One Thousand and One Nights

Home > Other > One Thousand and One Nights > Page 629
One Thousand and One Nights Page 629

by Richard Burton


  Tale of Aziz and Azizah.482

  My father was a wealthy merchant and Allah had vouchsafed him no other child than myself; but I had a cousin, Azízah highs, daughter of my paternal uncle and we twain were brought up in one house; for her father was dead and before his death, he had agreed with my father that I should marry her. So when I reached man’s estate and she reached womanhood, they did not separate her from me or me from her, till at last my father spoke to my mother and said, “This very year we will draw up the contract of marriage between Aziz and Azizah.” So having agreed upon this he betook himself to preparing provision for the wedding feast. Still we ceased not to sleep on the same carpet knowing naught of the case, albeit she was more thoughtful, more intelligent and quicker witted than I. Now when my father had made an end of his preparations, and naught remained for him but to write out the contract and for me but to consummate the marriage with my cousin, he appointed the wedding for a certain Friday, after public prayers; and, going round to his intimates among the mer chants and others, he acquainted them with that, whilst my mother went forth and invited her women friends and summoned her kith and kin. When the Friday came, they cleaned the saloon and prepared for the guests and washed the marble floor; then they spread tapestry about our house and set out thereon what was needful, after they had hung its walls with cloth of gold. Now the folk had agreed to come to us after the Friday prayers; so my father went out and bade them make sweetmeats and sugared dishes, and there remained nothing to do but to draw up the contract. Then my mother sent me to the bath and sent after me a suit of new clothes of the richest; and, when I came out of the Hammam, I donned those habits which were so perfumed that as I went along, there exhaled from them a delicious fragrance scenting the wayside. I had designed to repair to the Cathedral mosque when I bethought me of one of my friends and returned in quest of him that he might be present at the writing of the contract; and quoth I to myself, “This matter will occupy me till near the time of congregational prayer.” So I went on and entered a by street which I had never before entered, perspiring profusely from the effects of the bath and the new clothes on my body; and the sweat streamed down whilst the scents of my dress were wafted abroad: I therefore sat me at the upper end of the street resting on a stone bench, after spreading under me an embroidered kerchief I had with me. The heat oppressed me more and more, making my forehead perspire and the drops trickled along my cheeks; but I could not wipe my face with my kerchief because it was dispread under me. I was about to take the skirt of my robe and wipe my cheeks with it, when unexpectedly there fell on me from above a white kerchief, softer to the touch than the morning breeze and pleasanter to the sight than healing to the diseased. I hent it in hand and raised my head to see whence it had fallen, when my eyes met the eyes of the lady who owned these gazelles. — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say

  When it was the One Hundred and Thirteenth Night,

  She said, It hath reached me, O auspicious King, that the youth continued to Taj al-Muluk: “So I raised my head to see whence this kerchief had fallen, when my eyes met those of the lady who owned these gazelles. And lo! she was looking out of a wicket in a lattice of brass and never saw my eyes a fairer than she, and in fine my tongue faileth to describe her beauty. When she caught sight of me looking at her, she put her forefinger into her mouth, then joined her middle finger and her witness finger483 and laid them on her bosom, between her breasts; after which she drew in her head and closed the wicket shutter and went her ways. There upon fire broke out in and was heaped upon my heart, and greater grew my smart; the one sight cost me a thousand sighs and I abode perplexed, for that I heard no word by her spoken, nor understood the meaning of her token. I looked at the window a second time, but found it shut and waited patiently till sundown, but sensed no sound and saw no one in view. So when I despaired of seeing her again, I rose from my place and taking up the handkerchief, opened it, when there breathed from it a scent of musk which caused me so great delight I became as one in Paradise.484 Then I spread it before me and out dropped from it a delicate little scroll; whereupon I opened the paper which was perfumed with a delicious perfume, and therein were writ these couplets,

  “I sent to him a scroll that bore my plaint of love, * Writ in

  fine delicate hand; for writing proves man’s skill:

  Then quoth to me my friend, ‘Why is thy writing thus; * So fine,

  so thin drawn ’tis to read unsuitable?’

  Quoth I, ‘for that I’m fine-drawn wasted, waxed thin, * Thus

  lovers’ writ Should be, for so Love wills his will.

  And after casting my eyes on the beauty of the kerchief,485 I saw upon one of its two borders the following couplets worked in with the needle,

  “His cheek down writeth (O fair fall the goodly scribe!) * Two

  lines on table of his face in Rayhán-hand:486

  O the wild marvel of the Moon when comes he forth! * And when he

  bends, O shame to every Willow wand!”

  And on the opposite border these two couplets were traced,

  “His cheek down writeth on his cheek with ambergris on pearl *

  Two lines, like jet on apple li’en, the goodliest design:

  Slaughter is in those languid eyne whene’er a glance they deal, *

  And drunkenness in either cheek and not in any wine.”

  When I read the poetry on the handkerchief the flames of love darted into my heart, and yearning and pining redoubled their smart. So I took the kerchief and the scroll and went home, knowing no means to win my wish, for that I was incapable of conducting love affairs and inexperienced in interpreting hints and tokens. Nor did I reach my home ere the night was far spent and I found the daughter of my uncle sitting in tears. But as soon as she saw me she wiped away the drops and came up to me, and took off my walking dress and asked me the reason of my absence, saying, “All the folk, Emirs and notables and merchants and others, assembled in our house; and the Kazi and the witnesses were also present at the appointed time. They ate and tarried awhile sitting to await thine appearance for the writing of the contract; and, when they despaired of thy presence, they dispersed and went their ways. And indeed,” she added, “thy father raged with exceeding wrath by reason of this, and swore that he would not celebrate our marriage save during the coming year, for that he hath spent on these festivities great store of money.” And she ended by asking, “What hath befallen thee this day to make thee delay till now?; and why hast thou allowed that to happen which happened because of thine absence?” Answered I, “O daughter of mine uncle, question me not concerning what hath befallen me.”487 Then I told her all that had passed from beginning to end, and showed her the handkerchief. She took the scroll and read what was written therein; and tears ran down her cheeks and she repeated these cinquains,

  “Who saith that Love at first of free will came, * Say him: Thou

  liest! Love be grief and grame:

  Yet shall such grame and grief entail no shame; * All annals

  teach us one thing and the same

  Good current coin clips coin we may not crepe!

  An please thou, say there’s pleasure in thy pain, * Find

  Fortune’s playful gambols glad and fain:

  Or happy blessings in th’ unhappy’s bane, * That joy or grieve,

  with equal might and main:

  Twixt phrase and antiphrase I’m all a heap!

  But he, withal, whose days are summer bright, * Whom maids e’er

  greet with smiling lips’ delight;

  Whom spicey breezes fan in every site * And wins whate’er he

  wills, that happy wight

  White blooded coward heart should never keep!”

  Then she asked me, “What said she, and what signs made she to thee?” I answered, “She uttered not a word, but put her fore finger in her mouth, then joining it to her middle finger, laid both fingers on her bosom and pointed to the ground. Thereupon sh
e withdrew her head and shut the wicket; and after that I saw her no more. However, she took my heart with her, so I sat till sun down, expecting her again to look out of the window; but she did it not; and, when I despaired of her, I rose from my seat and came home. This is my history and I beg thee to help me in this my sore calamity.” Upon this she raised her face to me and said, “O son of mine uncle, if thou soughtest my eye, I would tear it for thee from its eyelids, and perforce I cannot but aid thee to thy desire and aid her also to her desire; for she is whelmed in passion for thee even as thou for her.” Asked I, “And what is the interpretation of her signs?”; and Azizah answered, “As for the putting her finger in her mouth,488 it showed that thou art to her as her soul to her body and that she would bite into union with thee with her wisdom teeth. As for the kerchief, it betokeneth that her breath of life is bound up in thee. As for the placing her two fingers on her bosom between her breasts, its explanation is that she saith; ‘The sight of thee may dispel my grief.’ For know, O my cousin, that she loveth thee and she trusteth in thee. This is my interpretation of her signs and, could I come and go at Will, I would bring thee and her together in shortest time, and curtain you both with my skirt.” Hearing these words I thanked her (continued the young merchant) for speaking thus, and said to myself, “I will wait two days.” So I abode two days in the house, neither going out nor coming in; neither eating nor drinking but I laid my head on my cousin’s lap, whilst she comforted me and said to me, “Be resolute and of good heart and hope for the best!” — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say,

  When it was the One Hundred and Fourteenth Night,

  She said, It hath reached me, O auspicious King, that the youth pursued to Taj al-Muluk:— “And when the two days were past she said to me, “Be of good cheer and clear thine eyes of tears and take courage to dress thyself and go to her, according to thy tryst.” Then she rose and changed my clothes and perfumed me with incense smoke. So I braced myself up and heartened my heart and went out and walked on till I came to the by-street, where I sat down on the bench awhile. And behold, the wicket suddenly opened and I looked up and seeing her, fell down in a swoon. When I revived, I called up resolution and took courage and gazed again at her and again became insensible to the world around me. Then I came to myself and looking at her, saw that she held in hand a mirror and a red kerchief. Now when she caught my glance, she bared her forearms and opened her five fingers and smote her breast with palm and digits; and after this she raised her hands and, holding the mirror outside the wicket, she took the red kerchief and retired into the room with it, but presently returned and putting out her hand with the kerchief, let it down towards the lane three several times, dipping it and raising it as often. Then she wrung it out and folded it in her hands, bending down her head the while; after which she drew it in from the lattice and, shutting the wicket shutter, went away without a single word; nay, she left me confounded and knowing not what signified her signs.489 . I tarried sitting there till supper time and did not return home till near midnight; and there I found the daughter of my uncle with her cheek props in her hand and her eyelids pouring forth tears; and she was repeating these couplets,

  “Woe’s me! why should the blamer gar thee blaming bow? * How be

  consoled for thee that art so tender bough?

  Bright being! on my vitals cost thou prey, and drive * My heart

  before platonic passion’s490 force to bow.

  Thy Turk like491 glances havoc deal in core of me, * As

  furbished sword thin ground at curve could never show:

  Thou weigh’s” me down with weight of care, while I have not *

  Strength e’en to bear my shift, so weakness lays me low:

  Indeed I weep blood tears to hear the blamer say; * ‘The lashes

  of thy lover’s eyne shall pierce thee through!’

  Thou hast, my prince of loveliness! an Overseer,492 * Who

  wrongs me, and a Groom493 who beats me down with brow.

  He foully lies who says all loveliness belonged * To Joseph, in

  thy loveliness is many a Joe:

  I force myself to turn from thee, in deadly fright * Of spies;

  and what the force that turns away my sight!”

  When I heard her verse, cark increased and care redoubled on me and I fell down in a corner of our house; whereupon she arose in haste and, coming to me lifted me up and took off my outer clothes and wiped my face with her sleeve. Then she asked me what had befallen me, and I described all that had happened from her. Quoth she, “O my cousin, as for her sign to thee with her palm and five fingers its interpretation is, Return after five days; and the putting forth of her head out of the window, and her gestures with the mirror and the letting down and raising up and wringing out of the red kerchief,494 signify, Sit in the dyer’s shop till my messenger come to thee.” When I heard her words fire flamed up in my heart and I exclaimed, “O daughter of my uncle, thou sayest sooth in this thine interpretation; for I saw in the street the shop of a Jew dyer.” Then I wept, and she said, “Be of good cheer and strong heart: of a truth others are occupied with love for years and endure with constancy the ardour of passion, whilst thou hast but a week to wait; why then this impatience?” Thereupon she went on cheering me with comfortable talk and brought me food: so I took a mouthful and tried to eat but could not; and I abstained from meat and drink and estranged myself from the solace of sleep, till my colour waxed yellow and I lost my good looks; for I had never been in love before nor had I ever savoured the ardour of passion save this time. So I fell sick and my cousin also sickened on my account; but she would relate to me, by way of consolation, stories of love and lovers every night till I fell asleep; and when ever I awoke, I found her wakeful for my sake with tears running down her cheeks. This ceased not till the five days were past, when my cousin rose and warmed some water and bathed me with it. Then she dressed me in my best and said to me, “Repair to her and Allah fulfil thy wish and bring thee to thy desire of thy beloved!” So I went out and ceased not walking on till I came to the upper end of the by street. As it was the Sabbath495 I found the dyer’s shop locked and sat before it, till I heard the call to mid afternoon prayer. Then the sun yellowed and the Mu’ezzins496 chanted the call to sundown prayer and the night came; but I saw no sign nor heard one word, nor knew any news of her. So I feared for my life sitting there alone; and at last I arose and walked home reeling like a drunken man. When I reached the house, I found my cousin Azizah standing, with one hand grasping a peg driven into the wall and the other on her breast; and she was sighing and groaning and repeating these couplets,

  “The longing of an Arab lass forlorn of kith and kin * (Who to

  Hijazian willow wand and myrtle497 cloth incline,

  And who, when meeting caravan, shall with love-lowe set light *

  To bivouac fire, and bang for conk her tears of pain and

  pine)

  Exceeds not mine for him nor more devotion shows, but he * Seeing

  my heart is wholly his spurns love as sin indign.”

  Now when she had finished her verse she turned to me and, seeing me, wiped away her tears and my tears with her sleeve. Then she smiled in my face and said, “O my cousin, Allah grant thee enjoyment of that which He hath given thee! Why didst thou not pass the night by the side of thy beloved and why hast thou not fulfilled thy desire of her?” When I heard her words, I gave her a kick in the breast and she fell down in the saloon and her brow struck upon the edge of the raised pavement and hit against a wooden peg therein. I looked at her and saw that her forehead was cut open and the blood running, — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

  When it was the One Hundred and Fifteenth Night,

  She said, It hath reached me, O auspicious King, that the young merchant continued to Taj al-Muluk: “Now when I kicked the daughter of my uncle in the breast she fell on the edge of the raised pavement in the saloon an
d her brow struck upon a wooden peg. Thereby her forehead was cut open and the blood ran down, but she was silent and did not utter a single sound.498 Presently she rose up, and made some tinder of rags, then staunching with it the bleeding wound, bound her forehead with a bandage; after which she wiped up the blood that had fallen on the carpet, and it was as if nothing had been. Presently she came up to me and smiling in my face, said with gentle voice, “By Allah, O son of my uncle, I spake not these words to mock at thee or at her! But I was troubled with an ache in my head and was minded to be blooded, but now thou hast eased my head and lightened my brow; so tell me what hath befallen thee to day.” Thereupon I told her all that had passed between me and her that day; and she wept as she heard my words and said, “O son of my uncle, rejoice at the good tidings of thy desire being fulfilled and thine aim being attained. Of a truth this is a sign of acceptance; for that she stayed away only because she wisheth to try thee and know if thou be patient or not, and sincere in thy love for her or otherwise. Tomorrow, repair to her at the old place and see what sign she maketh to thee; for indeed thy gladness is near and the end of thy sadness is at hand.” And she went on to comfort me; but my cark and care ceased not to increase on me. Presently she brought me food which I kicked away with my foot so that the contents of every saucer were scattered in all directions, and I said, “Every lover is a madman; he inclineth not to food neither enjoyeth he sleep.” And my cousin Azizah rejoined, “By Allah, O son of my uncle, these be in very deed the signs of love!” And the tears streamed down her cheeks whenas she gathered the fragments of the saucers and wiped up the food; then she took seat and talked to me, whilst I prayed Allah to hasten the dawn. At last, when morning arose with its sheen and shine, I went out to seek her and hastening to her by street sat down on that bench, when lo! the wicket opened and she put out her head laughing. Then she disappeared within and returned with a mirror, a bag; and a pot full of green plants and she held in hand a lamp. The first thing she did was to take the mirror and, putting it into the bag, tie it up and throw it back into the room; then she let down her hair over her face and set the lamp on the pot of flowers during the twinkling of an eye; then she took up all the things and went away shutting the window without saying a word. My heart was riven by this state of the case, and by her secret signals, her mysterious secrets and her utter silence; and thereby my longing waxed more violent and my passion and distraction redoubled on me. So I retraced my steps, tearful-eyed and heavy hearted, and returned home, where I found the daughter of my uncle sitting with her face to the wall; for her heart was burning with grief and galling jealousy; albeit her affection forbade her to acquaint me with what she suffered of passion and pining when she saw the excess of my longing and distraction. Then I looked at her and saw on her head two bandages, one on account of the accident to her forehead and the other over her eye in consequence of the pain she endured for stress of weeping; and she was in miserable plight shedding tears and repeating these couplets,

 

‹ Prev