upon his shoulders. How much more of heart between the two latter!

  I am happy in being conscious that I shall have one reader who will approach the conclusion of these few pages with regret. You they must certainly interest, in reminding you of moments to which you can hardly look back without a pleasure not the less dear from a shade of melancholy. You will meet with few images without recollecting the spot where we observed them together; consequently, whatever is feeble in my design, or spiritless in my colouring, will be amply supplied by your own memory.

  With still greater propriety I might have inscribed to you a description of some of the features of your native mountains, through which we have wandered together, in the sa
me manner, with so much pleasure. But the sea-sunsets, which give such splendour to the vale of Clwyd, Snowdon, the chair of Idris, the quiet village of Bethgelert, Menai and her Druids, the Alpine steeps of the Conway, and the still more interesting windings of the wizard stream of the Dee, remain yet untouched. Apprehensive that my pencil may never be exercised on these subjects, I cannot let slip this opportunity of thus publicly assuring you with how much affection and esteem

  I am, dear Sir,

  Most sincerely yours,

  W. WORDSWORTH.

  London, 1793.

  10. Descriptive Sketches.

  1791-2. Much the greatest part of this poem was composed during my walks upon the banks of the Loire, in the years 1791, 1792. I will only notice that the description of the valley filled with mist, beginning ‘In solemn shapes,’ &c. was taken from that beautiful region, of which the principal features are Lungarn and Sarnen. Nothing that I ever saw in Nature left a more delightful impression on my mind than that which I have attempted, alas how feebly! to convey to others in these lines. Those two lakes have always interested me, especially from bearing, in their size and other features, a resemblance to those of the North of England. It is much to be deplored that a district so beautiful should be so unhealthy as it is.

  FOOT-NOTES.

  11. The Cross.

  ‘The Cross, by angels planted on the aerial rock’ (I.70)

  Alluding to the crosses seen on the spiry rocks of Chartreuse.

  12. Rivers.

  ‘Along the mystic streams of Life and Death’ (I. 71).

  Names of rivers at the Chartreuse.

  13. Vallombre.

  ‘Vallombre, ‘mid her falling fanes’ (I. 74).

  Name of one of the valleys of Chartreuse.

  14. Sugh.

  ‘Beneath the cliffs, and pine-wood’s steady sugh’ (I. 358).

  Sugh, a Scotch word expresssive of the sound of the wind through the trees.

  15. Pikes.

  ‘And Pikes of darkness named and fear and storms’ (I. 471).

  As Schreck-Horn, the pike of terror, Wetter-horn, the pike of storms &c. &c.

  16. Shrine.

  ‘Ensiedlen’s wretched fane’ (I. 545).

  This shrine is resorted to, from a hope of relief, by multitudes, from every corner of the Catholic world, labouring under mental or bodily afflictions.

  17. Sourd.

  ‘Sole sound, the Sourd prolongs his mournful cry!’ (l. 618)

  18. Lines left upon a Seat in a Yew-tree, which stands near the Lake of Esthwaite, on a desolate Part of the Shore, commanding a beautiful Prospect. [VII.]

  Composed in part at school at Hawkshead. The tree has disappeared, and the slip of Common on which it stood, that ran parallel to the lake, and lay open to it, has long been enclosed, so that the road has lost much of its attraction. This spot was my favourite walk in the evenings during the latter part of my school-time. The individual whose habits and character are here given was a gentleman of the neighbourhood, a man of talent and learning, who had been educated at one of our universities, and returned to pass his time in seclusion on his own estate. He died a bachelor in middle age. Induced by the beauty of the prospect, he built a small summer-house on the rocks above the peninsula on which the ferry-house stands. [In pencil here — Query, Mr. Nott?]

  This property afterwards past into the hands of the late Mr. Curwen. The site was long ago pointed out by Mr. West in his Guide as the pride of the Lakes, and now goes by the name of ‘The Station.’ So much used I to be delighted with the view from it, while a little boy, that some years before the first pleasure-house was built, I led thither from Hawkshead a youngster about my own age, an Irish boy, who was a servant to an itinerant conjuror. My motive was to witness the pleasure I expected the boy would receive from the prospect of the islands below, and the intermingling water. I was not disappointed; and I hope the fact, insignificant as it may seem to some, may be thought worthy of note by others who may cast their eye over these notes.

  19. Guilt and Sorrow; or Incidents upon Salisbury Plain.[VIII.]

  ADVERTISEMENT, PREFIXED TO THE FIRST EDITION OF THIS POEM, PUBLISHED IN 1842.

  Not less than one-third of the following poem, though it has from time to time been altered in the expression, was published so far back as the year 1798, under the title of ‘The Female Vagrant.’ The extract is of such length that an apology seems to be required for reprinting it here: but it was necessary to restore it to its original position, or the rest would have been unintelligible. The whole was written before the close of the year 1794, and I will detail, rather as a matter of literary biography than for any other reason, the circumstances under which it was produced.

  During the latter part of the summer of 1793, having passed a month in the Isle of Wight, in view of the fleet which was then preparing for sea off Portsmouth at the commencement of the war, I left the place with melancholy forebodings. The American war was still fresh in memory. The struggle which was beginning, and which many thought would be brought to a speedy close by the irresistible arms of Great Britain being added to those of the Allies, I was assured in my own mind would be of long continuance, and productive of distress and misery beyond all possible calculation. This conviction was pressed upon me by having been a witness, during a long residence in revolutionary France, of the spirit which prevailed in that country. After leaving the Isle of Wight, I spent two days in wandering on foot over Salisbury Plain, which, though cultivation was then widely spread through parts of it, had upon the whole a still more impressive appearance than it now retains.

  The monuments and traces of antiquity, scattered in abundance over that region, led me unavoidably to compare what we know or guess of those remote times with certain aspects of modern society, and with calamities, principally those consequent upon war, to which, more than other classes of men, the poor are subject. In those reflections, joined with particular facts that had come to my knowledge, the following stanzas originated.

  In conclusion, to obviate some distraction in the minds of those who are well acquainted with Salisbury Plain, it may be proper to say, that of the features described as belonging to it, one or two are taken from other desolate parts of England.

  20. The Female Vagrant.

  I find the date of this is placed in 1792 in contradiction, by mistake, to what I have asserted in ‘Guilt and Sorrow.’ The correct date is 1793-4. The chief incidents of it, more particularly her description of her feelings on the Atlantic, are taken from life.

  21. Guilt and Sorrow; or Incidents upon Salisbury Plain. [VIII.]

  Unwilling to be unnecessarily particular, I have assigned this poem to the dates 1793 and 1794; but, in fact, much of the Female Vagrant’s story was composed at least two years before. All that relates to her sufferings as a soldier’s wife in America, and her condition of mind during her voyage home, were faithfully taken from the report made to me of her own case by a friend who had been subjected to the same trials, and affected in the same way. Mr. Coleridge, when I first became acquainted with him, was so much impressed with this poem, that it would have encouraged me to publish the whole as it then stood; but the Mariner’s fate appeared to me so tragical, as to require a treatment more subdued, and yet more strictly applicable in expression, than I had at first given to it. This fault was corrected nearly fifty years afterwards, when I determined to publish the whole. It may be worth while to remark, that though the incidents of this attempt do only in a small degree produce each other, and it deviates accordingly from the general rule by which narrative pieces ought to be governed, it is not therefore wanting in continuous hold upon the mind, or in unity, which is effected by the identity of moral interest that places the two personages upon the same footing in the reader’s sympathies. My ramble over many parts of Salisbury Plain put me, as mentioned in the preface, upon writing this poem, and left upon my mind imaginative impressions the force of which I have felt to this day. From that district I proceeded to Bat
h, Bristol, and so on to the banks of the Wye; when I took again to travelling on foot. In remembrance of that part of my journey, which was in 1793, I began the verses,

  ‘Five years have passed,’ &c.

  22. Charles Farish.

  ‘And hovering, round it often did a raven fly.’

  From a short MS. poem read to me when an undergraduate, by my schoolfellow and friend, Charles Farish, long since deceased. The verses were by a brother of his, a man of promising genius, who died young. [‘Guilt and Sorrow,’ st. ix. l. 9.]

  23. The Forsaken. Poems founded on the Affections. [XII.]

  This was an overflow from the affliction of Margaret, and excluded as superfluous there; but preserved in the faint hope that it may turn to account, by restoring a shy lover to some forsaken damsel; my poetry having been complained of as deficient in interests of this sort, a charge which the next piece, beginning,

  ‘Lyre! though such power do in thy magic live!’

  will scarcely tend to obviate. The natural imagery of these verses was supplied by frequent, I might say intense, observation of the Rydal Torrent. What an animating contrast is the ever-changing aspect of that, and indeed of every one of our mountain brooks, to the monotonous tone and unmitigated fury of such streams among the Alps as are fed all the summer long by glaciers and melting snows! A traveller, observing the exquisite purity of the great rivers, such as the Rhone at Geneva, and the Reuss at Lucerne, where they issue out of their respective lakes, might fancy for a moment that some power in Nature produced this beautiful change, with a view to make amends for those Alpine sullyings which the waters exhibit near their fountain heads; but, alas! how soon does that purity depart, before the influx of tributary waters that have flowed through cultivated plains and the crowded abodes of men.

 

‹ Prev