John Payne’s translation: detailed table of contents
The Story of Janshah
My father was a king called Teigmous, who reigned over the land of Kabul and the Benou Shehlan, the thousand warlike chieftains, ruling each over a hundred walled cities and a hundred citadels; and he was suzerain also over seven vassal princes, and tribute came to him from the East and from the West. He was just and equitable in his rule and God the Most High had given him all this and had bestowed on him this mighty empire, yet had He not vouchsafed him a son, to inherit the kingdom after him, though this was his dearest wish. So one day he summoned the astrologers and men of learning and art and mathematicians and bade them draw his horoscope and look if he should be vouchsafed a son to succeed him. Accordingly, they consulted their books and calculated his nativity and made an observation of the stars on his account; after which they informed him that he would be blessed with a son, but by none other than the daughter of the King of Khorassan. At this news he rejoiced greatly and bestowing the astrologers treasure beyond count or reckoning, dismissed them. Then he summoned his chief Vizier, a renowned warrior, by name Ain Zar, who was held equal to a thousand cavaliers in battle, and repeating to him what the astrologers had said, bade him make ready to set out for Khorassan and demand the hand of King Behrwan’s daughter for him.
The Vizier at once proceeded to equip himself for the journey and encamped without the town with his retinue, whilst King Teigmous made ready the most costly presents for the King of Khorassan, amongst the rest fifteen hundred bales of silk and pearls and rubies and other precious stones, besides gold and silver and a prodigious quantity of all that goes to the equipment of a bride, and loading them upon camels and mules, delivered them to Ain Zar, with a letter to the following purport. ‘King Teigmous to King Behrwan, greeting. Know, O King, that we have taken counsel with the astrologers and sages and mathematicians, and they tell us that we shall have a son, and that by none other than thy daughter. Wherefore I have despatched unto thee my Vizier Ain Zar, with great plenty of bridal gear, to demand her of thee in marriage, and I appoint him to stand in my stead and to enter into the marriage contract in my name. Yea, and I desire that thou wilt grant him his request without delay or equivocation, for it is my own, and all the favour thou showest him, I take for myself; but beware of crossing me in this, for God hath bestowed upon me the kingdom of Kabul and vouchsafed me a mighty empire; and if I marry thy daughter, we will be as one thing in the kingship, thou and I, and I will send thee every year as much treasure as will suffice thee. And this is my desire of thee.’
So the Vizier departed with a great company and journeyed till he drew near the capital of Khorassan. When King Behrwan heard of this approach, he despatched his principal officers to meet him, with a convoy of provisions and fodder. The two parties foregathered and alighting without the city, exchanged salutations and abode there, eating and drinking, ten days, at the end of which time they mounted and rode on into the town, where they were met by King Behrwan, who came out to receive King Teigmous’s Vizier and alighting, embraced him and carried him to his palace. Then Ain Zar brought out the presents and laid them before King Behrwan, together with King Teigmous’s letter, which when the King read, he rejoiced with an exceeding joy and bade the Vizier welcome, saying, ‘Rejoice in the accomplishment of thine errand, for if King Teigmous sought of me my life, I would not deny it to him.’ Then he went in forthright to his daughter and her mother and his kinsfolk and acquainting them with the King of Kaul’s demand, sought council of them, and they said, ‘Do what seemeth good to thee.’ So he returned straightway to Ain Zar and notified him his concent; and the Vizier abode with him two months, at the end of which time he said to him, ‘We beseech thee to bestow upon us that for which we came and that we may depart to our own country.’ ‘I her and I obey,’ answered the Kingand assembled his Viziers and officers and the grandees of his realm and the monks and priests. The latter performed the ceremony of marriage between his daughter and the King Teigmous [by proxy] and King Behrwan bade decorate the city after the goodliest fashion and spread the streets with carpets [in honour of the occasion]. Then he equipped his daughter for the journey and gave her all manner of presents and rarities and precious metals, and Ain Zar departed with the princess to his own country.
When the news of their approach reached King Teigmous, he bade celebrate the wedding festivities and decorate the city; after which he went in to the princess and did away her maidenhead; nor was it long before she conceived by him and accomplishing her months, bore a male child like the moon at its full. When King Teigmous knew that his wife had given birth to a goodly son, he rejoiced with an exceeding joy and calling the sages and astrologers and mathematicians, bade them draw the horoscope of the new-born child and tell him what would befall him in his lifetime. So they made their calculations and found that he would, in his fifteenth year, be exposed to great perils and hardships, which if he survived, he would be happy and fortunate during the rest of his life and become a greater and more powerful king than his father. The king rejoiced greatly in this prediction and named the boy Janshah. Then he delivered him to the nurses, who reared him on goodly wise, till he reached his fifth year, when his father taught him to read the Evangel and instructed him in horsemanship and the use of arms, so that, to King Teigmous’s exceeding delight, he became, in less than seven years, a doughty cavalier, proficient in all martial exercises, and was wont to ride a-hunting.
It chanced one day that King Teigmous and his son rode out, a-hunting, into the plains and deserts and hunted till mid-afternoon of the third day, when the prince started a gazelle of a rare colour, which fled before him. So he gave chase to it, followed by seven of King Teigmous’s men, all mounted on swift horses, and rode after the gazelle, which fled before them till she brought them to sea-shore. They all run at her, to take her; but she escaped from them and plunging into the waves, swam out to a fishing bark, that was moored near the shore, and leapt on board. Janshah and his followers dismounted and boarding the boat, made prize of the gazelle and were about to return to shore with her, when the prince espied a great island in the offing and said to his men, ‘I have a mind to visit yonder island.’ ‘We hear and obey,’ answered they and launching out, sailed till they came to the island, where they landed and explored the place. Then they again embarked and set out to return homeward, but the night overtook them and they lost their way on the sea. Moreover, a contrary wind arose and drove the boat into the mid-ocean, so that, when they awoke in the morning, they found themselves out of sight of land.
Meanwhile, King Teigmous missed his son and commanded his troops to make search for him. So they dispersed on all sides and a company of them, coming to sea-shore, found there one of the prince’s attendants, whom he had left in charge of the horses. They asked him what was come of his master and the other six servants, and he told them what had passed; whereupon they returned with him to the King and told him what they had learnt. When Teigmous heard their report, he wept sore and cast the crown from his head, biting his hands for vexation. Then he rose forthright and wrote letters and despatched them to all the islands of the sea. Moreover, he fitted out a hundred ships and filling them with troops, sent them in quest of Janshah. They cruised about for ten days, but finding no trace of the prince, returned and told the King, who withdrew with his troops to his capital city, where he abode in sore concern. As for Janshah’s mother, when she heard of his loss, she buffeted her face and fell a-mourning for her son [as if he were dead].
Meanwhile Janshah and his companions drove before the wind till they came to a second island, where they landed and walked about. Presently they came upon a spring of running water in the midst of the island and saw a man sitting thereby. So they went up to him and saluted him, and he returned their greeting in a voice like the pipe of birds. Whilst they were marvelling at the man’s speech, he suddenly split himself in twain, and each half went a different way. Then there came down from the hills
a multitude of men of all kinds, who no sooner reached the spring, than they divided into two halves and rushed on Janshah and his companions, to eat them. When the latter saw this, they turned and fled seaward; but the cannibals pursued them and caught and ate three of the huntsmen. Janshah and the other three reached the boat in safety and putting out to sea, sailed days and nights, without knowing whither they went. Being pressed by hunger, they killed the gazelle and lived on her flesh, till the winds drove them to a third island, as it were Paradise, full of trees and waters and orchards laden with all manner fruits and streams running under the trees.
The place pleased the prince and he sent his three companions ashore to explore it, whilst he himself remained by the boat. So they landed and searched the island, East and West, but found none; then they fared on inland, till they came to a castle of pure crystal, compassed about with ramparts of white marble, within which was a garden, full of all manner sweet-scented flowers and fruits beyond description, both hard and soft of skin, and trees and birds singing upon the branches. Midmost the garden was a vast basin of water, and beside it a great estrade, on which stood a throne of red gold, set with all kinds of jewels and surrounded by a number of stools. They entered and explored the place in all directions, but found none there, so returned to Janshah and told him what they had seen. When he heard their report, he landed and accompanied them to the palace, which he entered and explored in every part, marvelling at the goodliness of the place. They walked about the gardens and ate of the fruits, till it grew dark, when they returned to the estrade and sat down, Janshah on the throne and the three others on the stools around him. Then the prince called to mind his separation from his father’s throne and country and friends and kinsfolk and fell a-weeping and lamenting over their loss, whilst his men wept round him.
Presently, they heard a mighty clamour, that came from seaward, and looking in the direction of the sound, were ware of a multitude of apes, as they were a swarm of locusts. Now the palace and island belonged to these apes, who, finding the boat moored to the strand, had scuttled it and after repaired to the palace, where they found Janshah and his servants. The latter were sore affrighted at the sudden appearance of the apes, but a company of them came up to the throne and kissing the earth before the prince, stood before him, with their paws upon their breasts [in token of homage]. Then they brought gazelles, which they slaughtered and skinned; then, roasting pieces of the flesh, they laid them on platters of gold and silver and spreading the table, made signs to Janshah and his men to eat. So the prince and his followers came down and ate, and the apes with them, till they were satisfied, when he apes took away the meat and set on fruits, of which they ate and praised God the Most High. Then Janshah questioned the apes by signs what they were and to whom the place belonged, and they signed to him in reply, as who should say, ‘This island belonged aforetime to our lord Solomon son of David (on whom be peace) and he used to come hither once a year for his pleasance. And know, O King, that thou art become our Sultan and we are thy servants; so eat and drink, and whatsoever thou biddest us, that will we do.’ So saying, they kissed the earth before Janshah and went their ways.
The prince lay the night on the throne and his men on the stools about him, and on the morrow, at daybreak, the four Viziers [or chiefs of the apes] presented themselves before him, attended by their followers, who ranged themselves about him, rank upon rank, until the place was full. Then the Viziers exhorted him by signs to do justice amongst them and rule them with equity; after which the apes cried out to each other and went away, all but a few who remained to serve him. After awhile, there came up a company of apes with huge dogs, bridled and saddled like horses, and signed to Janshah and his followers to mount and go with them. So they mounted, marvelling at the greatness of the dogs, and rode forth, attended by the four Viziers and a swarm of apes like locusts, some on foot and others riding [on dogs,] till they came to the sea-shore. Janshah looked for the boat and finding it not, turned to the Viziers and enquired what was come of it, to which they answered, ‘Know, O King, that, when thou camest to our island, we knew that thou wouldst be Sultan over us and we feared lest thou shouldst embark in the boat and flee from us, in our absence; so we sank it.’
When Janshah heard this, he turned to his men and said to them, ‘There is nothing for it but to submit patiently to what God the Most High hath ordained; for we have no means of escaping from these apes.’ Then they fared on inland, till they came to the banks of a river, on the other side of which was a high mountain, whereon Janshah saw a multitude of ghouls, riding on horses, and marvelled at the vastness of their bulk and the strangeness of their favour; for some of them had heads like oxen and others like camels. So he turned to the apes and said to them, ‘What are these ghouls?’ And they answered, saying, ‘Know, O King, that these ghouls are our mortal enemies and we come hither to do battle with them.’ As soon as the ghouls espied the army of the apes, they rushed down to the river-bank and standing there, fell to pelting them with stones as big as maces, and there befell a sore battle between them. Presently, Janshah, seeing that the ghouls were getting the better of the apes, cried out to his men, saying, ‘Take your bows and arrows and shoot at them and keep them off from us.’ So they shot at the ghouls and slew of them much people, whereupon there befell them sore dismay and defeat and they turned to flee, which when the apes saw, they forded the river and chased the ghouls, killing many of them in the pursuit, to the top of the hill, where they disappeared.
Here Janshah found a tablet of alabaster, whereon were written these words, ‘O thou that enterest this land, know that thou wilt become Sultan over these apes and that, so long as thou abidest with them, they will be victorious over the ghouls; nor is there any escape for thee from them, except by the passes that run east and west through the mountains. If thou take the eastern pass, it will lead thee through a country swarming with ghouls and wild beasts and Marids and Afrits, and thou wilt come, after three months’ journeying, to the ocean that encompasses the earth; but, if thou follow the western pass, it will bring thee, after four months’ journeying, to the Valley of Ants. When thou comest thither, beware of the ants and fare on, till thou come to a high mountain that burns like fire. After thou hast followed the road, that leads through this mountain, ten days, thou wilt come to a great river, whose current is so swift that it dazzles the eyes. Now this river dries up every Saturday, and on the [opposite] bank is a city inhabited by Jews, who reject the faith of Mohammed; there is not a Muslim amongst them nor is there other than this city in the country. And know also that he who wrote this tablet was the lord Solomon, son of David, on whom be peace!’ When Janshah read these words, he wept sore, and repeated them to his men. Then they mounted again and returned with the apes, in triumph, to the castle, where Janshah abode, Sultan over them, for a year and a half.
At the end of this time, he one day commanded the apes to mount and go forth a-hunting with him, and they rode out into the wastes and wilds and fared on from place to place, till they drew near the Valley of Ants, which Janshah knew by the description of it in the tablet of Solomon. Here he called a halt and they all abode there, eating and drinking, ten days, after which Janshah took his men apart by night and said to them, ‘I purpose to flee through the Valley of Ants and make for the town of the Jews; it may be God will deliver us from these apes and we will go our ways.’ And they replied, ‘We hear and obey.’ So they waited till some little of the night was spent, then, donning their armour and girding themselves with swords and daggers and so forth, they set out and fared on westward till morning.
When the apes awoke and missed Janshah and his men, they knew that they had fled. So they mounted and pursued them, some taking the eastern road and others that which led to the Valley of Ants, nor was it long before the latter came in sight of the fugitives, as they were about to enter the valley, and hastened after them. When Janshah and his men saw them, they fled into the Valley of Ants; but their pursuers soon overtook them and
would have slain them, when, behold, a multitude of ants, like swarming locusts, as big as dogs, rose out of the earth and rushed upon the apes. They devoured many apes and the latter killed many of the ants; but help came to the latter and there ensued a sore battle between them till the evening. Now an ant would go up to an ape and smite him and cut him in twain, whilst it was all that half a score apes could do to master one ant and tear him in sunder.
As soon as it became dark, Janshah and his men took to flight and fled along the heart of the valley till the morning. With the break of day, the apes were upon them, which when the prince saw, he cried out to his men, saying, ‘Smite with your swords.’ So they drew their swords and laid about them right and left, till there ran at one of them an ape, with tusks like an elephant, and smote him and cut him in sunder. Then the apes redoubled upon Janshah and he fled with his followers into the lower part of the valley, where he saw a vast river and by its side, a great host of ants. When the latter espied Janshah, they surrounded him, and one of the huntsmen fell to smiting them with his sword and cutting them in twain; whereupon they all set upon him and killed him. At this pass, up came the apes from over the mountain and fell upon Janshah; but he tore off his clothes and plunging into the river, with his remaining servant, struck out for the middle of the stream. Presently, he caught sight of a tree on the other bank of the river; so he swam up to it and laying hold of one of its branches, swung himself ashore, where he fell to wringing his clothes and spreading them in the sun to dry. As for the huntsman, the current carried him away and dashed him in pieces against the rocks, what while there befell a sore battle between the ants and the apes, until the latter gave up the pursuit and returned to their own land.
Janshah abode alone on the river-bank, weeping, till nightfall, when he took refuge in a cavern and passed the night there, in great fear and grief for the loss of his companions. At daybreak, he set out again and fared on days and nights, eating of the herbs of the earth, till he came to the mountain that burnt like fire, and thence to the river that dried up every Saturday. Now it was a mighty river and on the opposite bank stood a great city, which was the city of the Jews mentioned in the tablet of Solomon. Here he abode till the next Saturday, when the river dried up and he walked over to the other side [dry-shod] and entered the city, but saw none in the streets. However, after awhile, he came to the door of a house, so he opened it and entering, saw within the people of the house [sitting] in silence and speaking not. Quoth he, ‘I am a stranger and hungry;’ and they signed to him, as who should say, ‘Eat and drink, but speak not.’ So he ate and drank and slept till the morning, when the master of the house bade him welcome and asked him whence he came and whither he was bound. Janshah wept sore and told him all that had befallen him and how his father was King of Kabul; whereat the Jew marvelled and said, ‘Never heard we of that city, but we have heard from the merchants of the caravans that in that direction lies a country called Yemen.’ ‘How far is that country from this place?’ asked Janshah, and the Jew said, ‘The merchants pretend that it is seven-and-twenty months’ journey from their land hither.’ ‘And when does the caravan come?’ asked Janshah. ‘Next year it will come,’ replied his host; whereat the prince wept and fell a-sorrowing for himself and his followers and lamenting his separation from his father and mother and all that had befallen him in his wanderings. Then said the Jew, ‘O young man, do not weep, but abide with us till the caravan comes, when we will send thee with it to thine own country.’ So he abode with the Jew two whole months and every day he went out a-walking in the streets of the city for his diversion.
One Thousand and One Nights Page 315