O Fate, thou sparest not nor dost desist from me: Lo, for my soul
is racked with dolour and despite!
Have pity, O my lords, upon a slave laid low, Upon the rich made
poor by love and its unright.
What boots the archer’s skill, if, when the foe draw near, His
bowstring snap and leave him helpless in the fight?
And when afflictions press and multiply on man, Ah, whither then
shall he from destiny take flight?
How straitly did I guard ‘gainst severance of our loves! But,
when as Fate descends, it blinds the keenest sight.
Then he sobbed and repeated these verses also:
Her traces on the encampment’s sands a robe of grace bestow: The
mourner yearneth to the place where she dwelt whiles ago.
Towards her native land she turns; a camp in her doth raise
Longing, whose very ruins now are scattered to and fro.
She stops and questions of the place; but with the case’s tongue
It answers her, “There is no way to union, I trow.
’Tis as the lost a Levin were, that glittered on the camp Awhile,
then vanished and to thee appeareth nevermo’.”
And he repented, whenas repentance availed him not, and wept and tore his clothes. Then he took two stones and went round the city, beating his breast with the stones and crying out, ‘O Zumurrud!’ whilst the children flocked round him, calling out, ‘A madman! A madman!’ and all who knew him wept for him, saying, ‘Yonder is such an one: what hath befallen him?’ This he did all that day, and when night darkened on him, he lay down in one of the by-streets and slept till morning. On the morrow, he went round about the city with the stones till eventide, when he returned to his house, to pass the night. One of his neighbours, a worthy old woman, saw him and said to him, ‘God keep thee, O my son! How long hast thou been mad?’ And he answered her with the following verse:
Quoth they, “Thou’rt surely mad for her thou lov’st;” and I
replied, “Indeed the sweets of life belong unto the raving
race.
My madness leave and bring me her for whom ye say I’m mad; And if
she heal my madness, spare to blame me for my case.”
Therewith she knew him for a lover who had lost his mistress and said, ‘There is no power and no virtue but in God the Most High, the Supreme! O my son, I would have thee acquaint me with the particulars of thine affliction. Peradventure God may enable me to help thee against it, if it so please Him.’ So he told her all that had happened and she said, ‘O my son, indeed thou hast excuse.’ And her eyes ran over with tears and she repeated the following verses:
Torment, indeed, in this our world, true lovers do aby; Hell
shall not torture them, by God, whenas they come to die!
Of love they died and to the past their passions chastely hid; So
are they martyrs, as, indeed, traditions testify.
Then she said, ‘O my son, go now and buy me a basket, such as the jewel-hawkers carry, and stock it with rings and bracelets and ear-rings and other women’s gear, and spare not money. Bring all this to me and I will set it on my head and go round about, in the guise of a huckstress, and make search for her in all the houses, till I light on news of her, if it be the will of God the Most High.’ Ali rejoiced in her words and kissed her hands, then, going out, speedily returned with all she required; whereupon she rose and donning a patched gown and a yellow veil, took a staff in her hand and set out, with the basket on her head.
She ceased not to go from quarter to quarter and street to street and house to house, till God the Most High led her to the house of the accursed Reshideddin the Nazarene. She heard groans within and knocked at the door, whereupon a slave-girl came down and opening the door to her, saluted her. Quoth the old woman, ‘I have these trifles for sale: is there any one with you who will buy aught of them?’ ‘Yes,’ answered the girl and carrying her indoors, made her sit down; whereupon all the women came round her and each bought something of her. She spoke to them fair and was easy with them as to price, so that they rejoiced in her, because of her pleasant speech and easiness. Meanwhile, she looked about to see who it was she had heard groaning, till her eyes fell on Zumurrud, when she knew her and saw that she was laid prostrate. So she wept and said to the girls, ‘O my children, how comes yonder damsel in this plight?’ And they told her what had passed, adding, ‘Indeed, the thing is not of our choice; but our master commanded us to do this, and he is now absent on a journey.’ ‘O my children,’ said the old woman, ‘I have a request to make of you, and it is that you loose this unhappy woman of her bonds, till you know of your lord’s return, when do ye bind her again as she was; and you shall earn a reward from the Lord of all creatures.’ ‘We hear and obey,’ answered they and loosing Zumurrud, gave her to eat and drink.
Then said the old woman, ‘Would my leg had been broken, ere I entered your house!’ And she went up to Zumurrud and said to her, ‘O my daughter, take heart; God will surely bring thee relief.’ Then she told her [privily] that she came from her lord Ali Shar and appointed her to be on the watch that night, saying, ‘Thy lord will come to the bench under the gallery and whistle to thee; and when thou hearest him, do thou whistle back to him and let thyself down to him by a rope from the window, and he will take thee and go away.’ Zumurrud thanked the old woman, and the latter returned to Ali Shar and told him what she had done, saying, ‘Go to-night, at midnight, to such a quarter, — for the accursed fellow’s house is there and its fashion is thus and thus. Stand under the window of the upper chamber and whistle; whereupon she will let herself down to thee; then do thou take her and carry her whither thou wilt.’ He thanked her for her good offices and repeated the following verses, with the tears running down his cheeks:
Let censors cease to rail and chide and leave their idle prate:
My body’s wasted and my heart weary and desolate;
And from desertion and distress my tears, by many a chain Of true
traditions handed down, do trace their lineage straight.
Thou that art whole of heart and free from that which I endure Of
grief and care, cut short thy strife nor question of my
state.
A sweet-lipped maiden, soft of sides and moulded well of shape,
With her soft speech my heart hath ta’en, ay, and her
graceful gait.
My heart, since thou art gone, no rest knows nor my eyes do
sleep, Nor can the hunger of my hopes itself with patience
sate.
Yea, thou hast left me sorrowful, the hostage of desire, ‘Twixt
enviers and haters dazed and all disconsolate.
As for forgetting, ’tis a thing I know not nor will know; For
none but thou into my thought shalt enter, soon or late.
Then he sighed and shed tears and repeated these also:
May God be good to him who brought me news that ye were come! For
never more delightful news unto my ears was borne.
If he would take a worn-out wede for boon, I’d proffer him A
heart that at the parting hour was all in pieces torn.
He waited until the appointed time, then went to the street, where was the Christian’s house, and recognizing it from the old woman’s description, sat down on the bench under the gallery. Presently, drowsiness overcame him, for it was long since he had slept, for the violence of his passion, and he became as one drunken with sleep. Glory be to Him who sleepeth not!
Meanwhile, chance led thither a certain thief, who had come out that night to steal somewhat and prowled about the skirts of the city, till he happened on Reshideddin’s house. He went round about it, but found no way of climbing up into it and presently came to the bench, where he found Ali Shar asleep and took his turban. At that moment, Zumurrud looked out and seeing the thief standing in the darkness, took him
for her lord; so she whistled to him and he whistled back to her; whereupon she let herself down to him, with a pair of saddle-bags full of gold. When the robber saw this, he said to himself, ‘This is a strange thing, and there must needs be some extraordinary cause to it.’ Then, snatching up the saddle-bags, he took Zumurrud on his shoulders and made off with both like the blinding lightning.
Quoth she, ‘The old woman told me that thou wast weak with illness on my account; and behold, thou art stronger than a horse.’ He made her no reply; so she put her hand to his face and felt a beard like a bath-broom, as he were a hog that had swallowed feathers and they had come out at his gullet; whereat she took fright and said to him, ‘What art thou?’ ‘O strumpet,’ answered he, ‘I am the sharper Jewan the Kurd, of the band of Ahmed ed Denef; we are forty sharpers, who will all tilt at thy tail this night, from dusk to dawn.’ When she heard his words, she wept and buffeted her face, knowing that Fate had gotten the better of her and that there was nothing for it but to put her trust in God the Most High. So she took patience and submitted herself to the ordinance of God, saying, ‘There is no god but God! As often as we escape from one trouble, we fall into a worse.’
Now the manner of Jewan’s coming thither was thus: he had said to Ahmed ed Denef, ‘O captain, I have been here before and know a cavern without the town, that will hold forty souls; so I will go before you thither and set my mother therein. Then will I enter the city and steal somewhat on your account and keep it till you come; so shall you be my guests this day.’ ‘Do what thou wilt,’ replied Ahmed. So Jewan forewent them to the cavern and left his mother there; but, as he came out, he found a trooper lying asleep, with his horse tethered beside him; so he slew him and taking his clothes and arms, hid them with his mother in the cave, where also he tied up the horse. Then he betook himself to the city and prowled about, till he happened on the Christian’s house and did with Ali Shar and Zumurrud as we have said. He ceased not to run, with Zumurrud on his back, till he came to the cavern, where he gave her in charge of his mother, saying, ‘Keep watch over her till I come back to thee at point of day,’ and went away.
Meanwhile Zumurrud said to herself, ‘Now is the time to cast about for a means of escape. If I wait till these forty men come, they will take their turns at me, till they make me like a water- logged ship.’ Then she turned to the old woman and said to her, ‘O my aunt, wilt thou not come without the cave, that I may louse thee in the sun?’ ‘Ay, by Allah, O my daughter!’ replied the old woman. ‘This long time have I been out of reach of the bath; for these hogs cease not to hale me from place to place.’ So they went without the cavern, and Zumurrud combed out the old woman’s hair and killed the vermin in her head, till this soothed her and she fell asleep; whereupon Zumurrud arose and donning the clothes of the murdered trooper, girt herself with his sword and covered her head with his turban, so that she became as she were a man. Then she took the saddle-bags full of gold and mounted the horse, saying in herself, ‘O kind Protector, I adjure thee by the glory of Mohammed, (whom God bless and preserve,) protect me! If I enter the city, belike one of the trooper’s folk will see me, and no good will befall me.’ So she turned her back on the city and rode forth into the desert.
She fared on ten days, eating of the fruits of the earth and drinking of its waters, she and her horse; and on the eleventh day, she came in sight of a pleasant and safe city, stablished in good; the season of winter had departed from it with its cold and the spring-tide came to it with its roses and orange-blossoms; its flowers blew bright, its streams welled forth and its birds warbled. As she drew near, she saw the troops and Amirs and notables of the place drawn up before the gate, at which she marvelled and said to herself, ‘The people of the city are all collected at the gate: there must needs be a reason for this.’ Then she made towards them; but, as she drew near, the troops hastened forward to meet her and dismounting, kissed the ground before her and said, ‘God aid thee, O our lord the Sultan!’
Then the grandees ranked themselves before her, whilst the troops ranged the people in order, saying, ‘God aid thee and make thy coming a blessing to the Muslims, O Sultan of all men! God stablish thee, O king of the age and pearl of the day and the time!’ ‘What ails you, O people of the city?’ asked Zumurrud; and the chamberlain answered, ‘Verily, He who is no niggard in giving hath been bountiful to thee and hath made thee Sultan of this city and ruler over the necks of all that are therein; for know that it is the custom of the citizens, when their king dies, leaving no son, that the troops should sally forth of the pace and abide there three days; and whoever cometh from the quarter whence thou hast come, they make him king over them. So praised be God who hath sent us a well-favoured man of the sons of the Turks; for had a lesser than thou presented himself, he had been Sultan.’
Now Zumurrud was well-advised in all she did; so she said, ‘Think not that I am of the common folk of the Turks; nay, I am a man of condition; but I was wroth with my family, so I went forth and left them. See these saddle-bags full of gold I brought with me, that I might give alms thereof to the poor and needy by the way.’ So they called down blessings upon her and rejoiced in her with an exceeding joy and she also rejoiced in them and said in herself, ‘Now that I have attained to this estate, it may be God will reunite me with my lord in this place, for He can do what He will.’ Then the troops escorted her to the city and dismounting, walked before her to the palace. Here she alighted and the Amirs and grandees, taking her under the armpits, carried her into the palace and seated her on the throne; after which they all kissed the ground before her. Then she bade open the treasuries and gave largesse to the troops, who offered up prayers for the continuance of her reign, and all the townsfolk and the people of the kingdom accepted her rule.
She abode thus awhile, ordering and forbidding, and remitted taxes and released prisoners and redressed grievances, so that all the people came to hold her in exceeding reverence and to love her, by reason of her generosity and continence; but, as often as she bethought her of her lord, she wept and besought God to reunite them; and one night, as she was thinking of him and calling to mind the days she had passed with him, her eyes ran over with tears and she repeated the following verses:
My longing, ‘spite of time, for thee is ever new; My weeping
wounds my lids and tears on tears ensue.
Whenas I weep, I weep for anguish of desire; For grievous
severance is a lover’s heart unto.
Then she wiped away her tears and rising, betook herself to the harem, where she appointed to the slave-girls and concubines separate lodgings and assigned them pensions and allowances, giving out that she was minded to live apart and devote herself to works of piety. So she betook herself to fasting and praying, till the Amirs said, ‘Verily, this Sultan is exceeding devout.’ Nor would she suffer any attendants about her, save two little eunuchs, to serve her.
She held the throne thus a whole year, during which time she heard no news of Ali Shar, and this was exceeding grievous to her; so, when her distress became excessive, she summoned her Viziers and chamberlains and bid them fetch architects and builders and make her a tilting ground, a parasang long and the like broad, in front of the palace. They hastened to do her bidding, and when the place was competed to her liking, she went down into it and they pitched her there a great pavilion, wherein the chairs of the Amirs were set in their order. Then she bade spread in the tilting-ground tables with all manner rich meats and ordered the grandees to eat. So they ate and she said to them, ‘It is my will that, on the first day of each month, ye do on this wise and proclaim in the city that none shall open his shop, but that all the people shall come and eat of the king’s banquet, and that whoso disobeyeth shall be hanged over his own door.’
They did as she bade them, and when came the first day of the next month, Zumurrud went down into the tilting-ground and the crier proclaimed aloud, saying, ‘Ho, all ye people, great and small, whoso openeth shop or house or magazine shall straightway
be hanged over his own door; for it behoves you all to come and eat of the king’s banquet.’ Then they laid the tables and the people came in troops; so she bade them sit down at the tables and eat their fill of all the dishes. So they sat down and she sat on her chair of estate, watching them, whilst each thought she was looking at none but him. Then they fell to eating and the Amirs said to them, ‘Eat and be not ashamed; for this is pleasing to the King.’ So they ate their fill and went away, blessing the King and saying, one to the other, ‘Never saw we a Sultan that loved the poor as doth this Sultan.’ And they wished her length of life, whilst Zumurrud returned to the palace, rejoicing in her device and saying in herself, ‘If it please God the Most High, I shall surely by this means happen on news of my lord Ali Shar.’
When the first day of the second month came round, she made the banquet as before and the folk came and sat down at the tables, company by company and one by one. As she sat on her throne, at the head of the tables, watching the people eat, her eye fell on Bersoum, the Nazarene who had bought the curtain of Ali Shar; and she knew him and said in herself, ‘This is the first of my solace and of the accomplishment of my desire.’ Bersoum came up to the table and sitting down with the rest to eat, espied a dish of sweet rice, sprinkled with sugar; but it was far from him. So he pushed up to it and putting out his hand to it, took it and set it before himself. His next neighbour said to him, ‘Why dost thou not eat of what is before thee? Art thou not ashamed to reach over for a dish that is distant from thee?’ Quoth Bersoum, ‘I will eat of none but this dish.’ ‘Eat then,’ rejoined the other, ‘and small good may it do thee!’ But another man, a hashish- eater, said, ‘Let him eat of it, that I may eat with him.’ ‘O unluckiest of hashish-eaters,’ replied the first speaker, ‘this is no meat for thee; it is eating for Amirs. Let it be, that it may return to those for whom it is meant and they eat it.’
One Thousand and One Nights Page 275