When the messenger drew near the enemy’s camp, he saw a multitude of tents of silk and satin, with pennons of blue silk, and amongst them a great pavilion of red satin, surrounded by guards. He made for this tent and found that it was that of King Kefid and saw therein the latter seated on a chair set with jewels, in the midst of his Viziers and captains and grandees. So he displayed the letter and straightway there came up to him a company of guards, who took it from him and carried it to the King. Kefid read it and wrote the following reply; ‘King Kefid to King Teigmous. Know that I mean to take my wreak of thee and wash out the stain on my honour by laying waste thy lands and dishonouring thy women and slaying the old and carrying the young into slavery; and tomorrow, come thou out to combat in the open field, and I will show thee war and battle.’ Then he sealed the letter and delivered it to the messenger, who carried it to King Teigmous and informed the latter that he had seen in the enemy’s camp warriors and horsemen and footmen beyond count, there was no bound to them. When Teigmous read the answer, he was beyond measure enraged and bade his Vizier Ain Zar take a thousand horse and fall upon the army of Kefid in the middle watch of the night.
Meanwhile, King Kefid commanded one of his Viziers, Ghetrefan by name, to take five thousand horse and attack King Teigmous’s camp in like manner. So the two parties set out and meeting halfway, man cried out against man and there befell a sore battle between them till daybreak, when Ghetrefan’s men were routed and fled back to their camp in confusion. When Khefid saw this, he was exceeding wroth and said to the fugitives, ‘What hath befallen you, that ye have lost your captains?’ ‘O King of the age,’ answered they, ‘there met us halfway the Vizier Ain Zar, with champions and cavaliers, so that, before we were ware, we found ourselves in the enemy’s midst, face to face with them, and fought a sore battle with them from midnight till morning. Then the Vizier and his men fell to smiting the elephants on the face and shouting out at them, till they took fright and turning tail to flee, trampled down the horsemen, whilst none could see other for the clouds of dust. The blood ran like a torrent and much folk were slain, and indeed, had we not fled, we had all been cut off to the last man.’ When Kefid heard this, he exclaimed, ‘May the sun not bless you and may his wrath be sore upon you!’
Meanwhile, Ain Zar returned to King Teigmous and told him what had happened. The King gave him joy of his safety and rejoiced greatly and bade beat the drums and sound the trumpets, in honour of the victory; after which he called the roll of his troops and found that two hundred of his stoutest champions had fallen. Then King Kefid marched his army into the field and drew them out in order of battle in fifteen lines of ten thousand horse each, under the commandment of three hundred captains and princes, mounted on elephants and chosen from amongst the doughtiest of his warriors. So he set up his standards and banners and blew the trumpets and beat the drums, whilst the champions sallied forth, offering battle. As for King Teigmous, he drew out his troops in ten lines of ten thousand horse each, and with him were a hundred champions, riding on his right hand and on his left. Then rode forward to the fight each renowned cavalier, with drums. and cymbals beating and pipes and hautboys sounding and trumpets blaring, and the two hosts clashed together, whilst the earth for all its wideness was straitened for the multitude of the cavaliers and ears were deafened for the tramp of the horses and the shouting of the men. The dust volleyed up in clouds and hung vaulted over them, and they fought a sore battle from the first of the day till the coming of the darkness, when they separated and each army drew off to its own camp. Then the two kings mustered their troops and found that they had lost, Kefid five thousand men and Teigmous three thousand of the flower of his braves, whereat they were sore concerned. On the morrow, the two hosts again drew out in battle array, and Kefid cried out to his men, saying, ‘Which of you will sally forth into the field and open us the chapter of war and battle?’ Thereupon came out from the ranks a warrior named Berkaik, a mighty man of war, riding on an elephant. When he reached the King, he alighted and kissing the earth before him, sought of him leave to challenge the foe to single combat. Then he mounted his elephant and pricking into the middle of the field, cried out, ‘Who is for jousting, who is for foining, who is for fighting?’ When King Teigmous heard this, he said to his troops, ‘Which of you will do battle with this champion?’ Whereupon a cavalier came out from the ranks, mounted on a charger, mighty of make, and dismounting, kissed the earth before the King and craved his permission to engage Berkaik. Then he mounted again and drove at Berkaik, who said to him, ‘Who art thou, that thou makest mock of me by coming out against me, alone?’ ‘My name is Ghezenfer ben Kemkhil,’ replied the Kabul champion; and the other, ‘I have heard tell of thee in my own country; so up and do battle between the ranks of the champions.’
Then Ghezenfer drew a mace of iron from under his thigh and Berkaik took his sword in his hand, and they fought a sore battle, till Berkaik smote Ghezenfer on the head with his sword, but the helmet turned the blow and no hurt betided him therefrom; whereupon Ghezenfer, in his turn, dealt Berkaik so terrible a buffet on the head with his mace, that he beat him down on to his elephant’s back [and killed him]. With this out sallied another horseman and saying to Ghezenfer, ‘Who art thou that thou shouldst slay my brother?’ hurled a javelin at him with such force that it pierced his thigh and nailed his greaves to his flesh. The Kabul champion, feeling himself wounded, took his sword in his hand and smote at Berkaik’s brother and cut him in sunder, and he fell to the earth, wallowing in his blood, whilst Ghezenfer rode back to King Teigmous.
When Kefid saw the death of his champions, he cried out to his troops to set on, as also did the King of Kabul; and the two armies drove at each other. Horse neighed against horse and man cried out upon man and the swords flashed from the scabbards, whilst the drums beat and the trumpets sounded. Then horseman charged upon horseman and every renowned champion pricked forward, whilst the faintheart fled from the push of pike and men heard nought but the clang of arms and the roar of the battle. Slain were the warriors that were slain and they stinted not from the fight till the going down of the sun in the pavilion of the heavens, when the two hosts drew asunder and returned each to its own camp. Then King Teigmous numbered his men and found that he had lost five thousand men and four standards, whereat he was sore concerned; whilst King Kefid in like manner counted his troops and found that he had lost six hundred of the flower of his horsemen and nine standards.
The two armies rested on their arms three days’ space, after which Kefid wrote a letter to a king called Facoun el Kelb (to whom he claimed kinship by his mother) and the latter forthwith assembled his troops and marched to the succour of the King of Hind. So, as King Teigmous was sitting at his pleasance, there came one in to him and said, ‘I see a cloud of dust rising into the air in the distance.’So he despatched a company, to learn the meaning of this, who presently returned and said to him, ‘O King, when we drew near the cloud of dust, the wind smote it and it lifted and discovered seven standards and under each standard three thousand horse, making for King Kefid’s camp.’ Then King Facoun joined himself to the King of Hind and saluting him, enquired how it was with him and what was this war in which he was engaged. ‘Knowest thou not,’ answered Kefid, ‘that King Teigmous is my enemy and the murderer of my father and brothers? Wherefore I am come forth to do battle with him and take my wreak on him.’ Quoth Facoun, ‘The blessing of the sun be upon thee!’ And the King of Hind carried King Facoun to his tent and rejoiced in him with an exceeding great joy.
To return to Janshah. He abode shut up in his palace, without seeing his father or allowing one of the damsels or singing-women in his service to come in to him, for two months’ space, at the end of which time he grew troubled and restless at not seeing the King and said to his attendants, ‘What ails my father that he cometh not to visit me?’ They told him that he had gone forth to do battle with the King of Hind, whereupon quoth Janshah, ‘Bring me my horse, that I may go to my father.’
But he said in himself, ‘I am taken up with the thought of my beloved, and I deem well to journey to the city of the Jews, where haply God shall grant me to meet the merchant, and maybe he will hire me once more and deal with me as before, for none knoweth wherein is good.’ So he took with him a thousand horse and set out, the folk. deeming that he purposed to join his father in the field, and they fared on till dusk, when they halted for the night in a vast meadow. As soon as he knew that all his men were asleep, the prince rose and girding his middle, mounted his horse and rode out, intending for Baghdad, for that he had heard from the Jews that a caravan came thence their city once in every two years and thought to journey thither therewith.
When his men awoke and missed the prince and his horse, they mounted and sought him right and left, but finding no trace of him, rejoined his father and told him what his son had done; whereat he was beyond measure concerned and cast the crown from his head, whilst the sparks were like to fly from his mouth, and he said, ‘There is no power and no virtue but in God! I have lost my son, and the enemy is before me.’ But his Viziers and vassals said to him, ‘Patience, O King of the age! Nought but good ensueth patience.’ Then he collected his forces and abandoning his camp, retired to his capital, where he armed the inhabitants and fortified the place, setting up mangonels and other engines upon the walls. King Kefid followed him and sat down before the town, offering battle seven nights and eight days, after which he withdrew to his tents, to tend his wounded. On this wise he did every month, and they ceased not to beleaguer the place thus seven years.
Meanwhile, Janshah arrived at Baghdad, where he heard from a merchant that the city of the Jews was situate in the extreme Orient and that a caravan would start that very month for the city of Mizrecan in Hind, ‘whither do thou accompany us,’ said the merchant, ‘and we will fare on to Khorassan and thence to the city of Shimaoun and Khouarezm, from which latter place the city of the Jews is distant a year and three months’ journey.’ So Janshah waited till the time of the departure of the caravan, when he joined himself thereto and journeyed, till he reached the city of Mizrecan, whence he again set out and after enduring great hardships and perils and the extreme of hunger and thirst, arrived at the town of Shimaoun. Nor did he fail in every city to which he came to enquire after the Castle of Jewels, but none could give him news of it and all said, ‘Never heard we this name.’ At Shimaoun he made enquiry for the city of the Jews, and they directed him the road thither. So he set out and journeyed nights and days till he came to the place, where he had given the apes the slip, and continued his journey thence to the river, on the opposite bank of which stood the city of the Jews. He sat down on the shore and waited till Saturday came round and the river dried up, when he crossed over to the opposite bank and entering the city, betook himself to the house of his former host. The Jew and his family rejoiced in his return and set meat and drink before him, saying, ‘Where hast thou been during thine absence?’ ‘In the kingdom of God the Most High,’ answered he and lay with them that night.
On the morrow he went out to walk about the city and presently heard a crier crying aloud and saying, ‘O folk, who will earn a thousand dinars and a handsome slave-girl and do half a day’s work for us?’ So Janshah went up to him and said, ‘I am your man.’ Quoth the crier, ‘Follow me,’ and carrying him to the house of the Jew merchant, where he had been aforetime, said to the latter, ‘This young man will do thy work.’ The merchant gave him welcome [not recognizing him] and carried him into the harem, where he set meat and drink before him, and he ate and drank. Then he brought him the dinars and the fair slave, with whom he lay that night.
On the morrow, he took the money and the damsel and committing them to his host, returned to the merchant, who mounted and rode out with him, till they came to the foot of the mountain, where they halted and the merchant, bringing out a knife and cords, bade Janshah throw down the mare on which he rode and bind her legs with the cords. So he threw her down and bound her and slaughtered her and cut off her legs and slit her belly, as the Jew ordered him; whereupon quoth the latter, ‘Enter her belly, till I sew it up on thee; and whatsoever thou seest therein, tell me of it, for this is the work the hire whereof thou hast taken.’ So Janshah entered the mare’s belly and the merchant sewed it up on him, then, withdrawing to a distance, hid himself.
Presently, a great bird swooped down on the carcase and flying up with it to the mountain-top, would have eaten it, which when Janshah felt, he took out his knife and slitting the mare’s belly, came forth. The bird was scared at his sight and flew away, and Janshah went up to the edge of the crest and looking down, espied the merchant standing at the foot of the mountain, as he were a sparrow. So he cried out to him, ‘What is thy will, O merchant?’ ‘Throw me down of the stones that lie about thee,’ replied the Jew, ‘that I may direct thee in the way down.’ Quoth Janshah, ‘I am he with whom thou didst thus and thus five years agone, and through thee I suffered hunger and thirst and sore toil and much hardship; and now thou hast brought me hither once more and thinkest to destroy me. By Allah, I will not throw thee aught!’ So saying, he turned his back on him and set out for the castle of the lord Solomon.
He fared on many days and nights, tearful-eyed and heavy at heart, eating, when he hungered, of the fruits of the earth and drinking, when he thirsted, of its streams, till he came in sight of the castle and saw Sheikh Nesr sitting at the gate. So he hastened up to him and kissed his hands; and the Sheikh bade him welcome and said to him, ‘O my son, what ails thee that thou returnest to this place, after I sent thee home with the Princess Shemseh, comforted and glad at heart?’ Janshah wept and told him all that had befallen him and how she had flown away from him, saying, ‘An thou love me, come to me at the Castle of Jewels;’ at which the old man marvelled and said, ‘By Allah, O my son, I know not the Castle of Jewels, nor, by the virtue of our lord Solomon, have I ever in my life heard its name!’ ‘What shall I do?’ said Janshah. ‘I am dying of love and longing.’ Quoth Sheikh Nesr, ‘Take patience until the coming of the birds, when I will enquire at them of the Castle of Jewels.’
So Janshah’s heart was comforted and he abode with Sheikh Nesr, until the appointed day arrived, when the Sheikh said to him, ‘O my son, learn these names and come with me to meet the birds.’ Presently, the birds came flying up and saluted Sheikh Nesr, kind after kind, and he asked them of the Castle of Jewels, but they all made answer that they had never heard of such a place. When Janshah heard this, he wept and lamented, till he swooned away, whereupon Sheikh Nesr called a huge bird and said to him, ‘Carry this youth to the land of Kabul,’ and described to him the land and the way thither. Then he set Janshah on the bird’s back, bidding him sit straight and beware of inclining to either side, or he would fall and be torn to pieces in the air, and to stop his ears from the wind, lest he be dazed by the noise of the revolving sphere and the roaring of the seas.
So the bird took flight and flew with him a day and a night, till he set him down by the King of the Beasts, whose name was Shah Bedra, and said to him, ‘We have gone astray.’ And he would have taken him up again and flown on with him; but Janshah said, ‘Go thy ways and leave me here, till I die or find the Castle of Jewels. I will not return to my country.’ So the bird left him with Shah Bedra and flew away. The King bade him welcome and said to him, O my son, who art thou and whence comest thou with yonder great bird?’ So Janshah told him his story, whereat Shah Bedra marvelled and said, ‘By the virtue of the lord Solomon, I know not of this castle; but [when the beasts come to pay their respects to me, we will ask them thereof, and] if any know it, we will reward him bountifully and send thee thither by him.’
So Janshah took patience and abode with Shah Bedra, [who gave him certain tablets, inscribed with magical formulas,] saying ‘O my son, commit to memory that which is in these tablets; [so wilt thou be gifted to understand the language of beasts;] and when the beasts come, question them of the Castle of Jewels.’ He did as the King bade him, and before l
ong, up came the beasts, kind after kind, and saluted Shah Bedra, who questioned them of the Castle of Jewels; but they all replied, ‘We know not this castle, nor ever heard we of it.’ At this Janshah wept sore and lamented for that he had not gone with the bird that brought him from Sheikh Nesr’s castle; but Shah Bedra said to him, ‘Grieve not, O my son, for I have a brother who is older than I; his name is King Shimakh and he rules over all the Jinn in the country. He was once a prisoner to King Solomon, for that he rebelled against him; nor is there among the Jinn an elder than he and Sheikh Nesr. Belike he knows of this castle.’ So saying, he set Janshah on the back of a beast and gave him a letter to his brother, commending him to his care.
So the beast set off with the prince and fared on days and nights, till it came to King Shimakh’s abiding-place and stood still afar off; whereupon Janshah alighted and walked on, till he found himself in the presence of the King, to whom he presented his brother’s letter, after having kissed his hands. The King read the letter and welcomed the prince, saying, ‘By Allah, O my son, in all my life I never saw nor heard of this castle! But tell me thy story and who and whence thou art and whither thou art bound.’ So Janshah related to him his history from beginning to end, at which the King marvelled and said, ‘O my son, I do not believe that our lord Solomon even ever saw or heard of this castle; but I know a hermit in the mountains, who is exceeding old and whom all birds and beasts and Jinn obey; for he ceased not to conjure against the kings of the Jinn, till they submitted themselves to him in their own despite, by reason of the might of his spells and his enchantments. I myself once rebelled against King Solomon and he sent this hermit against me, who overcame me with his craft and his enchantments and imprisoned me, and since then I have been his vassal. His name is Yegmous and he dwells in a retreat in the mountains called the Hermitage of Diamonds. He is a cunning artificer in all manner strange works and a crafty warlock and necromancer, full of guile and versed in every kind of magic and sorcery and enchantment, and all birds and beasts and mountains obey him and come at his beck, for the stress of his conjurations. Moreover, he hath made him a staff in three pieces, and this he plants in the earth and conjures over it; whereupon flesh and blood issue from the first piece, sweet milk from the second and wheat and barley from the third. He hath travelled in all countries and quarters and knoweth all ways and regions and places and castles and cities, nor do I think there is any place hidden from his ken. So needs must I send thee to him; haply he may direct thee to the Castle of Jewels; and if he cannot do this, none can, for all things obey him, by reason of his skill in magic.’
One Thousand and One Nights Page 318