424. A Character.
The principal features are taken from that of my friend Robert Jones.
425. To my Sister. [V.]
Composed in front of Alfoxden House.
My little boy-messenger on this occasion was the son of Basil Montagu. The larch mentioned in the first stanza was standing when I revisited the place in May, 1841, more than forty years after. I was disappointed that it had not improved in appearance, as to size, nor had it acquired anything of the majesty of age, which, even though less perhaps than any other tree, the larch sometimes does. A few score yards from this tree grew, when we inhabited Alfoxden, one of the most remarkable beech-trees ever seen. The ground sloped both towards and from it. It was of immense size, and threw out arms that struck into the soil like those of the banyan-tree, and rose again from it. Two of the branches thus inserted themselves twice, which gave to each the appearance of a serpent moving along by gathering itself up in folds. One of the large boughs of this tree had been torn off by the wind before we left Alfoxden, but five remained. In 1841 we could barely find the spot where the tree had stood. So remarkable a production of nature could not have been wilfully destroyed.
426. Simon Lee, the old Huntsman. [VI.]
This old man had been huntsman to the Squires of Alfoxden, which, at the time we occupied it, belonged to a minor. The old man’s cottage stood upon the Common, a little way from the entrance to Alfoxden Park. But [in 1841] it had disappeared. Many other changes had taken place in the adjoining village, which I could not but notice with a regret more natural than well-considered. Improvements but rarely appear such to those who after long intervals of time revisit places they have had much pleasure in. It is unnecessary to add, the fact was as mentioned in the poem; and I have, after an interval of forty-five years, the image of the old man as fresh before my eyes as if I had seen him yesterday. The expression when the hounds were out, ‘I dearly love their voice,’ was word for word from his own lips.
427. Lines written in Germany. 1798-9. [VII.]
‘A plague,’ &c.
A bitter winter it was when these verses were composed by the side of my sister, in our lodgings, at a draper’s house, in the romantic imperial town of Goslar, on the edge of the Hartz Forest. In this town the German Emperors of the Franconian line were accustomed to keep their court, and it retains vestiges of ancient splendour. So severe was the cold of this winter, that when we passed out of the parlour warmed by the stove, our cheeks were struck by the air as by cold iron. I slept in a room over a passage that was not ceiled. The people of the house used to say rather unfeelingly, that they expected I should be frozen to death some night; but with the protection of a pelisse lined with fur, and a dog’s-skin bonnet, such as was worn by the peasants, I walked daily on the ramparts, or on a sort of public ground or garden, in which was a pond. Here I had no companion but a kingfisher, a beautiful creature that used to glance by me. I consequently became much attached to it. During these walks I composed the poem that follows, ‘The Poet’s Epitaph.’
Foot-note. — The Reader must be apprised, that the Stoves in North Germany generally have the impression of a gallopping horse upon them, this being part of the Brunswick Arms.
428. To the Daisy. [IX.]
This and the other poems addressed to the same flower were composed at Town-End, Grasmere, during the earlier part of our residence there. I have been censured for the last line but one, ‘thy function apostolical,’ as being little less than profane. How could it be thought so? The word is adopted with reference to its derivation, implying something sent on a mission; and assuredly, this little flower, especially when the subject of verse, may be regarded, in its humble degree, as administering both to moral and to spiritual purposes.
429. Matthew. [X.]
In the school [of Hawkshead] is a tablet, on which are inscribed, in gilt letters, the names of the several persons who have been schoolmasters there since the foundation of the school, with the time at which they entered upon and quitted their office. Opposite to one of those names the Author wrote the following lines: ‘If Nature,’ &c.
430. Matthew. [X.]
Such a tablet as is here spoken of continued to be preserved in Hawkshead school, though the inscriptions were not brought down to our time. This and other poems connected with Matthew would not gain by a literal detail of facts. Like the wanderer in the ‘Excursion,’ this schoolmaster was made up of several, both of his class and men of other occupations. I do not ask pardon for what there is of untruth in such verses, considered strictly as matters of fact. It is enough if, being true and consistent in spirit, they move and teach in a manner not unworthy of a Poet’s calling.
431. Personal Talk. [XIII.]
Written at Town-End. The last line but two stood at first, better and more characteristically, thus:
‘By my half-kitchen and half-parlour fire.’
My sister and I were in the habit of having the teakettle in our little sitting-room; and we toasted the bread ourselves, which reminds me of a little circumstance not unworthy of being set down among these minutiae. Happening both of us to be engaged a few minutes one morning, when we had a young prig of a Scotch lawyer to breakfast with us, my dear sister, with her usual simplicity, put the toasting-fork with a slice of bread into the hands of this Edinburgh genius. Our little book-case stood on one side of the fire. To prevent loss of time, he took down a book, and fell to reading, to the neglect of the toast, which was burnt to a cinder. Many a time have we laughed at this circumstance and other cottage simplicities of that day. By the bye, I have a spite at one of this series of sonnets (I will leave the reader to discover which), as having been the means of nearly putting off for ever our acquaintance with dear Miss Fenwick, who has always stigmatised one line of it as vulgar, and worthy only of having been composed by a country squire.
432. To the Spade of a Friend. 1804. [XIV.]
This person was Thomas Wilkinson, a Quaker by religious profession; by natural constitution of mind — or, shall I venture to say, by God’s grace? he was something better. He had inherited a small estate, and built a house upon it, near Yanwath, upon the banks of the Emont. I have heard him say that his heart used to beat, in his boyhood, when he heard the sound of a drum and fife. Nevertheless, the spirit of enterprise in him confined itself in tilling his ground, and conquering such obstacles as stood in the way of its fertility. Persons of his religious persuasion do now, in a far greater degree than formerly, attach themselves to trade and commerce. He kept the old track. As represented in this poem, he employed his leisure hours in shaping pleasant walks by the side of his beloved river, where he also built something between a hermitage and a summer-house, attaching to it inscriptions, after the manner of Shenstone at his Leasowes. He used to travel from time to time, partly from love of Nature, and partly with religious friends, in the service of humanity. His admiration of genius in every department did him much honour. Through his connection with the family in which Edmund Burke was educated, he became acquainted with that great man, who used to receive him with great kindness and condescension; and many times have I heard Wilkinson speak of those interesting interviews. He was honoured also by the friendship of Elizabeth Smith, and of Thomas Clarkson and his excellent wife, and was much esteemed by Lord and Lady Lonsdale, and every member of that family. Among his verses (he wrote many), are some worthy of preservation; one little poem in particular, upon disturbing, by prying curiosity, a bird while hatching her young in his garden. The latter part of this innocent and good man’s life was melancholy. He became blind, and also poor, by becoming surety for some of his relations. He was a bachelor. He bore, as I have often witnessed, his calamities with unfailing resignation. I will only add, that while working in one of his fields, he unearthed a stone of considerable size, then another, and then two more; and observing that they had been placed in order, as if forming the segment of a circle, he proceeded carefully to uncover the soil, and brought into view a beautiful Druid’s templ
e, of perfect, though small dimensions. In order to make his farm more compact, he exchanged this field for another, and, I am sorry to add, the new proprietor destroyed this interesting relic of remote ages for some vulgar purpose. The fact, so far as concerns Thomas Wilkinson, is mentioned in the note on a sonnet on ‘Long Meg and her Daughters.’
433. A Night Thought. [XV.]
These verses were thrown off extempore upon leaving Mr. Luff’s house at Fox Ghyll one evening. The good woman is not disposed to look at the bright side of things, and there happened to be present certain ladies who had reached the point of life where youth is ended, and who seemed to contend with each other in expressing their dislike of the country and the climate. One of them had been, heard to say she could not endure a country where there was ‘neither sunshine nor cavaliers.’ [In pencil on opposite page — Gossip.]
434. An Incident characteristic of a favourite Dog. [XVI.]
This dog I knew well. It belonged to Mrs. Wordsworth’s brother, Mr. Thomas Hutchinson, who then lived at Sockburn-on-the-Tees, a beautiful retired situation, where I used to visit him and his sisters before my marriage. My sister and I spent many months there after my return from Germany in 1799.
435. Tribute to the Memory of the same Dog. [XVII.]
Was written at the same time, 1805. The dog Music died, aged and blind, by falling into a draw-well at Gallow Hill, to the great grief of the family of the Hutchinsons, who, as has been before mentioned, had removed to that place from Sockburn.
436. Fidelity. [XVIII.]
The young man whose death gave occasion to this poem was named Charles Gough, and had come early in the Spring to Patterdale for the sake of angling. While attempting to cross over Helvellyn to Grasmere he slipped from a steep part of the rock where the ice was not thawed, and perished. His body was discovered as described in this poem. Walter Scott heard of the accident, and both he and I, without either of us knowing that the other had taken up the subject, each wrote a poem in admiration of the dog’s fidelity. His contains a most beautiful stanza:
‘How long didst thou think that his silence was slumber! When the wind waved his garment how oft didst thou start!’
I will add that the sentiment in the last four lines of the last stanza of my verses was uttered by a shepherd with such exactness, that a traveller, who afterwards reported his account in print, was induced to question the man whether he had read them, which he had not.
437. Ode to Duty. [XIX.]
This Ode, written in 1805, is on the model of Gray’s ‘Ode to Adversity,’ which is copied from Horace’s ‘Ode to Fortune.’
Many and many a time have I been twitted by my wife and sister for having forgotten this dedication of myself to the stern law-giver. Transgressor indeed I have been, from hour to hour, from day to day; I would fain hope however not more flagrantly or in a worse way than most of my tuneful brethren. But these last words are in a wrong strain. We should be rigorous to ourselves, and forbearing, if not indulgent, to others, and if we make comparisons at all it ought to be with those who have morally excelled us. [In pencil — But is not the first stanza of Gray’s from a chorus of Aeschylus? And is not Horace’s Ode also modelled on the Greek?]
438. Character of the Happy Warrior. [XX.]
The course of the great war with the French naturally fixed one’s attention upon the military character; and, to the honour of our country, there are many illustrious instances of the qualities that constitute its highest excellence. Lord Nelson carried most of the virtues that the trials he was exposed to in his department of the service necessarily call forth and sustain, if they do not produce the contrary vices. But his public life was stained with one great crime, so that, though many passages of these lines were suggested by what was generally known as excellent in his conduct, I have not been able to connect his name with the poem as I could wish, or even to think of him with satisfaction in reference to the idea of what a warrior ought to be. For the sake of such of my friends as may happen to read this note I will add, that many elements of the character here portrayed were found in my brother John, who perished by shipwreck, as mentioned elsewhere. His messmates used to call him ‘the Philosopher;’ from which it must be inferred that the qualities and dispositions I allude to had not escaped their notice. He often expressed his regret, after the war had continued some time, that he had not chosen the Naval instead of the East India Company’s Service, to which his family connection had led him. He greatly valued moral and religious instruction for youth, as tending to make good sailors. The best, he used to say, came from Scotland; the next to them from the north of England, especially from Westmoreland and Cumberland, where, thanks to the piety and local attachments of our ancestors, endowed, or, as they are called, free-schools abound.
439. The Force of Prayer. [XXI.]
An appendage to ‘The White Doe.’ My friend, Mr. Rogers, has also written on the subject. The story is preserved in Dr. Whitaker’s History of Craven, a topographical writer of first-rate merit in all that concerns the past; but such was his aversion from the modern spirit, as shown in the spread of manufactories in those districts of which he treated, that his readers are left entirely ignorant, both of the progress of these arts, and their real bearing upon the comfort, virtues, and happiness of the inhabitants.
While wandering on foot through the fertile valleys, and over the moorlands of the Apennine that divides Yorkshire from Lancashire, I used to be delighted with observing the number of substantial cottages that had sprung up on every side, each having its little plot of fertile ground, won from the surrounding waste. A bright and warm fire, if needed, was always to be found in these dwellings. The father was at his loom, the children looked healthy and happy. Is it not to be feared that the increase of mechanic power has done away with many of these blessings, and substituted many evils? Alas, if these evils grow, how are they to be checked, and where is the remedy to be found? Political economy will not supply it, that is certain. We must look to something deeper, purer, and higher.
440. A Fact and an Imagination. [XXII.]
The first and last four lines of this poem each make a sonnet, and were composed as such. But I thought that by intermediate lines they might be connected so as to make a whole. One or two expressions are taken from Milton’s History of England.
441. A little Onward. [XXIII.]
The complaint in my eyes which gave occasion to this address to my daughter first showed itself as a consequence of inflammation, caught at the top of Kirkstone, when I was over-heated by having carried up the ascent my eldest son, a lusty infant. Frequently has the disease recurred since, leaving the eyes in a state which has often prevented my reading for months, and makes me at this day incapable of bearing without injury any strong light by day or night. My acquaintance with books has therefore been far short of my wishes, and on this account, to acknowledge the services daily and hourly done me by my family and friends, this note is written.
442. Ode to Lycoris. [XXIV.]
This, as well as the preceding and the two that follow, were composed in front of Rydal Mount, and during my walks in the neighbourhood. Nine-tenths of my verses have been murmured out in the open air. And here let me repeat what I believe has already appeared in print. One day a stranger, having walked round the garden and grounds of Rydal Mount, asked of one of the female servants, who happened to be at the door, permission to see her master’s Study. ‘This,’ said she, leading him forward, ‘is my master’s library, where he keeps his books; but his study is out of doors.’ After a long absence from home, it has more than once happened that some one of my cottage neighbours (not of the double-coach-house cottages) has said, ‘Well, there he is; we are glad to hear him booing about again.’ Once more, in excuse for so much egotism, let me say these notes are written for my familiar friends, and at their earnest request. Another time a gentleman, whom James had conducted through the grounds, asked him what kind of plants throve best there. After a little consideration, he answered,
‘Laurels.’ ‘That is,’ said the stranger, ‘as it should be. Don’t you know that the laurel is the emblem of poetry, and that poets used, on public occasions, to be crowned with it?’ James stared when the question was first put, but was doubtless much pleased with the information.
443. Ibid.
The discerning reader who is aware that in the poem of ‘Ellen Irwin’ I was desirous of throwing the reader at once out of the old ballad, so as if possible to preclude a comparison between that mode of dealing with the subject and the mode I meant to adopt, may here, perhaps, perceive that this poem originated in the four last lines of the first stanza. These specks of snow reflected in the lake, and so transferred, as it were, to the subaqueous sky, reminded me of the swans which the fancy of the ancient classic poets yoked to the car of Venus. Hence the tenor of the whole first stanza and the name of Lycoris, which with some readers, who think mythology and classical allusion too far-fetched, and therefore more or less unnatural or affected, will tend to unrealise the sentiment that pervades these verses. But surely one who has written so much in verse as I have done may be allowed to retrace his steps into the regions of fancy which delighted him in his boyhood, when he first became acquainted with the Greek and Roman Poets. Before I read Virgil I was so strongly attached to Ovid, whose Metamorphoses I read at school, that I was quite in a passion whenever I found him, in books of criticism, placed below Virgil. As to Homer, I was never weary of travelling over the scenes through which he led me. Classical literature affected me by its own beauty. But the truths of Scripture having been entrusted to the dead languages, and these fountains having been recently laid open at the Reformation, an importance and a sanctity were at that period attached to classical literature that extended, as is obvious in Milton’s Lycidas, for example, both to its spirit and form in a degree that can never be revived. No doubt the hackneyed and lifeless use into which mythology fell towards the close of the 17th century, and which continued through the 18th, disgusted the general reader with all allusion to it in modern verse. And though, in deference to this disgust, and also in a measure participating in it, I abstained in my earlier writings from all introduction of pagan fable, — surely, even in its humble form, it may ally itself with real sentiment — as I can truly affirm it did in the present case.
Delphi Complete Works of William Wordsworth Page 403