The jeweller wished her to relate to him how she escaped with the two slaves, and what she knew of Schemselnihar from the time he lost sight of her; but so great was her eagerness to know what had happened to him from the time of their unexpected separation, that he found himself obliged to satisfy her. “Having given you the detail you desired,” said he, “oblige me in your turn,” which she did in the following manner.
“When I first saw the robbers, I hastily imagined that they were soldiers of the caliph’s guard, and that the caliph being informed of Schemselnihar’s going out, had sent them to put her, the prince, and all of us to death. Under this impression I immediately got up to the terrace of your house, when the thieves entered the apartment where the prince and Schemselnihar were, and I was soon after followed by that lady’s two slaves. From terrace to terrace, we came at last to a house of very honest people, who received us with much civility, and with whom we lodged that night.
“Next morning, after thanking the master of the house for our good usage, we returned to Schemselnihar’s palace, where we entered in great disorder and distress, because we could not learn the fate of the two unfortunate lovers. The other women of Schemselnihar were astonished to see me return without their lady. We told them, we had left her at the house of one of her female friends, and that she would send for us when she wished to come home; with which excuse they seemed well satisfied.
“For my part, I spent the day in great uneasiness, and when night arrived, opening a small private gate, I espied a little boat on the canal which seemed driven by the stream. I called to the waterman, and desired him to row up each side of the river, and look if he could not see a lady; and if he found her, to bring her along with him. The two slaves and I waited impatiently for his return, and at length, about midnight, we saw the boat coming down with two men in it, and a woman lying along in the stern. When the boat was come up, the two men helped the woman to rise, and then it was I knew her to be Schemselnihar. I cannot express my joy at seeing her.
“I gave my hand to Schemselnihar to help her out of the boat; she had great need of my assistance, for she could hardly stand. When she was landed, she whispered me in a tone expressive of her affliction, and bade me go and take a purse of one thousand pieces of gold and give it to the two soldiers that had accompanied her. I left her to the care of the two slaves to support her, and having ordered the two soldiers to wait for me a moment, I took the purse, and returned instantly; I gave it to them, and having paid the waterman, shut the door.
“I then followed my lady, and overtook her before she had reached her chamber. We immediately undressed her, and put her to bed, where she had not long been, before she became so ill that for the whole of the night we almost despaired of her life. The day following, her other women expressed a great desire to see her; but I told them she had been greatly fatigued, and wanted rest. The other two women and I gave her all the assistance in our power; but we should have given over every hope of her recovery, had I not at last perceived that the wine which we every now and then gave her had a sensible effect in recruiting her strength. By importunity we at length prevailed with her to eat.
“When she recovered the use of her speech, for she had hitherto only wept, groaned, and sighed, I begged of her to tell me how she had escaped out of the hands of the robbers. ‘Why would you require of me,’ said she, with a profound sigh, ‘to renew my grief? Would to God the robbers had taken away my life, rather than have preserved it; my misfortunes would then have had an end, whereas I live but to increase my sufferings.’
“Madam,’ I replied, ‘I beg you would not refuse me this favour. You cannot but know that the wretched feel a consolation in relating their greatest misfortunes; what I ask would alleviate yours, if you would have the goodness to gratify me.’
“‘Hear then,’ said she, ‘the most afflicting adventure that could possibly have happened to one so deeply in love as myself, who considered myself as at the utmost point of my wishes. You must know, when I first saw the robbers enter, sword in hand, I considered it as the last moment of our lives. But death was not an object of regret, since I thought I was to die with the prince of Persia. However, instead of murdering us, as I expected, two of the robbers were ordered to take care of us, whilst their companions were busied in packing up the goods they found in the house. When they had done, and got their bundles upon their backs, they went out, and took us with them.
“‘As we went along, one of those that had charge of us demanded of me who I was? I answered, I was a dancer. He put the same question to the prince, who replied, he was a citizen.
“‘When we had reached the place of our destination, a new alarm seized us. They gathered about us, and after having considered my dress, and the rich jewels I was adorned with, they seemed to suspect I had disguised my quality.” “Dancers,” said they, “do not use to be dressed as you are. Tell us truly who you are?”
“‘When they saw I made no reply, they asked the prince once more who he was, for they told him they plainly perceived he was not the person he pretended to be. He did not satisfy them much more than I had done; he only told them he came to see the jeweller, naming him, who was the owner of the house where they found us.” “I know this jeweller,” replied one of the rogues, who seemed to have some authority over the rest: “I owe him some obligations, which he knows nothing of, and I take upon me to bring him hither to-morrow morning; but you must not expect,” continued he, “to be released till he arrives and tells us who you are; in the mean time, I promise you there shall be no injury offered to you.”
“The jeweller was brought next morning, who thinking to oblige us, as he really did, declared to the robbers the whole truth. They immediately came and asked my pardon, and I believe did the like to the prince, who was shut up in another room. They protested to me, they would not have broken open the house where we were, had they known it was the jeweller’s. They soon after took us (the prince, the jeweller, and myself), carried us to the river side, put us aboard a boat, and rowed us across the water; but we were no sooner landed, than a party of horse-patrol came up to us.
“The robbers fled; I took the commander aside, and told him my name, and that the night before I had been seized by robbers, who forced me along with them; but having been told who I was, released me, and the two persons he saw with me, on my account. He alighted out of respect to me; and expressing great joy at being able to oblige me, caused two boats to be brought: putting me and two of his soldiers, whom you have seen, into one, he escorted me hither: but what is become of the prince and his friend I cannot tell.
“‘I trust,’ added she, melting into tears, ‘no harm has befallen them since our separation; and I do not doubt but the prince’s concern for me is equal to mine for him. The jeweller, to whom we have been so much obliged, ought to be recompensed for the loss he has sustained on our account. Fail not, therefore, to take two purses of a thousand pieces of gold in each, and carry them to him to-morrow morning in my name, and be sure to inquire after the prince’s welfare.’
“When my good mistress had done speaking, I endeavoured, as to the last article of inquiring into the prince’s welfare, to persuade her to endeavour to triumph over her passion, after the danger she had so lately escaped almost by miracle. ‘Make me no answer,’ said she, ‘but do what I require.’
“I was obliged to be silent, and am come hither to obey her commands. I have been at your house, but not finding you at home, and uncertain as I was of where you might be found, was about going to the prince of Persia; but not daring to attempt the journey, I have left the two purses with a particular friend, and if you will wait here, I will go and fetch them immediately.”
The confidant soon returned to the jeweller in the mosque, where she had left him, and giving him the two purses, bade him out of them satisfy his friends. “They are much more than is necessary,” said he, “but I dare not refuse the present from so good and generous a lady to her most humble servant; I beseech you
to assure her from me, that I shall preserve an eternal remembrance of her goodness.” He then agreed with the confidant, that she should find him at the house where she had first seen him, whenever she had occasion to impart any thing from Schemselnihar, or to hear any tidings of the prince of Persia: and so they parted.
The jeweller returned home well pleased, not only that he had got wherewithal so fully to satisfy his friends, but also to think that no person in Bagdad could possibly know that the prince and Schemselnihar had been in his other house when it was robbed. It is true, he had acquainted the thieves with it, but on their secrecy he thought he might very well depend. Next morning he visited the friends who had obliged him, and found no difficulty in satisfying them. He had money in hand to furnish his other house, in which he placed servants. Thus he forgot all his past danger, and the next evening waited on the prince of Persia.
The prince’s domestics told the jeweller, that he came very opportunely, as the prince, since he had parted with him, was reduced to such a state that his life was in danger. They introduced him softly into his chamber, and he found him in a condition that excited his pity. He was lying on his bed, with his eyes closed; but when the jeweller saluted him, and exhorted him to take courage, he recollected him, opened his eyes, and gave him a look that sufficiently declared the greatness of his affliction, infinitely beyond what he felt after he first saw Schemselnihar. He grasped him by the hand, to testify his friendship, and told him, in a feeble voice, that he was extremely obliged to him for coming so far to visit one so unhappy and wretched.
“Prince,” replied the jeweller, “mention not, I beseech you, any obligations you owe to me. I wish the good offices I have endeavoured to do you had had a better effect; but at present, let us talk only of your health; which, in the state I see you, I fear you greatly injure by unreasonably abstaining from proper nourishment.”
The prince’s servants took this opportunity to tell him, it was with the greatest difficulty they had prevailed on their master to take the smallest refreshment, and that for some time he had taken nothing. This obliged the jeweller to entreat the prince to let his servants bring him something to eat.
After the prince had, through the persuasion of the jeweller, eaten more than he had hitherto done, he commanded the servants to leave him alone with his friend. When the room was clear, he said, “Besides the misfortune that distracts me, I have been exceedingly concerned to think what a loss you have sustained on my account; and it is but just I should make you some recompence. But before I do this, after begging your pardon a thousand times, I conjure you to tell me whether you have learnt any tidings of Schemselnihar, since I had the misfortune to be parted from her.”
Here the jeweller, instructed by the confidant, related to him all that he knew of Schemselnihar’s arrival at her palace, her state of health from that time till she recovered, and how she had sent her confidant to him to inquire after his welfare.
To all this the prince replied only by sighs and tears. He made an effort to get up, and calling his servants, went himself to his wardrobe, and having caused several bundles of rich furniture and plate to be packed up, he ordered them to be carried to the jeweller’s house.
The jeweller would fain have declined this kind offer; but although he represented that Schemselnihar had already made him more than sufficient amends for what he had lost, the prince would be obeyed. The jeweller was therefore obliged to make all possible acknowledgments, and protested how much he was confounded at his highness’s liberality. He would then have taken his leave, but the prince desired him to stay, and they passed good part of the night in conversation.
Next morning the jeweller waited again on the prince, who made him sit down by him. “You know,” said he, “there is an end proposed in all things: that which the lover proposes, is to enjoy the beloved object in spite of all opposition. If once he loses that hope, he must not think to live. Such is my hard case; for twice when I have been at the very point of fulfilling my desires, I have suddenly been torn from her I loved in the most cruel manner imaginable. It remains for me only to think of death, and I had sought it, but that our holy religion forbids suicide; but I need not anticipate it; I need not wait long.” Here he stopped, and vented his passion in groans, sighs, sobs, and tears, which flowed abundantly.
The jeweller, who knew no better way of diverting him from his despair than by bringing Schemselnihar into his mind, and giving him some shadow of hope, told him, he feared the confidant might be come from her lady, and therefore it would not be proper to stay any longer from home. “I will let you go,” said the prince, “but conjure you, that if you see her, you recommend to her to assure Schemselnihar, that if I die, as I expect to do shortly, I shall love her to the last moment, even in the grave.”
The jeweller returned home, and waited in expectation of seeing the confidant, who came some hours after, but all in tears, and in great affliction. The jeweller alarmed, asked her what was the matter? She answered, that Schemselnihar, the prince, herself, and he, were all ruined. “Hear the sad news,” said she, “as it was told me just upon my entering the palace after I had left you.
“Schemselnihar had for some fault chastised one of the slaves you saw with her when you met in your other house. The slave, enraged at the ill treatment, ran immediately away, and finding the gate open, went out; so that we have just reason to believe she has discovered all to an eunuch of the guard, who gave her protection.
“But this is not all; the other slave her companion has fled too, and has taken refuge in the caliph’s palace. So that we may well fear she has borne her part in this discovery: for just as I came away, the caliph had sent twenty of his eunuchs for Schemselnihar, who have carried her to the palace. I just found means to come and tell you this. I know not what has passed, yet I fear no good; but above all, I recommend to you to keep the secret inviolate.”
The confidant added to what she had related before to the jeweller, that it was proper he should go immediately and acquaint the prince with the whole affair, that he might be prepared for every event, and keep faithful to the common cause. She went away in haste, without staying for any answer.
What answer could the jeweller have made in the condition he was in? He stood motionless as if thunderstruck. He found, however, that there was no time to be lost, and immediately went to give the prince information. He addressed him with an air, that sufficiently shewed the bad news he brought. “Prince,” said he, “arm yourself with courage and patience, and prepare to receive the most terrible shock that ever you had to encounter.”
“Tell me in a few words,” replied the prince, “what is the matter, without keeping me in suspense; I am, if necessary, prepared to die.”
Then the jeweller repeated all that he had learnt from the confidant. “You see,” continued he, “your destruction is inevitable. Rise, save yourself by flight, for the time is precious. You, of all men, must not expose yourself to the anger of the caliph, and, less than any, confess in the midst of torture.”
At these words the prince was ready to expire through grief, affliction, and fear. However, he recovered himself, and asked the jeweller what resolution he would advise him to take in this conjuncture, every moment of which ought to be employed. The jeweller told him, he thought nothing remained, but that he should immediately take horse, and hasten away towards Anbar, that he might get thither before day. “Take what servants and swift horses you think necessary,” continued he, “and suffer me to escape with you.”
The prince, seeing nothing more to be done, immediately gave orders to prepare such an equipage as would be least troublesome; took money and jewels, and having taken leave of his mother, departed with the jeweller and such servants as he had chosen.
They travelled all night without stopping, till at length, both their horses and themselves being spent with so long a journey, they halted to rest themselves.
They had hardly alighted before they found themselves surrounded and assaulted by a b
and of robbers. They defended their lives for some time courageously; but at length the prince’s servants being all killed, both he and the jeweller were obliged to yield at discretion. The robbers, however, spared their dives, but after they had seized the horses and baggage, they took away their clothes and left them naked.
When the thieves were gone, the prince said to the jeweller, “What think you of our adventure and condition? Had I not better have tarried in Bagdad, and awaited my death?” “Prince,” replied the jeweller, “it is the decree of Heaven that we should thus suffer. It has pleased God to add affliction to affliction and we must not murmur, but receive his chastisements with submission. Let us stay no longer here, but seek for some retreat where we may perhaps be relieved.”
“Let me die,” said the prince; “for what signifies it whether I die here or elsewhere. Perhaps while we are talking, Schemselnihar is no more, and why should I endeavour to live after she is dead!” The jeweller, by his entreaty, at length prevailed on him, and they had not gone far before they came to a mosque, which was open; they entered it, and passed there the remainder of the night.
At day-break a man came into the mosque. When he had ended his prayer, as he turned about to go away, he perceived the prince and jeweller, who were sitting in a corner. He came up to them, and after having saluted them with a great deal of civility, said, “I perceive you are strangers.”
The jeweller answered, “You are not deceived. We have been robbed to-night in coming from Bagdad, as you may see, and have retired hither for shelter, but we know not to whom to apply.” “If you think fit to accompany me to my house,” answered the man, “I will give you all the assistance in my power.”
Upon this obliging offer, the jeweller turned to the prince, and whispered, “This man, as you perceive, sir, does not know us, and we have reason to fear that somebody else may come who does. We cannot, I think, refuse his offer.” “Do as you please,” said the prince; “I am willing to be guided by your discretion.”
One Thousand and One Nights Page 55