One Thousand and One Nights

Home > Other > One Thousand and One Nights > Page 563
One Thousand and One Nights Page 563

by Richard Burton


  Time gars me tremble Ah, how sore the baulk! * While Time in

  pride of strength cloth ever stalk:

  Time was I walked nor ever felt I tired, * Now am I tired albe I

  never walk!

  And the Shaykh held by the hand a youth cast in beauty’s mould, all elegance and perfect grace; so fair that his comeliness deserved to be proverbial; for he was as a green bough or the tender young of the roe, ravishing every heart with his loveliness and subduing every soul with his coquetry and amorous ways.265 It was of him the poet spake when he said: —

  Beauty they brought with him to make compare, * But Beauty

  hung her head in shame and care:

  Quoth’ they, “O Beauty, hast thou seen his like?” * And Beauty

  cried, “His like? not anywhere!”

  They stinted not their going, O my lady, till all went down by the trap door and did not reappear for an hour, or rather more; at the end of which time the slaves and the old man came up without the youth and, replacing the iron plate and carefully closing the door slab as it was before, they returned to the ship and made sail and were lost to my sight. When they turned away to depart, I came down from the tree and, going to the place I had seen them fill up, scraped off and removed the earth; and in patience possessed my soul till I had cleared the whole of it away. Then appeared the trap door which was of wood, in shape and size like a millstone; and when I lifted it up it disclosed a winding staircase of stone. At this I marvelled and, descending the steps till I reached the last, found a fair hall, spread with various kinds of carpets and silk stuffs, wherein was a youth sitting upon a raised couch and leaning back on a round cushion with a fan in his hand and nosegays and posies of sweet scented herbs and flowers before him;266 but he was alone and not a soul near him in the great vault. When he saw me he turned pale; but I saluted him courteously and said, “Set thy mind at ease and calm thy fears; no harm shall come near thee; I am a man like thyself and the son of a King to boot; whom the decrees of Destiny have sent to bear thee company and cheer thee in thy loneliness. But now tell me, what is thy story and what causeth thee to dwell thus in solitude under the ground?” When he was assured that I was of his kind and no Jinni, he rejoiced and his fine colour returned; and, making me draw near to him he said, “O my brother, my story is a strange story and ’tis this. My father is a merchant-jeweller possessed of great wealth, who hath white and black slaves travelling and trading on his account in ships and on camels, and trafficking with the most distant cities; but he was not blessed with a child, not even one. Now on a certain night he dreamed a dream that he should be favoured with a son, who would be short lived; so the morning dawned on my father bringing him woe and weeping. On the following night my mother conceived and my father noted down the date of her becoming pregnant.267 Her time being fulfilled she bare me; whereat my father rejoiced and made banquets and called together the neighbors and fed the Fakirs and the poor, for that he had been blessed with issue near the end of his days. Then he assembled the astrologers and astronomers who knew the places of the planets, and the wizards and wise ones of the time, and men learned in horoscopes and nativities,268 and they drew out my birth scheme and said to my father, “Thy son shall live to fifteen years, but in his fifteenth there is a sinister aspect; an he safely tide it over he shall attain a great age. And the cause that threateneth him with death is this. In the Sea of Peril standeth the Mountain Magnet hight; on whose summit is a horseman of yellow laton seated on a horse also of brass and bearing on his breast a tablet of lead. Fifty days after this rider shall fall from his steed thy son will die and his slayer will be he who shoots down the horseman, a Prince named Ajib son of King Khazib.” My father grieved with exceeding grief to hear these words; but reared me in tenderest fashion and educated me excellently well until my fifteenth year was told. Ten days ago news came to him that the horseman had fallen into the sea and he who shot him down was named Ajib son of King Khazib. My father thereupon wept bitter tears at the need of parting with me and became like one possessed of a Jinni. However, being in mortal fear for me, he built me this place under the earth; and, stocking it with all required for the few days still remaining, he brought me hither in a ship and left me here. Ten are already past and, when the forty shall have gone by without danger to me, he will come and take me away; for he hath done all this only in fear of Prince Ajib. Such, then, is my story and the cause of my loneliness.” When I heard his history I marvelled and said in my mind, “I am the Prince Ajib who hath done all this; but as Allah is with me I will surely not slay him!” So said I to him, “O my lord, far from thee be this hurt and harm and then, please Allah, thou shalt not suffer cark nor care nor aught disquietude, for I will tarry with thee and serve thee as a servant, and then wend my ways; and after having borne thee company during the forty days, I will go with thee to thy home where thou shalt give me an escort of some of thy Mamelukes with whom I may journey back to my own city; and the Almighty shall requite thee for me.” He was glad to hear these words, when I rose and lighted a large wax candle and trimmed the ramps end the three lanterns; and I set on meat and drink and sweetmeats. We ate and drank and sat talking over various matters till the greater part of the night was gone; when he lay down to rest and I covered him up and went to sleep myself. Next morning I arose and warmed a little water, then lifted him gently so as to awake him and brought him the warm water wherewith he washed his face269 and said to me, “Heaven requite thee for me with every blessing, O youth! By Allah, if I get quit of this danger and am saved from him whose name is Ajib bin Khazib, I will make my father reward thee and send thee home healthy and wealthy; and, if I die, then my blessing be upon thee.” I answered, “May the day never dawn on which evil shall betide thee; and may Allah make my last day before thy last day!” Then I set before him somewhat of food and we ate; and I got ready perfumes for fumigating the hall, wherewith he was pleased. Moreover I made him a Mankalah- cloth;270 and we played and ate sweetmeats and we played again and took our pleasure till nightfall, when I rose and lighted the lamps, and set before him somewhat to eat, and sat telling him stories till the hours of darkness were far spent. Then he lay down to rest and I covered him up and rested also. And thus I continued to do, O my lady, for days and nights and affection for him took root in my heart and my sorrow was eased, and I said to myself, “The astrologers lied271 when they predicted that he should be slain by Ajib bin Khazib: by Allah, I will not slay him.” I ceased not ministering to him and conversing and carousing with him and telling him all manner tales for thirty nine days. On the fortieth night272 the youth rejoiced and said, “O my brother, Alhamdo, lillah! — praise be to Allah — who hath preserved me from death and this is by thy blessing and the blessing of thy coming to me and I pray God that He restore thee to thy native land. But now, O my brother, I would thou warm me some water for the Ghusl ablution and do thou kindly bathe me and change my clothes.” I replied, “With love and gladness;” and I heated water in plenty and carrying it in to him washed his body all over the washing of health,273 with meal of lupins274 and rubbed him well and changed his clothes and spread him a high bed whereon he lay down to rest, being drowsy after bathing. Then said he, “O my brother, cut me up a water melon, and sweeten it with a little sugar candy.”275 So I went to the store room and bringing out a fine water melon I found there, set it on a platter and laid it before him saying, “O my master hast thou not a knife?” “Here it is,” answered he, “over my head upon the high shelf.” So I got up in haste and taking the knife drew it from its sheath; but my foot slipped in stepping down and I fell heavily upon the youth holding in my hand the knife which hastened to fulfil what had been written on the Day that decided the destinies of man, and buried itself, as if planted, in the youth’s heart. He died on the instant. When I saw that he was slain and knew that I had slain him, maugre myself, I cried out with an exceeding loud and bitter cry and beat my face and rent my raiment and said, “Verily we be Allah’s and unto Him we be
returning, O Moslems! O folk fain of Allah! there remained for this youth but one day of the forty dangerous days which the astrologers and the learned had foretold for him; and the predestined death of this beautiful one was to be at my hand. Would Heaven I had not tried to cut the watermelon. What dire misfortune is this I must bear fief or loath? What a disaster! What an affliction! O Allah mine, I implore thy pardon and declare to Thee my innocence of his death. But what God willeth let that come to pass.’’276 — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

  When it was the Sixteenth Night,

  She said, It hath reached me, O auspicious King, that Ajib thus continued his tale to the lady: — When I was certified that I had slain him, I arose and ascending the stairs replaced the trap- door and covered it with earth as before. Then I looked out seawards and saw the ship cleaving the waters and making for the island, wherefore I was afeard and said, “The moment they come and see the youth done to death, they will know ’twas I who slew him and will slay me without respite.” So I climbed up into a high tree and concealed myself among its leaves; and hardly had I done so when the ship anchored and the slaves landed with the ancient man, the youth’s father, and made direct for the place and when they removed the earth they were surprised to see it soft.277 Then they raised the trap door and went down and found the youth lying at full length, clothed in fair new garments, with a face beaming after the bath, and the knife deep in his heart. At the sight they shrieked and wept and beat their faces, loudly cursing the murderer; whilst a swoon came over the Shaykh so that the slaves deemed him dead, unable to survive his son. At last they wrapped the slain youth in his clothes and carried him up and laid him on the ground covering him with a shroud of silk. Whilst they were making for the ship the old man revived; and, gazing on his son who was stretched out, fell on the ground and strewed dust over his head and smote his face and plucked out his beard; and his weeping redoubled as he thought of his murdered son and he swooned away once more. After awhile a slave went and fetched a strip of silk whereupon they lay the old man and sat down at his head. All this took place and I was on the tree above them watching everything that came to pass; and my heart became hoary before my head waxed grey, for the hard lot which was mine, and for the distress and anguish I had undergone, and I fell to reciting: —

  “How many a joy by Allah’s will hath fled * With flight escaping

  sight of wisest head!

  How many a sadness shall begin the day, * Yet grow right

  gladsome ere the day is sped!

  How many a weal trips on the heels of ill, * Causing the

  mourner’s heart with joy to thrill!”278

  But the old man, O my lady, ceased not from his swoon till near sunset, when he came to himself and, looking upon his dead son, he recalled what had happened, and how what he had dreaded had come to pass; and he beat his face and head and recited these couplets: —

  “Racked is my heart by parting fro’ my friends * And two rills

  ever fro’ my eyelids flow:

  With them279 went forth my hopes, Ah, well away! * What

  shift remaineth me to say or do?

  Would I had never looked upon their sight, * What shift, fair

  sirs, when paths e’er strainer grow?

  What charm shall calm my pangs when this wise burn * Longings

  of love which in my vitals glow?

  Would I had trod with them the road of Death! * Ne’er had befel

  us twain this parting blow:

  Allah: I pray the Truthful show me Roth * And mix our lives nor

  part them evermo’e!

  How blest were we as ‘death one roof we dwelt * Conjoined in

  joys nor recking aught of woe;

  Till Fortune shot us pith the severance shaft; * Ah who shall

  patient bear such parting throe?

  And dart of Death struck down amid the tribe * The age’s pearl

  that Morn saw brightest show:

  I cried the while his case took speech and said: — * Would Heaven,

  my son, Death mote his doom foreslow!

  Which be the readiest road wi’ thee to meet * My Son! for whom I

  would my soul bestow?

  If sun I call him no! the sun cloth set; * If moon I call him,

  wane the moons; Ah no!

  O sad mischance o’ thee, O doom of days, * Thy place none other

  love shall ever know:

  Thy sire distracted sees thee, but despairs * By wit or wisdom

  Fate to overthrow:

  Some evil eye this day hath cast its spell * And foul befal him

  as it foul befel!”

  Then he sobbed a single sob and his soul fled his flesh. The slaves shrieked aloud, “Alas, our lord!” and showered dust on their heads and redoubled their weeping and wailing. Presently they carried their dead master to the ship side by side with his dead son and, having transported all the stuff from the dwelling to the vessel, set sail and disappeared from mine eyes. I descended from the tree and, raising the trap-door, went down into the underground dwelling where everything reminded me of the youth; and I looked upon the poor remains of him and began repeating these verses: —

  “Their tracks I see, and pine with pain and pang * And on

  deserted hearths I weep and yearn:

  And Him I pray who doomed them depart * Some day vouchsafe

  the boon of safe return.’’280

  Then, O my lady, I went up again by the trap-door, and every day I used to wander round about the island and every night I returned to the underground hall. Thus I lived for a month, till at last, looking at the western side of the island, I observed that every day the tides ebbed, leaving shallow water for which the flow did not compensate; and by the end of the month the sea showed dry land in that direction. At this I rejoiced making certain of my safety; so I arose and fording what little was left of the water got me to the mainland, where I fell in with great heaps of loose sand in which even a camel’s hoof would sink up to the knee.281 However I emboldened my soul and wading through the sand behold, a fire shone from afar burning with a brazing light.282 So I made for it hoping haply to find succour, and broke out into these verses: —

 

‹ Prev