Unlocking German With Paul Noble

Home > Other > Unlocking German With Paul Noble > Page 11
Unlocking German With Paul Noble Page 11

by Paul Noble


  They have sent the bill to the taxi driver / They sent the bill to the taxi driver / They did send the bill to the taxi driver. (male)

  Wir haben das Geld der Taxifahrerin geschickt. (veer harb-urn das gelt dair taxi-far-er-in ge-shikt)

  We have sent the money to the taxi driver / We sent the money to the taxi driver / We did send the money to the taxi driver. (female)

  Es ist gut. (es ist goot)

  It is good.

  alt (alt)

  old

  schäbig (shay-big)

  shabby

  und (oont)

  and

  mein Auto (mine ow-toe)

  my car

  Mein Auto ist alt and schäbig. (mine ow-toe ist alt oont shay-big)

  My car is old and shabby.

  der Vater (dair far-ter)

  The father

  traurig (trow-rig)

  sad

  Mein Vater ist traurig. (mine far-ter ist trow-rig)

  My father is sad.

  das Bier von dem Vater (das bee-er fon daim far-ter)

  the father’s beer (VM*1)

  die Milch von dem Baby (dee milkh fon daim bay-bee)

  the baby’s milk (VM)

  das Auto von der Mutter (das ow-toe fon dair moo-ter)

  the mother’s car (VM)

  das Bier von meinem Vater (das bee-er fon mine-erm far-ter)

  my father’s beer (VM)

  die Milch von meinem Baby (dee milkh fon mine-erm bay-bee)

  my baby’s milk (VM)

  das Auto von meiner Mutter (das ow-toe fon mine-air moo-ter)

  my mother’s car (VM)

  das Bier meines Vaters (das bee-er mine-es far-ters)

  my father’s beer (CMFM*2)

  die Milch meines Babys (dee milkh mine-es bay-bees)

  my baby’s milk (CMFM)

  das Auto meiner Mutter (das ow-toe mine-air moo-ter)

  my mother’s car (CMFM)

  Das Auto von meinem Vater ist alt und schäbig. (das ow-toe fon mine-erm far-ter ist alt oont shay-big)

  My father’s car is old and shabby. (VM)

  Das Auto meines Vaters ist alt und schäbig. (das ow-toe mine-es far-ters ist alt oont shay-big)

  My father’s car is old and shabby. (CMFM)

  Das Haus meines Bruders ist brandneu. (das house mine-es broo-ders ist brant-noy)

  My brother’s house is brand new. (CMFM)

  Die Wohnung meiner Schwester ist schmutzig. (dee voe-nung mine-air shves-ter ist shmootzig)

  My sister’s flat is dirty. (CMFM)

  *1 Using the “von” method

  *2 Using the “the car my father’s” method

  Okay, time for the other way around. Isn’t it strange how translating German into English is much easier than translating English into German…

  I can

  ich kann (ikh kan)

  not

  nicht (nikht)

  begin / to begin

  beginnen (baig-in-urn)

  I cannot begin.

  Ich kann nicht beginnen. (ikh kan nikht baig-in-urn)

  park / to park

  parken (park-urn)

  bring / to bring

  bringen (bring-urn)

  camp / to camp

  campen (camp-urn)

  She can

  Sie kann (zee kan)

  come / to come

  kommen (kom-urn)

  She can come.

  Sie kann kommen. (zee kan kom-urn)

  She cannot come.

  Sie kann nicht kommen. (zee kan nikht kom-urn)

  but

  aber (ah-ber)

  She can camp but I can’t come.

  Sie kann campen aber ich kann nicht kommen. (zee kan camp-urn ah-ber ikh kan nikht kom-urn)

  today

  heute (hoy-ter)

  She can come today.

  Sie kann heute kommen. (zee kan hoy-ter kom-urn)

  here

  hier (hear)

  I can camp here.

  Ich kann hier campen. (ikh kan hear camp-urn)

  you can

  du kannst (doo kanst)

  You can park here.

  Du kannst hier parken. (doo kanst hear park-urn)

  Can you?

  Kannst du? (kanst doo)

  tonight

  heute Nacht (hoy-ter nahkht)

  come over / to come over / to come by

  vorbeikommen (for-by-kom-urn)

  Can you come over tonight?

  Kannst du heute Nacht vorbeikommen? (kanst doo hoy-ter nahkht for-by-kom-urn)

  Can I?

  Kann ich? (kan ikh)

  this morning

  heute Morgen (hoy-ter mor-gurn)

  Can I come over this morning?

  Kann ich heute Morgen vorbeikommen? (kan ikh hoy-ter mor-gurn for-by-kom-urn)

  Can we?

  Können wir? (kurn-urn veer)

  this afternoon

  heute Nachmittag (hoy-ter nahkh-mit-arg)

  go / to go

  gehen (gay-urn)

  Can we go this afternoon?

  Können wir heute Nachmittag gehen? (kurn-urn veer hoy-ter nahkh-mit-arg gay-urn)

  work / to work

  arbeiten (ar-bite-urn)

  Can we work this afternoon?

  Können wir heute Nachmittag arbeiten? (kurn-urn veer hoy-ter nahkh-mit-arg ar-bite-urn)

  drink / to drink

  trinken (trink-urn)

  dance / to dance

  tanzen (tants-urn)

  I would like

  ich möchte (ikh murkh-ter)

  she would like

  sie möchte (zee murkh-ter)

  it

  es (es)

  do / to do

  tun (toon)

  now

  jetzt (yetst)

  I am

  ich bin (ikh bin)

  drunk

  betrunken (be-troon-kurn)

  very

  sehr (zair)

  romantic

  romantisch (roe-marn-tish)

  busy

  beschäftigt (be-shef-tigt)

  because

  weil (vile)

  Can I drink here?

  Kann ich hier trinken? (kan ikh hear trink-urn)

  I would like to dance here.

  Ich möchte hier tanzen. (ikh murkh-ter hear tants-urn)

  I wouldn’t like it.

  Ich möchte es nicht. (ikh murkh-ter es nikht)

  I wouldn’t like to bring it.

  Ich möchte es nicht bringen. (ikh murkh-ter es nikht bring-urn)

  I wouldn’t like to do it today.

  Ich möchte es nicht heute tun. (ikh murkh-ter es nikht hoy-ter toon)

  She wouldn’t like to bring it now.

  Sie möchte es nicht jetzt bringen. (zee murkh-ter es nikht yetst bring-urn)

  I am very drunk.

  Ich bin sehr betrunken. (ikh bin zair be-troon-kurn)

  I am not very romantic.

  Ich bin nicht sehr romantisch. (ikh bin nikht zair roe-marn-tish)

  I am very busy.

  Ich bin sehr beschäftigt. (ikh bin zair be-shef-tigt)

  because I am very busy

  weil ich sehr beschäftigt bin (vile ikh zair be-shef-tigt bin)

  I wouldn’t like to do it now because I am very busy.

  Ich möchte es nicht jetzt tun, weil ich sehr beschäftigt bin. (ikh murkh-ter es nikht yetst toon vile ikh zair be-shef-tigt bin)

  I would like to get it now.

  Ich möchte es jetzt bekommen. (ikh murkh-ter es yetzt be-kom-urn)

  She would like to buy it later.

  Sie möchte es später kaufen. (zee murkh-ter es shpay-ter kowf-urn)

  He would like to sell it tomorrow.

  Er möchte es morgen verkaufen. (air murkh-ter es mor-gurn fair-kowf-urn)

  good

  gut (goot)

  the milk

  die Milch (dee milkh)

  The milk is good.

  Die Milch ist gut. (dee milkh ist goot)

  I would like to
drink the milk.

  Ich möchte die Milch trinken. (ikh murkh-ter dee milkh trink-urn)

  the beer

  das Bier (das bee-er)

  The beer is good.

  Das Bier ist gut. (das bee-er ist goot)

  I would like to drink the beer.

  Ich möchte das Bier trinken. (ikh murkh-ter das bee-er trink-urn)

  the wine

  der Wein (dair vine)

  The wine is good.

  Der Wein ist gut. (dair vine ist goot)

  I would like to drink the wine.

  Ich möchte den Wein trinken. (ikh murkh-ter dain vine trink-urn)

  buy / to buy

  kaufen (kowf-urn)

  I would like to buy the wine.

  Ich möchte den Wein kaufen. (ikh murkh-ter dain vine kowf-urn)

  the tea

  der Tee (dair tay)

  I would like to drink the tea.

  Ich möchte den Tee trinken. (ikh murkh-ter dain tay trink-urn)

  I have

  ich habe (ikh hah-ber)

  I have it.

  Ich habe es. (ikh hah-ber es)

  I don’t have it.

  Ich habe es nicht. (ikh hah-ber es nikht)

  seen

  gesehen (ge-zay-urn)

  I haven’t seen it / I didn’t see it.

  Ich habe es nicht gesehen. (ikh hah-ber es nikht ge-zay-urn)

  because I haven’t seen it / because I didn’t see it

  weil ich es nicht gesehen habe (vile ikh es nikht ge-zay-urn hah-ber)

  done

  getan (ge-tarn)

  I have done it / I did it / I did do it.

  Ich habe es getan. (ikh hah-ber es ge-tarn)

  the film

  der Film (dair film)

  The film is not very good.

  Der Film ist nicht sehr gut. (dair film ist nikht zair goot)

  I have seen the film.

  Ich habe den Film gesehen. (ikh hah-ber den Film ge-zay-urn)

  the baby

  das Baby (das bay-bee)

  the mother

  die Mutter (dee moo-ter)

  the father

  der Vater (dair far-ter)

  kissed

  geküsst (ge-koost)

  I have kissed the baby / I kissed the baby / I did kiss the baby.

  Ich habe das Baby geküsst. (ikh hah-ber das bay-bee ge-koost)

  bought

  gekauft (ge-kowft)

  I have bought the tea / I bought the tea / I did buy the tea.

  Ich habe den Tee gekauft. (ikh hah-ber dain tay ge-kowft)

  the ticket

  die Eintrittskarte (dee ine-trits-kart-er)

  I have bought the ticket / I bought the ticket / I did buy the ticket.

  Ich habe die Eintrittskarte gekauft. (ikh hah-ber dee ine-trits-kart-er ge-kowft)

  but

  aber (ah-ber)

  I bought the ticket but I didn’t see the film.

  Ich habe die Eintrittskarte gekauft, aber ich habe den Film nicht gesehen. (ikh hah-ber dee ine-trits-kart-er ge-kowft ah-ber ikh hah-ber dain film nikht ge-zay-urn)

  I have bought something / I bought something / I did buy something.

  Ich habe etwas gekauft. (ikh hah-ber et-vas ge-kowft)

  He has sold everything / He sold everything / He did sell everything.

  Er hat alles verkauft. (air hat al-ez fur-kowft)

  She has seen nothing / She saw nothing / She did see nothing.

  Sie hat nichts gesehen. (zee hat nikhts ge-zay-urn)

  given

  gegeben (ge-gaib-urn)

  the taxi driver (male)

  der Taxifahrer (dair taxi-far-er)

  to the taxi driver (male)

  dem Taxifahrer (daim taxi-far-er)

  I have given the tea to the taxi driver / I gave the tea to the taxi driver / I did give the tea to the taxi driver. (male)

  Ich habe den Tee dem Taxifahrer gegeben. (ikh hah-ber dain tay daim taxi-far-er ge-gaib-urn)

  the money

  das Geld (das gelt)

  I have given the money to the taxi driver / I gave the money to the taxi driver / I did give the money to the taxi driver. (male)

  Ich habe das Geld dem Taxifahrer gegeben. (ikh hah-ber das gelt daim taxi-far-er ge-gaib-urn)

  the taxi driver (female)

  die Taxifahrerin (dee taxi-far-er-in)

  to the taxi driver (female)

  der Taxifahrerin (dair taxi-far-er-in)

  I have given the wine to the taxi driver / I gave the wine to the taxi driver / I did give the wine to the taxi driver. (female)

  Ich habe den Wein der Taxifahrerin gegeben. (ikh hah-ber dain vine dair taxi-far-er-in ge-gaib-urn)

  I have given the money to the taxi driver / I gave the money to the taxi driver / I did give the money to the taxi driver. (female)

  Ich habe das Geld der Taxifahrerin gegeben. (ikh hah-ber das gelt dair taxi-far-er-in ge-gaib-urn)

  to the baby

  dem Baby (daim bay-bee)

  I have given the milk to the baby / I gave the milk to the baby / I did give the milk to the baby.

  Ich habe die Milch dem Baby gegeben. (ikh hah-ber dee milkh daim bay-bee ge-gaib-urn)

  I have given the key to the girl / I gave the key to the girl / I did give the key to the girl.

  Ich habe den Schlüssel dem Mädchen gegeben. (ikh hah-ber dain shloos-all dem maid-shen ge-gaib-urn)

  They have sent the bill to the taxi driver / They sent the bill to the taxi driver / They did send the bill to the taxi driver. (male)

  Sie haben die Rechnung dem Taxifahrer geschickt. (zee harb-urn dee rekh-nung daim taxi-far-er ge-shikt)

  We have sent the money to the taxi driver / We sent the money to the taxi driver / We did send the money to the taxi driver. (female)

  Wir haben das Geld der Taxifahrerin geschickt. (veer harb-urn das gelt dair taxi-far-er-in ge-shikt)

  It is good.

  Es ist gut. (es ist goot)

  old

  alt (alt)

  shabby

  schäbig (shay-big)

  and

  und (oont)

  my car

  mein Auto (mine ow-toe)

  My car is old and shabby.

  Mein Auto ist alt and schäbig. (mine ow-toe ist alt oont shay-big)

  the father

  der Vater (dair far-ter)

  sad

  traurig (trow-rig)

  My father is sad.

  Mein Vater ist traurig. (mine far-ter ist trow-rig)

  the father’s beer (VM*1)

  das Bier von dem Vater (das bee-er fon daim far-ter)

  the baby’s milk (VM)

  die Milch von dem Baby (dee milkh fon daim bay-bee)

  the mother’s car (VM)

  das Auto von der Mutter (das ow-toe fon dair moo-ter)

  my father’s beer (VM)

  das Bier von meinem Vater (das bee-er fon mine-erm far-ter)

  my baby’s milk (VM)

  die Milch von meinem Baby (dee milkh fon mine-erm bay-bee)

  my mother’s car (VM)

  das Auto von meiner Mutter (das ow-toe fon mine-air moo-ter)

  my father’s beer (CMFM*2)

  das Bier meines Vaters (das bee-er mine-es far-ters)

  my baby’s milk (CMFM)

  die Milch meines Babys (dee milkh mine-es bay-bees)

  my mother’s car (CMFM)

  das Auto meiner Mutter (das ow-toe mine-air moo-ter)

  My father’s car is old and shabby. (VM)

  Das Auto von meinem Vater ist alt und schäbig. (das ow-toe fon mine-erm far-ter ist alt oont shay-big)

  My father’s car is old and shabby. (CMFM)

  Das Auto meines Vaters ist alt und schäbig. (das ow-toe mine-es far-ters ist alt oont shay-big)

  My brother’s house is brand new. (CMFM)

  Das Haus meines Bruders ist brandneu. (das house mine-es broo-ders ist brant-noy)

  My sister’s flat is dirty. (CMFM)

  Die Wohnung meiner Schwester ist sch
mutzig. (dee voe-nung mine-air shves-ter ist shmootzig)

  *1 Using the “von” method

  *2 Using the “the car my father’s” method

  That’s it. Go and take your well-deserved break!

  Between Chapters Tip!

  Forget what you were taught at school!

  Many of us were told at school that we did not have an aptitude for languages, that we didn’t have a “knack” or a “gift” for them.

  Well, if this applies to you, then please let me assure you that this is all absolute nonsense! If you are able to read these words in front of you then this demonstrates that you’ve been able to learn English and, if you can learn one language, then your brain is just as capable of learning another – it simply needs to be approached in the right way!

 

‹ Prev