Complete Poetical Works of Robert Southey

Home > Other > Complete Poetical Works of Robert Southey > Page 106
Complete Poetical Works of Robert Southey Page 106

by Robert Southey


  ONEIZA.

  Thalaba

  Thou wouldest not have me mirthful! am I not

  An orphan,... among strangers?

  THALABA.

  But with me.

  ONEIZA.

  My Father,...

  THALABA.

  Nay be comforted! last night

  To what wert thou exposed! in what a peril

  The morning found us! safety, honour, wealth

  These now are ours. This instant who thou wert

  The Sultan asked. I told him from our childhood

  We had been plighted;... was I wrong Oneiza?

  And when he said with bounties he would heap

  Our nuptials,... wilt thou blame me if I blest

  His will, that bade me fix the marriage day!

  In tears Oneiza?...

  ONEIZA.

  Remember Destiny

  Hath marked thee from mankind!

  THALABA.

  Perhaps when Aloadin was destroyed

  The mission ceased, else would wise Providence

  With its rewards and blessings strew my path

  Thus for accomplished service?

  ONEIZA.

  Thalaba!

  THALABA.

  Or if haply not, yet whither should I go?

  Is it not prudent to abide in peace

  Till I am summoned?

  ONEIZA.

  Take me to the Deserts!

  THALABA.

  But Moath is not there; and wouldest thou dwell

  In a Stranger’s tent? thy father then might seek

  In long and fruitless wandering for his child.

  ONEIZA.

  Take me then to Mecca!

  There let me dwell a servant of the Temple.

  Bind thou thyself my veil,... to human eye

  It never shall be lifted. There, whilst thou

  Shalt go upon thine enterprize, my prayers,

  Dear Thalaba! shall rise to succour thee,

  And I shall live,... if not in happiness;

  Surely in hope.

  THALABA.

  Oh think of better things!

  The will of Heaven is plain: by wonderous ways

  It led us here, and soon the common voice

  Shall tell what we have done, and how we dwell

  Under the shadow of the Sultan’s wing,

  So shall thy father hear the fame, and find us

  What he hath wished us ever.... Still in tears!

  Still that unwilling eye! nay... nay.... Oneiza....

  Has then another since I left the tent....

  ONEIZA.

  Thalaba! Thalaba!

  With song, with music, and with dance

  The bridal pomp proceeds.

  Following on the veiled Bride

  Fifty female slaves attend

  In costly robes that gleam

  With interwoven gold,

  And sparkle far with gems.

  An hundred slaves behind them bear

  Vessels of silver and vessels of gold

  And many a gorgeous garment gay

  The presents that the Sultan gave.

  On either hand the pages go

  With torches flaring thro’ the gloom,

  And trump and timbrel merriment

  Accompanies their way;

  And multitudes with loud acclaim

  Shout blessings on the Bride.

  And now they reach the palace pile,

  The palace home of Thalaba,

  And now the marriage feast is spread

  And from the finished banquet now

  The wedding guests are gone.

  Who comes from the bridal chamber?

  It is Azrael, the Angel of Death.

  THALABA THE DESTROYER. BOOK VIII.

  WOMAN.

  Go not among the Tombs, Old Man!

  There is a madman there.

  OLD MAN.

  Will he harm me if I go?

  WOMAN.

  Not he, poor miserable man!

  But ’tis a wretched sight to see

  His utter wretchedness.

  For all day long he lies on a grave,

  And never is he seen to weep,

  And never is he heard to groan.

  Nor ever at the hour of prayer

  Bends his knee, nor moves his lips.

  I have taken him food for charity

  And never a word he spake,

  But yet so ghastly he looked

  That I have awakened at night

  With the dream of his ghastly eyes.

  Now go not among the Tombs, Old Man!

  OLD MAN.

  Wherefore has the wrath of God

  So sorely stricken him?

  WOMAN.

  He came a Stranger to the land,

  And did good service to the Sultan,

  And well his service was rewarded.

  The Sultan named him next himself,

  And gave a palace for his dwelling,

  And dowered his bride with rich domains.

  But on his wedding night

  There came the Angel of Death.

  Since that hour a man distracted

  Among the sepulchres he wanders.

  The Sultan when he heard the tale

  Said that for some untold crime

  Judgement thus had stricken him,

  And asking Heaven forgiveness

  That he had shewn him favour,

  Abandoned him to want.

  OLD MAN.

  A Stranger did you say?

  WOMAN.

  An Arab born, like you.

  But go not among the Tombs,

  For the sight of his wretchedness

  Might make a hard heart ache!

  OLD MAN.

  Nay, nay, I never yet have shunned

  A countryman in distress:

  And the sound of his dear native tongue

  May be like the voice of a friend.

  Then to the Sepulchre

  The Woman pointed out,

  Old Moath bent his way.

  By the tomb lay Thalaba,

  In the light of the setting eve.

  The sun, and the wind, and the rain

  Had rusted his raven locks,

  His checks were fallen in,

  His face bones prominent,

  By the tomb he lay along

  And his lean fingers played,

  Unwitting, with the grass that grew beside.

  The Old man knew him not,

  And drawing near him cried

  “Countryman, peace be with thee!”

  The sound of his dear native tongue

  Awakened Thalaba.

  He raised his countenance

  And saw the good Old Man,

  And he arose, and fell upon his neck,

  And groaned in bitterness.

  Then Moath knew the youth,

  And feared that he was childless, and he turned

  His eyes, and pointed to the tomb.

  “Old Man!” cried Thalaba,

  “Thy search is ended there!”

  The father’s cheek grew white

  And his lip quivered with the misery;

  Howbeit, collecting with a painful voice

  He answered, “God is good! his will be done!”

  The woe in which he spake,

  The resignation that inspired his speech,

  They softened Thalaba.

  “Thou hast a solace in thy grief,” he cried,

  “A comforter within!

  “Moath! thou seest me here,

  “Delivered to the Evil Powers,

  “A God-abandoned wretch.”

  The Old Man looked at him incredulous.

  “Nightly,” the youth pursued,

  “Thy daughter comes to drive me to despair.

  “Moath thou thinkest me mad,...

  “But when the Cryer from the Minaret

  “Proclaims the midnight hour,

  “Hast thou a heart to see her?”

  In th
e Meidan now

  The clang of clarions and of drums

  Accompanied the Sun’s descent.

  “Dost thou not pray? my son!”

  Said Moath, as he saw

  The white flag waving on the neighbouring Mosque;

  Then Thalaba’s eye grew wild,

  “Pray!” echoed he, “I must not pray!”

  And the hollow groan he gave

  Went to the Old Man’s heart,

  And bowing down his face to earth,

  In fervent agony he called on God.

  A night of darkness and of storms!

  Into the Chamber of the Tomb

  Thalaba led the Old Man,

  To roof him from the rain.

  A night of storms! the wind

  Swept thro’ the moonless sky

  And moaned among the pillared sepulchres.

  And in the pauses of its sweep

  They heard the heavy rain

  Beat on the monument above.

  In silence on Oneiza’s grave

  The Father and the Husband sate.

  The Cryer from the Minaret

  Proclaimed the midnight hour;

  “Now! now!” cried Thalaba,

  And o’er the chamber of the tomb

  There spread a lurid gleam

  Like the reflection of a sulphur fire,

  And in that hideous light

  Oneiza stood before them, it was She,

  Her very lineaments, and such as death

  Had changed them, livid cheeks, and lips of blue.

  But in her eyes there dwelt

  Brightness more terrible

  Than all the loathsomeness of death.

  “Still art thou living, wretch?”

  In hollow tones she cried to Thalaba,

  “And must I nightly leave my grave

  “To tell thee, still in vain,

  “God has abandoned thee?”

  “This is not she!” the Old Man exclaimed,

  “A Fiend! a manifest Fiend!”

  And to the youth he held his lance,

  “Strike and deliver thyself!”

  “Strike HER!” cried Thalaba,

  And palsied of all powers

  Gazed fixedly upon the dreadful form.

  “Yea! strike her!” cried a voice whose tones

  Flowed with such sudden healing thro’ his soul,

  As when the desert shower

  From death delivered him.

  But unobedient to that well-known voice

  His eye was seeking it,

  When Moath firm of heart,

  Performed the bidding; thro’ the vampire corpse

  He thrust his lance; it fell,

  And howling with the wound

  Its demon tenant fled.

  A sapphire light fell on them,

  And garmented with glory, in their sight

  Oneiza’s Spirit stood.

  “O Thalaba!” she cried,

  “Abandon not thyself!

  “Wouldst thou for ever lose me?... go, fulfill

  “Thy quest, that in the Bowers of Paradise

  “In vain I may not wait thee, O my Husband!”

  To Moath then the Spirit

  Turned the dark lustre of her Angel eyes,

  “Short is thy destined path,

  “O my dear father! to the abode of bliss.

  “Return to Araby,

  “There with the thought of death.

  “Comfort thy lonely age,

  “And Azrael the Deliverer, soon

  “Shall visit thee in peace.”

  They stood with earnest eyes

  And arms out-reaching, when again

  The darkness closed around them.

  The soul of Thalaba revived;

  He from the floor the quiver took

  And as he bent the bow, exclaimed,

  “Was it the over-ruling Providence

  “That in the hour of frenzy led my hands

  “Instinctively to this?

  “To-morrow, and the sun shall brace anew

  “The slackened cord that now sounds loose and damp,

  “To-morrow, and its livelier tone will sing

  “In tort vibration to the arrow’s flight.

  “I... but I also, with recovered health

  “Of heart, shall do my duty.

  “My Father! here I leave thee then!” he cried,

  “And not to meet again

  “Till at the gate of Paradise

  “The eternal union of our joys commence.

  “We parted last in darkness!”... and the youth

  Thought with what other hopes,

  But now his heart was calm,

  For on his soul a heavenly hope had dawned.

  The Old Man answered nothing, but he held

  His garment and to the door

  Of the Tomb Chamber followed him.

  The rain had ceased, the sky was wild

  Its black clouds broken by the storm.

  And lo! it chanced that in the chasm

  Of Heaven between, a star,

  Leaving along its path continuous light,

  Shot eastward. “See my guide!” quoth Thalaba,

  And turning, he received

  Old Moath’s last embrace,

  And his last blessing.

  It was eve,

  When an old Dervise, sitting in the sun

  At his cell door, invited for the night

  The traveller; in the sun

  He spread the plain repast

  Rice and fresh grapes, and at their feet there flowed

  The brook of which they drank.

  So as they sate at meal,

  With song, with music, and with dance,

  A wedding train went by;

  The veiled bride, the female slaves,

  The torches of festivity,

  And trump and timbrel merriment

  Accompanied their way.

  The good old Dervise gave

  A blessing as they past.

  But Thalaba looked on,

  And breathed a low, deep groan, and hid his face.

  The Dervise had known sorrow; and he felt

  Compassion; and his words

  Of pity and of piety

  Opened the young man’s heart

  And he told all his tale.

  “Repine not, O my Son!” the Old Man replied,

  “That Heaven has chastened thee.

  “Behold this vine, I found it a wild tree

  “Whose wanton strength had swoln into

  “Irregular twigs, and bold excrescencies,

  “And spent itself in leaves and little rings,

  “In the vain flourish of its outwardness

  “Wasting the sap and strength

  “That should have given forth fruit.

  “But when I pruned the Tree,

  “Then it grew temperate in its vain expence

  “Of useless leaves, and knotted, as thou seest,

  “Into these full, clear, clusters, to repay

  “The hand whose foresight wounded it.

  “Repine not, O my Son!

  “In wisdom and in mercy Heaven inflicts,

  “Like a wise Leech, its painful remedies.”

  Then pausing, “whither goest thou now?” he asked.

  “I know not,” answered Thalaba,

  “Straight on, with Destiny my guide.”

  Quoth the Old Man, “I will not blame thy trust,

  “And yet methinks thy feet

  “Should tread with certainty.

  “In Kaf the Simorg hath his dwelling place,

  “The all-knowing Bird of Ages, who hath seen

  “The World, with all her children, thrice destroyed.

  “Long is the thither path,

  “And difficult the way, of danger full;

  “But his unerring voice

  “Could point to certain end thy weary search.”

  Easy assent the youth

  Gave to the words of wisdom; a
nd behold

  At dawn, the adventurer on his way to Kaf.

  And he has travelled many a day

  And many a river swum over,

  And many a mountain ridge has crost

  And many a measureless plain,

  And now amid the wilds advanced,

  Long is it since his eyes

  Have seen the trace of man.

  Cold! cold! ’tis a chilly clime

  That the toil of the youth has reached,

  And he is aweary now,

  And faint for the lack of food.

  Cold! cold! there is no Sun in heaven

  But a heavy and uniform cloud

  And the snows begin to fall.

  Dost thou wish for thy deserts, O Son of Hodeirah?

  Dost thou long for the gales of Arabia?

  Cold! cold! his blood flows languid,

  His hands are red, his lips are blue,

  His feet are sore with the frost.

  Cheer thee! cheer thee! Thalaba!

  A little yet bear up!

  All waste! no sign of life

  But the track of the wolf and the bear!

  No sound but the wild, wild wind

  And the snow crunching under his feet!

  Night is come; no moon, no stars,

  Only the light of the snow!

  But behold a fire in the cave of the hill

  A heart-reviving fire;

  And thither with strength renewed

  Thalaba presses on.

  He found a Woman in the cave,

  A solitary Woman,

  Who by the fire was spinning

  And singing as she spun.

  The pine boughs they blazed chearfully

  And her face was bright with the flame.

  Her face was as a Damsel’s face

  And yet her hair was grey.

  She bade him welcome with a smile

  And still continued spinning

  And singing as she spun.

  The thread the Woman drew

  Was finer than the silkworm’s,

  Was finer than the gossamer.

  The song she sung was low and sweet

  And Thalaba knew not the words.

  He laid his bow before the hearth,

 

‹ Prev