Pearl (translation), 200, 202, 204, 207, 284
Quendi and Eldar, 263–4
Quenta Noldorinwa, 162–3, 174, 177
Quenta Silmarillion, 177–8, 237, 260, 263–5
The Quest of Erebor, 246
The Reincarnation of Elves, 264
The Rings of Power, 237, 263
Rivers and Beacon-hills of Gondor (‘Nomenclature’), 275
Roverandom, 146
‘A Secret Vice’, 283
Seinte Katerine (edition), 207, 211, 221
Sellic Spell, 199–200, 218
The Shibboleth of Fëanor, 235, 275–6
‘Si Qente Feanor’, 110
‘Sigelwara Land’, 157
The Silmarillion, 28, 139, 162–3, 177–80, 184, 212, 219, 227, 232–7, 240, 246, 259–82 passim, 289, 299
Sir Gawain and the Green Knight (edition), 116, 121–2, 124, 128, 171
Sir Gawain and the Green Knight (translation), 284
Sir Orfeo (translation), 201, 284
‘A Sketch of the Mythology’, 138–9, 162
Smith of Wootton Major, 272–3
‘Some Contributions to Middle-English Lexicography’, 124
Songs for the Philologists, 115, 285
Tal-Elmar, 246
The Tale of Battles, 178
The Tale of Tinúviel, 100–101, 105
The Tale of Years, 178, 263
‘On Translating Beowulf ’, 190
Tree and Leaf, 269
The Trumpets of Faerie, 86, 88, 96, 172
Turambar and the Foalókë, 101, 105
‘The Ulsterior Motive’, 268
Unfinished Tales, 281–2
Valaquenta, 263
‘Valedictory Lecture’, 259
Visio Petri Aratoris de Doworst, 158, 206, 285
The Wanderings of Húrin, 263–4
Tolkien, Mabel (née Suffield; J.R.R.T.’s mother), 20–24, 26–7, 37
Tolkien, Michael (J.R.R.T.’s second son), 110, 113, 130, 146, 173, 191–2, 212, 216, 240, 276, 291
Tolkien, Michael John (J.R.R.T.’s grandson), 191
Tolkien, Priscilla (J.R.R.T.’s daughter), 24, 130, 146, 190, 192, 194, 201, 204, 219, 220, 225, 226, 233, 240, 277, 278
Tolkien Society, 271
Tolkien Society of America, 271
trench fever, 12, 95, 140
Trought, Vincent, 32, 39–40, 52–3, 102
Turville-Petre, Gabriel, 223, 243–4
The Heroic Age of Scandinavia, 243
Myth and Religion of the North, 244
Origins of Icelandic Literature, 243–4
U
Underhill, Evelyn, 186
United Artists, 274, 286–7
University College London, 65, 125, 127, 169, 198, 244
Unwin, Rayner, 126, 207, 220, 221, 225, 233, 240, 261, 265, 274
Unwin, Sir Stanley, 175, 178–9, 190, 201, 207, 214, 219, 220, 231–3, 240
V
Venerable English College, Rome, 190–91
Verdun, 90
Vinaver, Eugène, 129–30
Vinyar Tengwar, 284
Vyne, The, 159–60
W
Wade-Gery, Henry, 84, 92, 97, 129
Wain, John, 218, 231
Waldman, Milton, 232–3, 239
Walsh, Jill Paton, 154
Hengest’s Tale, 154
Wanderer, The, 171
Wanley, Humphrey, 128
Ward, Arthur (‘Sax Rohmer’), 186
Ward, Maisie, 185
Warner Brothers, 287
Warrilow, Alfred, 35
Warwick, 55, 70, 74, 75, 77, 84, 87, 97, 98, 102
Waugh, Evelyn, 247
Wells, Joseph, 128–9
Welsh (language): see languages, historical
Welsh Review, 199, 211
Weston-super-Mare, 190
Wheaton College, Illinois, 271
Wheeler, Sir R.E. Mortimer, 158–60, 248
Whitelock, Dorothy, 209, 248
Widsith, 125, 138
Wilkinson, C.H., 215
Williams, Charles, 166, 172, 186–8, 195, 202–3, 204, 208, 211, 216, 220, 222, 231, 252, 255
All Hallows’ Eve, 195
The Place of the Lion, 172
The Region of the Summer Stars, 195
Wilson, A.N., 143
Wilson, Edmund, 247
Wilson, F.P., 156, 215, 238, 244–5, 248
Wiseman, Christopher, 31, 38–9, 52, 56, 74, 80–81, 85, 86, 95, 100, 102, 104, 277–8
Wiseman, Frederick Luke, 31
Wolfe, Gene, 270
Wollheim, Donald, 269
Wrenn, C.L., 152, 158, 161, 166–7, 209, 214, 216, 218, 247–8, 261
Wright, Joseph, 31, 53, 56, 60–61, 67, 76, 109, 113, 125, 127, 129, 142, 152, 248
English Dialect Dictionary, 67
A Primer of the Gothic Language, 31–2, 53
Wyatt, A.J., 126
Wyld, Henry Cecil Kennedy, 109, 128–9, 136, 206–7
‘Experiments in translating Beowulf ’, 206
Gothique, 206
Wyllie, James, 226
Y
Year’s Work in English Studies (YWES), 117–18, 123
Yoda, 241
Yorkshire Poetry, 118
Z
Zupitza, Julius, 63
Tolkien Page 44