One Thousand and One Nights

Home > Other > One Thousand and One Nights > Page 647
One Thousand and One Nights Page 647

by Richard Burton


  When Kanmakan heard these distichs his sorrows surged up; his tears ran down his cheeks like freshets and flames of fire darted into his heart. So he rose to see who it was that spake these words, but saw none for the thickness of the gloom; whereupon passion increased on him and he was frightened and restlessness possessed him. He descended from his place to the sole of the valley and walked along the banks of the stream, till he heard the same voice sighing heavy sighs and reciting these couplets,

  “Tho’ ’tis thy wont to hide thy love perforce, *

  Yet weep on day of parting and divorce!

  Twixt me and my dear love were plighted vows; *

  Pledge of reunion, fonder intercourse:

  With joy inspires my heart and deals it rest *

  Zephyr, whose coolness doth desire enforce.

  O Sa’adá,77 thinks of me that anklet wearer? *

  Or parting broke she troth without remorse?

  And say! shall nights foregather us, and we *

  Of suffered hardships tell in soft discourse?

  Quoth she, ‘Thou’rt daft for us and fey’; quoth I, *

  ‘ ‘Sain thee! how many a friend hast turned to corse!’

  If taste mine eyes sweet sleep while she’s away, *

  Allah with loss of her these eyne accurse.

  O wounds in vitals mine! for cure they lack *

  Union and dewy lips’ sweet theriack.”78

  When Kanmakan heard this verse again spoken by the same voice yet saw no one, he knew that the speaker was a lover like unto himself, debarred from union with her who loved him; and he said to himself, “‘Twere fitting that this man should lay his head to my head and become my comrade in this my strangerhood.”79 Then he hailed the speaker and cried out to him, saying, “O thou who farest in sombrest night, draw near to me and tell me thy tale haply thou shalt find me one who will succour thee in thy sufferings.” And when the owner of the voice heard these words, he cried out, “O thou that respondest to my complaint and wouldest hear my history, who art thou amongst the knights? Art thou human or Jinni? Answer me speedily ere thy death draw near for I have wandered in this desert some twenty days and have seen no one nor heard any voice but thy voice.” At these words Kanmakan said to himself, “This one’s case is like my case, for I, even I, have wandered twenty days, nor during my wayfare have I seen man or heard voice:” and he added, “I will make him no answer till day arise.” So he was silent, and the voice again called out to him, saying, “O thou that callest, if thou be of the Jinn fare in peace and, if thou be man, stay awhile till the day break stark and the night flee with the dark.” The speaker abode in his place and Kanmakan did likewise and the twain in reciting verses never failed, and wept tears that railed till the light of day began loom and the night departed with its gloom. Then Kanmakan looked at the other and found him to be of the Badawi Arabs, a youth in the flower of his age; clad in worn clothes and bearing in baldrick a rusty sword which he kept sheathed, and the signs of love longing were apparent on him. He went up to him and accosted him and saluted him, and the Badawi returned the salute and greeted him with courteous wishes for his long life, but somewhat despised him, seeing his tender years and his condition, which was that of a pauper. So he said to him, “O youth, of what tribe art thou and to whom art thou kin among the Arabs; and what is thy history that thou goest by night, after the fashion of knights? Indeed thou spakest to me in the dark words such as are spoken of none but doughty cavaliers and lion- like warriors; and now I hold thy life in hand. But I have compassion on thee by reason of thy green years; so I will make thee my companion and thou shalt go with me, to do me service.” When Kanmakan heard him speak these unseemly words, after showing him such skill in verse, he knew that he despised him and would presume with him; therefore he answered him with soft and well- chosen speech, saying, “O Chief of the Arabs, leave my tenderness of age and tell me why thou wanderest by night in the desert reciting verses. Thou talkest, I see, of my serving thee; who then art thou and what moved thee to talk this wise?” Answered he, “Hark ye, boy! I am Sabbáh, son of Rammáh bin Humám.80 My people are of the Arabs of Syria and I have a cousin, Najmah highs, who to all that look on her brings delight. And when my father died I was brought up in the house of his brother, the father of Najmah; but as soon I grew up and my uncle’s daughter became a woman, they secluded her from me and me from her, seeing that I was poor and without money in pouch. Then the Chiefs of the Arabs and the heads of the tribes rebuked her sire, and he was abashed before them and consented to give me my cousin, but upon condition that I should bring him as her dower fifty head of horses and fifty dromedaries which travel ten days81 without a halt and fifty camels laden with wheat and a like number laden with barley, together with ten black slaves and ten handmaids. Thus the weight he set upon me was beyond my power to bear; for he exacted more than the marriage settlement as by law established. So here am I, travelling from Syria to Irak, and I have passed twenty days with out seeing other than thyself; yet I mean to go to Baghdad that I may ascertain what merchant men of wealth and importance start thence. Then will I fare forth in their track and loot their goods, and I will slay their escort and drive off their camels with their loads. But what manner of man art thou?” Replied Kanmakan, “Thy case is like unto my case, save that my evil is more grievous than thine ill; for my cousin is a King’s daughter and the dowry of which thou hast spoken would not content her people, nor would they be satisfied with the like of that from me.” Quoth Sabbah, “Surely thou art a fool or thy wits for excess of passion are gathering wool! How can thy cousin be a King’s daughter? Thou hast no sign of royal rank on thee, for thou art but a mendicant.” Re joined Kanmakan, “O Chief of the Arabs, let not this my case seem strange to thee; for what happened, happened;82 and if thou desire proof of me, I am Kanmakan, son of King Zau al-Makan, son of King Omar bin al-Nu’uman Lord of Baghdad and the realm Khorasan; and Fortune banned me with her tyrant ban, for my father died and my Sultanate was taken by King Sasan. So I fled forth from Baghdad secretly, lest I be seen of any man, and have wandered twenty days without any but thyself to scan. So now I have discovered to thee my case, and my story is as thy story and my need as thy need.” When Sabbab heard this, he cried out, “O my joy, I have attained my desire! I will have no loot this day but thy self; for since thou art of the seed of Kings and hast come out in beggar’s garb, there is no help but thy people will seek thee; and, if they find thee in any one’s power, they will ransom thee with monies galore. So show me thy back, O my lad, and walk before me.” Answered Kanmakan, “O brother of the Arabs, act not on this wise, for my people will not buy me with silver nor with gold, not even with a copper dirham; and I am a poor man, having with me neither much nor little, so cease then to be upon this track and take me to thy comrade. Fare we forth for the land of Irak and wander over the world, so haply we may win dower and marriage portion, and we may seek and enjoy our cousins’ kisses and embraces when we come back.” Hearing this, Sabbah waxed angry; his arrogance and fury redoubled and he said, “Woe to thee! Dost thou bandy words with me, O vilest of dogs that be? Turn thee thy back, or I will come down on thee with clack!” Kanmakan smiled and answered, “Why should I turn my back for thee? Is there no justice in thee? Dost thou not fear to bring blame upon the Arab men by driving a man like myself captive, in shame and disdain, before thou hast proved him on the plain, to know if he be a warrior or of cowardly strain?” Upon this Sabbah laughed and replied, “By Allah, a wonder! Thou art a boy in years told, but in talk thou art old. These words should come from none but a champion doughty and bold: what wantest thou of justice?” Quoth Kanmakan, “If thou wilt have me thy captive, to wend with thee and serve thee, throw down thine arms and put off thine outer gear and come on and wrestle with me; and whichever of us throw his opponent shall have his will of him and make him his boy.” Then Sabbah laughed and said, “I think this waste of breath de noteth the nearness of thy death.” Then he arose and threw down his weapon and, tuck
ing up his skirt, drew near unto Kanmakan who also drew near and they gripped each other. But the Badawi found that the other had the better of him and weighed him down as the quintal downweighs the diner; and he looked at his legs firmly planted on the ground, and saw that they were as two minarets83 strongly based, or two tent-poles in earth encased, or two mountains which may not he displaced. So he acknowledged himself to be a failure and repented of having come to wrestle with him, saying in himself, “Would I had slain him with my weapon!” Then Kanmakan took hold of him and mastering him, shook him till the Badawi thought his bowels would burst in his belly, and he broke out, “Hold thy hand, O boy!” He heeded not his words, but shook him again and, lifting him from the ground, made with him towards the stream, that he might throw him therein: where upon the Badawi roared out, saying, “O thou valiant man, what wilt thou do with me?”84 Quoth he, “I mean to throw thee into this stream: it will bear thee to the Tigris. The Tigris will bring thee to the river Isa and the Isa will carry thee to the Euphrates, and the Euphrates will land thee in shine own country; so thy tribe shall see thee and know thy manly cheer and how thy passion be sincere.” Then Sabbah cried aloud and said, “O Champion of the desert lair, do not with me what deed the wicked dare but let me go, by the life of thy cousin, the jewel of the fair!” Hearing this, Kanmakan set him on the ground, but when he found him self at liberty, he ran to his sword and targe and taking them up stood plotting in himself treachery and sudden assault on his adversary.85 The Prince kenned his intent in his eye and said to him, “I con what is in thy heart, now thou hast hold of thy sword and thy targe. Thou hast neither length of hand nor trick of wrestling, but thou thinkest that, wert thou on thy mare and couldst wheel about the plain, and ply me with thy skene, I had long ago been slain. But I will give thee thy requite, so there may be left in thy heart no despite; now give me the targe and fall on me with thy whinger; either thou shalt kill me or I shall kill thee.” “Here it is,” answered Sabbah and, throwing him the targe, bared his brand and rushed at him sword in hand; Kanmakan hent the buckler in his right and began to fend himself with it, whilst Sabbah struck at him, saying at each stroke, “This is the finishing blow!” But it fell harmless enow, for Kanmakan took all on his buckler and it was waste work, though he did not reply lacking the wherewithal to strike and Sabbah ceased not to smite at him with his sabre, till his arm was weary. When his opponent saw this, he rushed upon him and, hugging him in his arms, shook him and threw him to the ground. Then he turned him over on his face and pinioned his elbows behind him with the baldrick of his sword, and began to drag him by the feet and to make for the river. Thereupon cried Sabbah, “What wilt thou do with me, O youth, and cavalier of the age and brave of the plain where battles rage?” Answered he, “Did I not tell thee that it was my intent to send thee by the river to thy kin and to thy tribe, that thy heart be not troubled for them nor their hearts be troubled for thee, and lest thou miss thy cousin’s bride-feast!” At this Sabbah shrieked aloud and wept and screaming said, “Do not thus, O champion of the time’s braves! Let me go and make me one of thy slaves!” And he wept and wailed and began reciting these verses,

  “I’m estranged fro’ my folk and estrangement’s long: *

  Shall I die amid strangers? Ah, would that I kenned!

  I die, nor my kinsman shall know where I’m slain, *

  Die in exile nor see the dear face of my friend!”

  Thereupon Kanmakan had compassion on him and said, “Make with me a covenant true and swear me an oath to be a comrade as due and to bear me company wheresoever I may go.” “’Tis well,” replied Sabbah and swore accordingly. Then Kanmakan loosed him and he rose and would have kissed the Prince’s hand; but he forbade him that. Then the Badawi opened his scrip and, taking out three barley scones, laid them before Kanmakan and they both sat down on the bank of the stream to eat.86 When they had done eating together, they made the lesser ablution and prayed; after which they sat talking of what had befallen each of them from his people and from the shifts of Time. Presently said Kanmakan, “Whither dost thou now intend?” Replied Sabbah, “I purpose to repair to Baghdad, thy native town, and abide there, until Allah vouchsafe me the marriage portion.” Rejoined the other, “Up then and to the road! I tarry here.” So the Badawi farewelled him and took the way for Baghdad, whilst Kanmakan remained behind, saying to himself, “O my soul, with what face shall I return pauper- poor? Now by Allah, I will not go back empty handed and, if the Almighty please, I will assuredly work my deliverance.” Then he went to the stream and made the Wuzu-washing and when prostrating he laid his brow in the dust and prayed to the Lord, saying, “O Allah! Thou who sendest down the dew, and feedest the worm that homes in the stone, I beseech Thee vouchsafe me my livelihood of Thine Omnipotence and the Grace of Thy benevolence!” Then he pronounced the salutation which closes prayer; yet every road appeared closed to him. And while he sat turning right and left, behold, he espied a horseman making towards him with bent back and reins slack. He sat up right and after a time reached the Prince; and the stranger was at the last gasp and made sure of death, for he was grievously wounded when he came up; the tears streamed down his cheeks like water from the mouths of skins, and he said to Kanmakan, “O Chief of the Arabs, take me to thy friendship as long as I live, for thou wilt not find my like; and give me a little water though the drinking of water be harmful to one wounded, especially whilst the blood is flowing and the life with it. And if I live, I will give thee what shall heal thy penury and thy poverty: and if I die, mayst thou be blessed for thy good intent.” Now under that horseman was a stallion, so noble a Rabite87 the tongue fails to describe him; and as Kanmakan looked at his legs like marble shafts, he was seized with a longing and said to himself, “Verily the like of this stallion88 is not to be found in our time.” Then he helped the rider to alight and entreated him in friendly guise and gave him a little water to swallow; after which he waited till he had taken rest and addressed him, saying, “Who hath dealt thus with thee?” Quoth the rider, “I will tell thee the truth of the case. I am a horse thief and I have busied myself with lifting and snatching horses all my life, night and day, and my name is Ghassan, the plague of every stable and stallion. I heard tell of this horse, that he was in the land of Roum, with King Afridun, where they had named him Al-Katúl and surnamed him Al Majnún.89 So I journeyed to Constantinople for his sake and watched my opportunity and whilst I was thus waiting, there came out an old woman, one highly honoured among the Greeks, and whose word with them is law, by name Zat al-Dawahi, a past mistress in all manner of trickery. She had with her this steed and ten slaves, no more, to attend on her and the horse; and she was bound for Baghdad and Khorasan, there to seek King Sasan and to sue for peace and pardon from ban. So I went out in their track, longing to get at the horse,90 and ceased not to follow them, but was unable to come by the stallion, because of the strict guard kept by the slaves, till they reached this country and I feared lest they enter the city of Baghdad. As I was casting about to steal the stallion lo! a great cloud of dust arose on them and walled the horizon. Presently it opened and disclosed fifty horsemen, gathered together to waylay merchants on the highway, and their captain, by name Kahrdash, was a lion in daring and dash; a furious lion who layeth knights flat as carpets in battle-crash.” — And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

  When it was the One Hundred and Forty-first Night,

  She said, It hath reached me, O auspicious King, that the wounded rider spake thus to Kanmakan, “Then came out the same Kahrdash, and fell on the old woman and her men and bore down upon them bashing them, nor was it long before they bound her and the ten slaves and bore off their captives and the horse, rejoicing. When I saw this, I said to myself, ‘My pains were in vain nor did I attain my gain.’ However, I waited to see how the affair would fare, and when the old woman found herself in bonds, she wept and said to the captain, Kahrdash, ‘O thou doughty Champion and furious Knight, what wilt thou do with
an old woman and slaves, now that thou hast thy will of the horse?’ And she beguiled him with soft words and she sware that she would send him horses and cattle, till he released her and her slaves. Then he went his way, he and his comrades, and I followed them till they reached this country; and I watched them, till at last I found an opportunity of stealing the horse, whereupon I mounted him and, drawing a whip from my wallet, struck him with it. When the robbers heard this, they came out on me and surrounded me on all sides and shot arrows and cast spears at me, whilst I stuck fast on his back and he fended me with hoofs and forehand,91 till at last he bolted out with me from amongst them like unerring shaft or shooting star. But in the stress and stowre I got sundry grievous wounds and sore; and, since that time, I have passed on his back three days without tasting food or sleeping aught, so that my strength is down brought and the world is become to me as naught. But thou hast dealt kindly with me and hast shown ruth on me; and I see thee naked stark and sorrow hath set on thee its mark, yet are signs of wealth and gentle breeding manifest on thee. So tell me, what and whence art thou and whither art thou bound?” Answered the Prince, “My name is Kanmakan, son of Zau al-Makan, son of King Omar bin al-Nu’uman. When my father died and an orphan lot was my fate, a base man seized the throne and became King over small and great.” Then he told him all his past from first to last; and the horse thief said to him for he pitied him, “By Allah, thou art one of high degree and exceeding nobility, and thou shalt surely attain estate sublime and become the first cavalier of thy time. If thou can lift me on horseback and mount thee behind me and bring me to my own land, thou shalt have honour in this world and a reward on the day of band calling to band,92 for I have no strength left to steady myself; and if this be my last day, the steed is thine alway, for thou art worthier of him than any other.” Quoth Kanmakan, By Allah, if I could carry thee on my shoulders or share my days with thee, I would do this deed without the steed! For I am of a breed that loveth to do good and to succour those in need; and one kindly action in Almighty Allah’s honour averteth seventy calamities from its doer. So make ready to set out and put thy trust in the Subtle, the All- Wise.” And he would have lifted him on to the horse and fared forward trusting in Allah Aider of those who seek aid, but the horse thief said, “Wait for me awhile. Then he closed his eyes and opening his hands, said I testify that there is no god but the God, and I testify that Mohammed is the Apostle of God!” And he added, “O glorious One, pardon me my mortal sin, for none can pardon mortal sins save the Immortal!” And he made ready for death and recited these couplets,

 

‹ Prev