by Marge Piercy
I have a strong sense how costly this mistake has been, but perhaps I have shrunk from making friends for fear their observation would throw light on my relationship with Oscar I have been at pains to avoid. In some sense, I am still to Oscar what I was: his valued and hardworking research assistant. I feel as if I am waking from a long paralysis, but to what except despair I cannot imagine.
You tried to tell me what I was unwilling to hear. Sometimes when people have been wiser than us, we become angry with them, but I don’t feel that. Instead I feel a tender gratitude for how hard you tried to be honest with me about my folly, back in Washington when we lived as neighbors in that funny little house.
She signed the letter love. That was new. She had always signed flippantly before—yours in potpourris of passion, leaping lizards of love, your humble and obedient donna sirviente, and so on. Now, love. Perhaps she had merely run out of flippancy. Yet he could not imagine Abra signing a letter without premeditation.
If she were in Washington, he thought, musing on the letter in her sloping hand, the loops below the line looking like paddles thrust out in a rush, he thought he could go to her and finally resolve their long flirtation. I could have her, he thought, but laughed at himself because the contention had to remain unproved. The flirtation was heating up because they both needed something to lighten their depression, that was the size of it, but he put considerable effort into his reply.
At work they had been monitoring the traffic from Saipan until the last cry of despair from the commander, the transmissions from Guam where fighting was fierce, ever nearer to Japan. Why didn’t the Japanese give up, defeat after costly defeat? In what the American pilots called the Great Marianas Turkey Shoot, the Japanese had lost an enormous number of pilots and many ships. What did they expect could save them? Yet Japan had never yet been defeated. They kept using a phrase lately, kamikaze, which was the divine typhoon, the great punishing wind sent by the great goddess Amaterasu the Sun who had given birth to an ancestor of the emperor and thus must constantly protect him. When Kublai Khan had conquered all the rest of Asia and sent his fleet against Japan, Amaterasu had raised the divine wind, the kamikaze, and wiped out the invasion force. Such a miracle must come again, they believed. The war would continue.
He wondered sometimes if he would ever see the places that were so familiar to him in Japanese codes: Hollandia, about which they were translating dispatches daily until MacArthur’s forces took it in April; Aitape; Biak, where the invasion had gone badly awry. MacArthur often disregarded the information, it was rumored, that the Magic decodes offered him. He trusted only his old intelligence buddies from the Philippines, the Bataan Gang. Magic was the field name for intelligence from their decrypts.
Nonetheless, the information went out and was often used. On 25 June, they had decoded a signal from the Japanese Eighteenth Army Commander General Adachi stating that he was planning a major attack in the vicinity of Aitape around 10 July. He sent on details of his three divisions involved, his battle plans and even where his command post would be located. This information was all bundled off to the intelligence officers who fed it to the commanders defending American positions on Aitape. What pleasure he found in his life at present issued from his sense of the precision and importance of the work they were doing.
Since he was spending his always limited social time with his co-workers, he began to put together a picture of how he seemed to them. Most seemed to have a high opinion of his work and his temperament. He was viewed as sweet-tempered, an image at odds with his own idea of himself as hotheaded, impetuous, adventuresome, a persona based more on his running wild in the streets of Shanghai than anything since. He considered himself anew. What he wanted most was a mixture of adventure and stability. He thought briefly of taking up again with Ann, but when he saw her, she gave out a high whine of anxiety like the cry of a hungry mosquito.
Then too his romanticism about her could not survive a lunch together. He began to remember the banality too, the pruned quality of her, stunted into passivity. If Louise had proved too ambitious for him to keep, Ann was too lacking in will to keep him. He was glad to touch fingers with her and feel she meant him well, although she could hardly maintain a focus on him even until the check arrived.
He had told Louise it was inevitable they should become involved, he remembered, and perhaps it was—too convenient for her to resist long; yet she had failed to consider him her equal or the equal of her ex-husband. That was her error, he muttered, wandering through the apartment that had seemed far more opulent when she had inhabited it, although she had left him almost all her things.
He began to wonder what would become of him after the war, although nobody in OP-20-G believed that Japan would collapse or the end come soon. Before the Navy had carried him off to this exotic occupation, he had served subpoenas on petty offenders. What was he equipped to do in a postwar world? What did he know? Cryptanalysis and Japanese. It did not sound promising. Maybe he should go back to school after the war and become a professor of Japanese, but would there be any call for them? He doubted there had been more than a handful in American universities before the war.
Surely the cryptanalytical branch would be closed down, because whose mail, whose signal intelligence, would America need to read? Perhaps he could get a job inventing puzzles for children’s magazines or hobbyists?
Maybe he would go back to China and rejoin his uncle Nat, whom he never doubted would survive. His Chinese had lapsed, but he could renew it. Or maybe, he thought, with a sense of secretive and shameful ambition, maybe he would go to Japan. At least there a knowledge of Japanese would be useful.
JACQUELINE 10
Up on Black Mountain
15 juillet 1944
Yesterday the Americans dropped us, in the daylight, do you believe it, an enormous quantity of ammunition, guns and food, all decorated with little tricolors. They were B-17s escorted by Mustang P-47s, the long-range fighter the Americans and sometimes the British use to protect their bombers. We have been seeing many of them going over, but this time they came for us. They dropped us 12 containers holding 4 machine guns with 17,000 rounds, 44 rifles with over 60,000 rounds; 50 submachine guns with 16,000 rounds, 140 hand grenades, 100 kilos of plastic explosives with fuses and timing devices, 200 first aid kits, 40 kilos of packaged food and 40 kilos of clothing, blankets and shoes. None of the latter are for women and they are all much too big for me.
We are pleased to receive this bounty, finally, but lately they have been making even too many drops. This time four more of their own personnel parachuted down, too. Such a big drop in daylight so soon after the last is bound to attract German attention, so that while we are pleased with the outfitting, we are a little nervous, as befits Jews whose good fortune often calls down the envy and wrath of others, who select it to notice and remember. It is also the case that there were no mortars, which we desperately need, and nothing heavy enough to use against German armor.
Of course we were not singled out for this largesse, as it has been divided by all the maquis groups congregated in the Montagne Noire region—the Jewish Army, the Jewish scout maquis, local farmers and Communists and men who would not go to Germany on the labor draft from Toulouse, Mazamet, Castres and Carcassonne, Eduardo’s Catalonians who have been fighting the Fascists since 1936. The other groups outnumber us. From this area of rocks and trees, we have been harassing the Germans nightly and sometimes daily. We did not include me until this week, but I finally bludgeoned Daniela into taking off my cast. Now I am trying to regain the full use of my arm. I have been practicing shooting—with live ammunition, we are so rich now. When I first learned to shoot, I had to practice without bullets, because we had too few to waste. Eduardo showed me some tricks about loading the Marlin submachine gun and using the parabellum.
I have been serving my turn at guard duty at the outpost on the Labrugières Road, near Fontbruno, a tiny village on the hillside. Last night Papa showed up to take guard d
uty with me. Now he does not normally waste his energies at this outpost, so I figured at once he wanted to talk to me.
“How is your arm?” he began, as if he had not seen me shooting perfectly well that afternoon, and had not anyhow asked me about my arm five times already since the cast came off.
“Fine. What is it, Papa? What’s on your mind?”
“You ought to talk to the Americans who came. One of them is a major. He calls himself La Mangouste. Another animal, I said, I am the rabbit. He said he was pleased because he’d heard of me. We haven’t had a major before. I think something is getting ready to happen—all these supplies, feasting after famine.”
“Lev speaks English too. He can question them. He doesn’t hate Americans the way he hates the British.”
“You always get more out of them. Your English is the best in the camp.”
“I’m tired of talking to Americans.” I sat down on a rock, looking down the road into the darkness. I did not feel like explaining that the American officers remind me of Jeff a little—enough to hurt—but they are nothing like him, and that too is a disappointment.
“This one is not naive. He has been with the maquis in Bretagne, and long before that, he was with the Greek Resistance. He is older than the children they’ve been sending us, and of more use. He knows something about fighting. He parachuted into France before their invasion in Normandy. When the front overran him, he went back to London, and now he’s here. I want you to find out what you can. He asks a lot of questions, but I don’t notice he answers any.”
“Tomorrow I’ll talk to him. But, Papa, if he doesn’t feel like talking, I can’t turn him upside down and shake the words out.”
“Oh, he talks. He talks like birds sing all day long, tweet tweet.”
“So this is why you are standing guard duty tonight, because you want me to see what I can find out from your American major?”
“Well, it could be important.… No. It seems we can never sit down and talk. I cannot favor you too much, you being my daughter, but somehow it never happens that we communicate truly, except about munitions and plastique and couriers. By the way the men want to know if you think you have your cunning back with the plastique.”
“Not yet. My fingers are still stiff. I do the exercises Daniela prescribed, and I improve. But I wouldn’t trust me to do a delicate job.” I do not want to try yet. I mistrust my own dexterity, first, and second, I do not want to go on night adventures as I used to do with Jeff, and everything will be the same except that he is gone. “I had better be a simple soldier for a while. The rifle and the machine gun I can handle nicely.”
“Bigon is not as good as you were. He doesn’t get the timing just right for the maximum damage.”
“Eduardo is good, even with two fingers missing. Papa, I thought you wanted to speak to me about something besides plastique. So you said.”
He cupped his hands carefully and lit a cigarette. Then as we heard a distant sound in the road, immediately he pinched it out and stowed it in his beret. We slid into the ditch and waited to see who was coming. It was a horse-drawn wagon, so we shone our light and challenged them. It turned out to be a farmer taking his sick child to the doctor, ignoring the German curfew. We wished him luck and let him pass.
Papa pulled at his beard and shuffled around for at least half an hour, before he finally got himself wound up to begin the conversation I presume he had taken guard duty to have with me. “Yakova, I’m very sorry for what happened to your young man, the American commandant.”
“About that, I don’t want to talk anymore, Papa. You and Daniela urged me to collect myself and press on. I have done that. Reopen the wounds, and I’ll bleed again.”
“I’m proud of you for escaping.”
“If I had taken them with me, I’d be prouder.”
“Nonsense. I should have made contact with you earlier, Yakova.” Again he used my Hebrew name. The first time he did it, I thought it was unintentional. When he did it again, I knew it was not, and I waited to find out what was coming down the tracks, for something surely was. “It is a common way of thinking, that a daughter can’t do what a son can, but my daughter has fought at least as well as anyone’s son.”
I paced to and fro. Half of me was pleased by his praise and moved, and half of me was angry. Finally I said, “You saved one daughter and one of your daughters has so far saved herself. But you had also a wife and another daughter, Rivka. What of them? Maybe they too could have fought.”
He let himself down rather heavily on the rock I had sat on earlier. From the valley we heard an owl hunting, that hungry sad cry I had never heard before taking to the maquis and with which I am now so familiar I can tell that tawny owl from a barn owl. Much farther away two dogs were yapping back and forth at each other. He said, “You hold me responsible for what the Germans did. Is that fair? I saw my duty as fighting. I was trained as a fighting man, and I had the stomach to fight them.”
“Close to eighty Jewish children I led across the mountains, but not my own sister. It was too late for her.”
“Aren’t they all your sisters? Or why risk your life to save them.”
“Touché. And yes, I am a Jew now.”
“Would you have married your American anyhow?”
“How do I know? I think so. My children would still be Jews. Would have been.”
“Lev is a good man. I don’t believe his wife Vera can have survived.”
“Nor yours?”
“Vera was in the Resistance, and they had caught her before. With your mother, there is more hope.”
“Lev doesn’t move me, nor I him. Daniela cares about him. But she waits for her fiancé Ari and Lev for his wife.”
“It’s not a time for marrying,” he said. “Still, deep within me, I would like to see you settled.”
“You want me to set up housekeeping on the black mountain and sit on eggs like a mother raven? I mistrust dreaming.”
“I have a dream. I want to beat the Germans and then I want to take the good comrades I have fought with and live in our own land. Eretz Yisroel. We had a seder here, such a seder. Next year in Jerusalem. The time is coming. Europe stinks of our blood, it stinks in my nostrils.”
“Papa, you’re French. You were born here, you’re French through and through as I am. You think in French, you dream in French.”
“From the days the Vichy government passed the laws stripping Jews of our rights, voluntarily passed those laws, leaped to pass them, I haven’t felt French. I’ve felt like a stranger, always a stranger, where I was foolish enough to think I belonged as a tree grows out of the earth.”
“You fight side by side with those who aren’t Jews. We’re all up on the same mountain trying to defeat the same enemy.”
“I didn’t say I hate those who aren’t Jews. In a just world, a man can be anything he pleases in his faith and his friends and his politics and others can do as they please leaving him in peace. But if I survive, I want to live out my life in a world where if somebody accosts me on the street or turns me down for a job, I don’t have to wonder if he’s an anti-Semite.”
“The British won’t open Palestine to Jews.”
Papa put his face close to mine. His teeth shone against his beard. “Then we’ll fight them. We’ve got used to fighting, haven’t we? What I’d like is to bring back Naomi and try to find Rivka and Chava and for you to come too. I’d like us all to go together.”
“If Rivka and Maman come back from the dead, I won’t break up the family. I’ll go with you.”
“Good.” He took my hand in his. “That’s enough for now.”
20 juillet 1944
Today as I promised, I looked for the big blond American major who calls himself the mongoose. He had been off raiding a convoy and reappeared with the men in high spirits, a group of maquis from near Vabre whom I know little about, mostly Protestant farmers. Eduardo had gone out with them for the attack on the column, for the same reason I expect that Papa set me t
o talk to the major: to figure him out, assets and liabilities, as they impact on us, whom he has presumably come to lead.
Eduardo did not seem surprised to see me waiting around. He gave me his crooked grin. “You want a report before Lapin? He’s good. He knows his stuff. In war there are cowards who are no good, men who fight because they must and men who like to fight. Now me, I have been at war for eight years already, but it’s a business for mad dogs. The good life is a life when you can fall asleep under a tree without somebody dropping a bomb on you.”
“And the mongoose?”
“He likes it. He gets very light, he shines in battle. I had a friend in Spain like him. We all die the same anyhow.” Eduardo went to report to Papa and I to find the major, who seemed not at all reluctant to talk.
“The boys tell me there was another American around here, Vendôme, and that you can tell me what happened to him. He wouldn’t be with the maquis. He’d be running an intelligence network. Where is he?”
“Tie was doing both. It worked out that way. He died at the Milice barracks, in the jail there, on your D-Day. I am told they beat him, but he did not talk.”
He was watching me carefully. “They say he was your lover.”
“What does that matter?”
“Did he tell you his name? His real name?”
“Of course. Jeffrey Coates. He came from America, Massachusetts, Bentham Center.” I stopped because the major was cursing. He turned away, picked up a crude chair on which I had been sitting to pluck a chicken and smashed the chair to chunks of wood against a rock. Dalia, the sharpshooter, backed away with an exclamation and vanished into her tent, motioning for me to come after and leave the crazy American alone, but I understand anger in the face of death. I waited, asking, “You knew him?”
“I got him into this fucking business.”
“You were not his keeper, any more than I could be. He chose what he chose.”
He took my arm in a grip that hurt. “What didn’t you tell me?”