Delphi Complete Works of William Wordsworth

Home > Other > Delphi Complete Works of William Wordsworth > Page 405
Delphi Complete Works of William Wordsworth Page 405

by William Wordsworth


  Loughrigg Tarn.

  This beautiful pool, and the surrounding scene, are minutely described in my little book on the Lakes.

  Sir G.H.B., in the earlier part of his life, was induced, by his love of Nature and the art of painting, to take up his abode at Old Brathay, about three miles from this spot, so that he must have seen it [the Tarn] under many aspects; and he was so much pleased with it, that he purchased the Tarn with a view to build such a residence as is alluded to in this ‘Epistle.’ Baronets and knights were not so common in that day as now, and Sir M. le Fleming, not liking to have a rival in this kind of distinction so near him, claimed a sort of lordship over the territory, and showed dispositions little in unison with those of Sir G. Beaumont, who was eminently a lover of peace. The project of building was given up, Sir G.B. retaining possession of the Tarn. Many years afterwards, a Kendal tradesman, born upon its banks, applied to me for the purchase of it, and, accordingly, it was sold for the sum that had been given for it, and the money was laid out, under my direction, upon a substantial oak fence for a certain number of yew-trees, to be planted in Grasmere Churchyard. Two were planted in each enclosure, with a view to remove, after a certain time, the one which throve the least. After several years, the stouter plant being left, the others were taken up, and placed in other parts of the same churchyard, and were adequately fenced at the expense and under the care of the late Mr. Barber, Mr. Greenwood, and myself. The whole eight are now thriving, and are an ornament to a place which, during late years, has lost much of its rustic simplicity by the introduction of iron palisades, to fence off family burying-grounds, and by numerous monuments, some of them in very bad taste, from which this place of burial was in my memory quite free: see the lines in the sixth book of ‘The Excursion,’ beginning,

  ‘Green is the Churchyard.’

  The ‘Epistle,’ to which these notes refer, though written so far back as 1811, was carefully revised so late as 1842, previous to its publication. I am loath to add, that it was never seen by the person to whom it is addressed. So sensible am I of the deficiencies in all that I write, and so far does every thing that I attempt fall short of what I wish it to be, that even private publication, if such a term may be allowed, requires more resolution than I can command. I have written to give vent to my own mind, and not without hope that, some time or other, kindred minds might benefit by my labours; but I am inclined to believe I should never have ventured to send forth any verses of mine to the world, if it had not been done on the pressure of personal occasions. Had I been a rich man, my productions, like this ‘Epistle,’ the ‘Tragedy of the Borderers,’ &c., would most likely have been confined to MS.

  461. Ibid.

  Loughrigg Tarn, alluded to in the foregoing Epistle, resembles, though much smaller in compass, the Lake Nemi, or Speculum Dianae as it is often called, not only in its clear waters and circular form, and the beauty immediately surrounding it, but also as being overlooked by the eminence of Langdale Pikes as Lake Nemi is by that of Monte Calvo. Since this Epistle was written Loughrigg Tarn has lost much of its beauty by the felling of many natural clumps of wood, relics of the old forest, particularly upon the farm called ‘The Oaks,’ from the abundance of that tree which grew there.

  It is to be regretted, upon public grounds, that Sir George Beaumont did not carry into effect his intention of constructing here a Summer Retreat in the style I have described; as his taste would have set an example how buildings, with all the accommodations modern society requires, might be introduced even into the most secluded parts of this country without injuring their native character. The design was not abandoned from failure of inclination on his part, but in consequence of local untowardness which need not be particularised.

  462. Gold and Silver Fishes in a Vase.[II.]

  They were a present from Miss Jewsbury, of whom mention is made in the Note at the end of the next poem. The fish were healthy to all appearance in their confinement for a long time, but at last, for some cause we could not make out, languished; and one of them being all but dead, they were taken to the pool under the old pollard oak. The apparently dying one lay on its side unable to move. I used to watch it, and about the tenth day it began to right itself, and in a few days more was able to swim about with its companions. For many months they continued to prosper in their new place of abode; but one night by an unusually great flood they were swept out of the pool and perished, to our great regret.

  463. Liberty (Sequel to the above). [III.]

  The connection of this with the preceding poem is sufficiently obvious.

  464. Liberty. [III.]

  ‘Life’s book for thee may be unclosed, till age Shall with a thankful tear bedrop its latest page.’

  There is now, alas! no possibility of the anticipation, with which the above Epistle concludes, being realised: nor were the verses ever seen by the Individual for whom they were intended. She accompanied her husband, the Rev. Wm. Fletcher, to India, and died of cholera, at the age of thirty-two or thirty-three years, on her way from Shalapore to Bombay, deeply lamented by all who knew her.

  Her enthusiasm was ardent, her piety steadfast; and her great talents would have enabled her to be eminently useful in the difficult path of life to which she had been called. The opinion she entertained of her own performances, given to the world under her maiden name, Jewsbury, was modest and humble, and, indeed, far below their merits; as is often the case with those who are making trial of their powers, with a hope to discover what they are best fitted for. In one quality, viz., quickness in the motions of her mind, she had, within the range of the Author’s acquaintance, no equal.

  465. Poor Robin. [IV.]

  The small wild Geranium known by that name.

  466. Ibid.

  I often ask myself what will become of Rydal Mount after our day. Will the old walls and steps remain in front of the house and about the grounds, or will they be swept away with all the beautiful mosses and ferns and wild geraniums and other flowers which their rude construction suffered and encouraged to grow among them? This little wild flower, ‘Poor Robin,’ is here constantly courting my attention and exciting what may be called a domestic interest with the varying aspects of its stalks and leaves and flowers. Strangely do the tastes of men differ, according to their employment and habits of life. ‘What a nice well would that be,’ said a labouring man to me one day, ‘if all that rubbish was cleared off.’ The ‘rubbish’ was some of the most beautiful mosses and lichens and ferns and other wild growths, as could possibly be seen. Defend us from the tyranny of trimness and neatness, showing itself in this way! Chatterton says of Freedom, ‘Upon her head wild weeds were spread,’ and depend upon it, if ‘the marvellous boy’ had undertaken to give Flora a garland, he would have preferred what we are apt to call weeds to garden-flowers. True taste has an eye for both. Weeds have been called flowers out of place. I fear the place most people would assign to them is too limited. Let them come near to our abodes, as surely they may without impropriety or disorder.

  467. To the Lady le Fleming. [IX.]

  After thanking in prose Lady Fleming for the service she had done to her neighbourhood by erecting this Chapel, I have nothing to say beyond the expression of regret that the architect did not furnish an elevation better suited to the site in a narrow mountain pass, and what is of more consequence, better constructed in the interior for the purposes of worship. It has no chancel. The Altar is unbecomingly confined. The Pews are so narrow as to preclude the possibility of kneeling. There is no vestry, and what ought to have been first mentioned, the Font, instead of standing at its proper place at the entrance, is thrust into the farthest end of a little pew. When these defects shall be pointed out to the munificent patroness, they will, it is hoped, be corrected. [In pencil — Have they not been corrected in part at least? 1843.]

  468. To a Redbreast (in Sickness). [VI.]

  Almost the only Verses composed by our lamented sister S.H. [=Miss Sarah Hutchinson, sister of Mrs. Words
worth].

  469. Floating Island. [VII.]

  My poor sister takes a pleasure in repeating these Verses, which she composed not long before the beginning of her sad illness.

  470. Once I could hail, &c. [VIII.]

  ‘No faculty yet given me to espy the dusky shape.’ Afterwards, when I could not avoid seeing it, I wondered at this, and the more so because, like most children, I had been in the habit of watching the moon thro’ all her changes, and had often continued to gaze at it while at the full, till half-blinded.

  471. The Gleaner (suggested by a Picture).

  This poem was first printed in the Annual called ‘The Keep-sake.’ The Painter’s name I am not sure of, but I think it was Holmes.

  472. Nightshade. [IX. ii. 6.]

  Bekangs Ghyll — or the dell of Nightshade — in which stands St. Mary’s Abbey in Low Furness.

  473. Churches — East and West. [X.]

  Our churches, invariably perhaps, stand east and west, but why is by few persons exactly known; nor that the degree of deviation from due east often noticeable in the ancient ones was determined, in each particular case, by the point on the horizon at which the sun rose upon the day of the saint to whom the church was dedicated. These observances of our ancestors, and the causes of them, are the subject of the following stanzas.

  474. The Horn of Egremont Castle. [XI.]

  This story is a Cumberland tradition. I have heard it also related of the Hall of Hutton John, an ancient residence of the Huddlestons, in a sequestered valley upon the river Dacor. [In the I.F. MSS. the Note runs thus: ‘1806. A tradition transferred from the ancient mansion of Hutton John, the seat of the Huddlestons, to Egremont Castle.’]

  475. Goody Blake and Harry Gill. [XII.]

  Written at Alfoxden, 1798. The incident from Dr. Darwin’s Zoonomia.

  476. To a Child: written in her Album. [XIV.]

  This quatrain was extempore on observing this image, as I had often done, on the lawn of Rydal Mount. It was first written down in the Album of my god-daughter, Rotha Quillinan.

  477. Lines written in the Album of the Countess of Lonsdale. [XV.]

  This is a faithful picture of that amiable Lady as she then was. The youthfulness of figure and demeanour and habits, which she retained in almost unprecedented degree, departed a very few years after, and she died without violent disease by gradual decay, before she reached the period of old age. [In pencil — Was she not 70? Mr. J.]

  478. The Russian Fugitive. [XVII.]

  Peter Henry Bruce, having given in his entertaining Memoirs the substance of this Tale, affirms that, besides the concurring reports of others, he had the story from the lady’s own mouth. The Lady Catherine, mentioned towards the close, is the famous Catherine, then bearing that name as the acknowledged wife of Peter the Great.

  479. Ibid.

  Early in life this story had interested me; and I often thought it would make a pleasing subject for an Opera or musical drama.

  XXI. INSCRIPTIONS.

  480. *(I.) In the grounds of Coleorton these verses are engraved on a stone, placed near the tree, which was thriving and spreading when I saw it in the summer of 1841.

  481. *(II.) This Niche is in the sandstone rock in the winter-garden at Coleorton, which garden, as has been elsewhere said, was made under our direction out of an old unsightly quarry. While the labourers were at work Mrs. Wordsworth, my sister, and I used to amuse ourselves occasionally in scooping this seat out of the soft stone. It is of the size, with something of the appearance, of a stall in a cathedral. This inscription is not engraven, as the former and the two following are, in the grounds.

  482. *(VI.) The circumstance alluded to at the conclusion of these verses was told me by Dr. Satterthwaite, who was Incumbent of Boodle, a small town at the foot of Black Combe. He had the particulars from one of the engineers, who was employed in making trigonometrical surveys of that region.

  483. *(VIII.) Engraven, during my absence in Italy, upon a brass plate

  484. *(IX.) The walk is what we call the far-terrace, beyond the summer-house, at Rydal Mount. The lines were written when we were afraid of being obliged to quit the place to which we were so much attached.

  485. *(XI.) The monument of ice here spoken of I observed while ascending the middle road of the three ways that lead from Rydal to Grasmere. It was on my right hand, and my eyes were upon it when it fell, as told in these lines.

  486. *(XII.) Where the second quarry now is, as you pass from Rydal to Grasmere, there was formerly a length of smooth rock that sloped towards the road on the right hand. I used to call it tadpole slope, from having frequently observed there the water bubbles gliding under the ice, exactly in the shape of that creature.

  XXII. SELECTIONS FROM CHAUCER MODERNISED.

  487. Of the Volume in which the ‘Selections’ appeared.

  Of these ‘Selections’ the Author wrote as follows to Professor Reed, of Philadelphia:

  ‘There has recently been published in London a volume of some of Chaucer’s tales and poems modernised. This little specimen originated in what I attempted with the “Prioress’s Tale;” and if the book should find its way to America, you will see in it two further specimens from myself. I had no further connection with the publication than by making a present of these to one of the contributors. Let me, however, recommend to your notice the “Prologue” and the “Franklin’s Tale;” they are both by Mr. Horne, a gentleman unknown to me, but are, the latter in particular, very well done. Mr. Leigh Hunt has not failed in the “Manciple’s Tale,” which I myself modernised many years ago; but, though I much admire the genius of Chaucer as displayed in this performance, I could not place my version at the disposal of the editor, as I deemed the subject somewhat too indelicate, for pure taste, to be offered to the world at this time of day. Mr. Horne has much hurt this publication by not abstaining from the “Reve’s Tale;” this, after making all allowance for the rude manners of Chaucer’s age, is intolerable, and by indispensably softening down the incidents, he has killed the spirit of that humour, gross and farcical, that pervades the original. When the work was first mentioned to me, I protested as strongly as possible against admitting any coarseness or indelicacy; so that my conscience is clear of countenancing aught of that kind. So great is my admiration of Chaucer’s genius, and so profound my reverence for him as an instrument in the hands of Providence for spreading the light of literature through his native land, that, notwithstanding the defects and faults in this publication, I am glad of it, as a mean for making many acquainted with the original who would otherwise be ignorant of everything about him but his name.’

  488. The Prioress’s Tale.

  ‘Call up him who left half told The story of Cambuscan bold.’

  In the following Poem no further deviation from the original has been made than was necessary for the fluent reading and instant understanding of the Author: so much, however, is the language altered since Chaucer’s time, especially in pronunciation, that much was to be removed, and its place supplied with as little incongruity as possible. The ancient accent has been retained in a few conjunctions, as alsò and alwày, from a conviction that such sprinklings of antiquity would be admitted, by persons of taste, to have a graceful accordance with the subject. The fierce bigotry of the Prioress forms a fine back-ground for her tender-hearted sympathies with the Mother and Child; and the mode in which the story is told amply atones for the extravagance of the miracle.

  XXIII. POEMS REFERRING TO THE PERIOD OF OLD AGE.

  489. The Old Cumberland Beggar. [I.]

  The class of Beggars to which the Old Man here described belongs will probably soon be extinct. It consisted of poor, and mostly old and infirm persons, who confined themselves to a stated round in their neighbourhood, and had certain fixed days, on which, at different houses, they regularly received alms, sometimes in money, but mostly in provisions.

  490. Ibid.

  Observed, and with great benefit to my own heart, when I was a
child. Written at Racedown and Alfoxden in my 23d year. The political economists were about that time beginning their war upon mendicity in all its forms, and by implication, if not directly, on alms-giving also. This heartless process has been carried as far as it can go by the AMENDED Poor Law Bill, tho’ the inhumanity that prevails in this measure is somewhat disguised by the profession that one of its objects is to throw the poor upon the voluntary donations of their neighbours, that is, if rightly interpreted, to force them into a condition between relief in the Union Poor House and alms robbed of their Christian grace and spirit, as being forced rather from the avaricious and selfish; and all, in fact, but the humane and charitable are at liberty to keep all they possess from their distressed brethren.

  491. The Farmer of Tilsbury Vale.

  With this picture, which was taken from real life, compare the imaginative one of ‘The Reverie of Poor Susan,’ and see (to make up the deficiencies of the class) ‘The Excursion’ passim.

  492. Ibid.

  The character of this man was described to me, and the incident upon which the verses turn was told me by Mr. Pool, of Nether Stowey, with whom I became acquainted through our common friend S.T.C. During my residence at Alfoxden, I used to see a great deal of him, and had frequent occasions to admire the course of his daily life, especially his conduct to his labourers and poor neighbours. Their virtues he carefully encouraged, and weighed their faults in the scales of charity. If I seem in these verses to have treated the weaknesses of the farmer and his transgression too tenderly, it may in part be ascribed to my having received the story from one so averse to all harsh judgment. After his death was found in his escritoir a lock of gray hair, carefully preserved, with a notice that it had been cut from the head of his faithful shepherd, who had served him for a length of years. I need scarcely add that he felt for all men as brothers. He was much beloved by distinguished persons: — Mr. Coleridge, Mr. Southey, Sir H. Davy, and many others, and in his own neighbourhood was highly valued as a magistrate, a man of business, and in every other social relation. The latter part of the poem, perhaps, requires some apology, as being too much of an echo to the ‘Reverie of Poor Susan.’

 

‹ Prev