One Thousand and One Nights

Home > Other > One Thousand and One Nights > Page 1100
One Thousand and One Nights Page 1100

by Richard Burton


  The end of the Six Hundred and Thirty-second Night,

  Then said she: — I have heard, O auspicious King, that the Captain despatched another of his men to the city and he found the place, but, as aforetime, when the troop repaired thither they saw each and every house marked with signs of red chalk. So they returned disappointed and the Captain, waxing displeased exceedingly and distraught, clapped also this spy into gaol. Then said the chief to himself, “Two men have failed in their endeavour and have met their rightful meed of punishment; and I trow that none other of my band will essay to follow up their research; so I myself will go and find the house of this wight.” Accordingly he fared along and aided by the tailor Baba Mustafa, who had gained much gain of golden pieces in this matter, he hit upon the house of Ali Baba; and here he made no outward show or sign, but marked it on the tablet303 of his heart and impressed the picture upon the page of his memory. Then returning to the jungle he said to his men, “I have full cognizance of the place and have limned it clearly in my mind; so now there will be no difficulty in finding it. Go forth straightways and buy me and bring hither nineteen mules together with one large leathern jar of mustard oil and seven and thirty vessels of the same kind clean empty. Without me and the two locked up in gaol ye number thirty-seven souls; so I will stow you away armed and accoutred each within his jar and will load two upon each mule, and upon the nineteenth mule there shall be a man in an empty jar on one side, and on the other the jar full of oil. I for my part, in guise of an oil-merchant, will drive the mules into the town, arriving at the house by night, and will ask permission of its master to tarry there until morning. After this we shall seek occasion during the dark hours to rise up and fall upon him and slay him.” Furthermore the Captain spake saying, “When we have made an end of him we shall recover the gold and treasure whereof he robbed us and bring it back upon the mules.” This counsel pleased the robbers who went forthwith and purchased mules and huge leathern jars, and did as the Captain had bidden them. And after a delay of three days shortly before nightfall they arose; and over smearing all the jars with oil of mustard, each hid him inside an empty vessel. The Chief then disguised himself in trader’s gear and placed the jars upon the nineteen mules; to wit, the thirty-seven vessels in each of which lay a robber armed and accoutred, and the one that was full of oil. This done, he drove the beasts before him and presently he reached Ali Baba’s place at nightfall; when it chanced that the house-master was strolling after supper to and fro in front of his home. The Captain saluted him with the salam and said, “I come from such and such a village with oil; and ofttimes have I been here a selling oil, but now to my grief I have arrived too late and I am sore troubled and perplexed as to where I shall spend the night. An thou have pity on me I pray thee grant that I tarry here in thy court yard and ease the mules by taking down the jars and giving the beasts somewhat of fodder.” Albeit Ali Baba had heard the Captain’s voice when perched upon the tree and had seen him enter the cave, yet by reason of the disguise he knew him not for the leader of the thieves, and granted his request with hearty welcome and gave him full license to halt there for the night. He then pointed out an empty shed wherein to tether the mules and bade one of the slave-boys go fetch grain and water. He also gave orders to the slave-girl Morgiana saying,” A guest hath come hither and tarrieth here to night. Do thou busy thyself with all speed about his supper and make ready the guest bed for him.” Presently, when the Captain had let down all the jars and had fed and watered his mules, Ali Baba received him with all courtesy and kindness, and summoning Morgiana said in his presence, “See thou fail not in service of this our stranger nor suffer him to lack for aught. To-morrow early I would fare to the Hammam and bathe; so do thou give my slave-boy Abdullah a suit of clean white clothes which I may put on after washing; moreover make thee ready a somewhat of broth overnight that I may drink it after my return home.” Replied she, “I will have all in readiness as thou hast bidden.” So Ali Baba retired to his rest, and the Captain, having supped, repaired to the shed and saw that all the mules had their food and drink for the night. — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

  The end of the Six Hundred and Thirty-third Night,

  Then said she: — I have heard, O auspicious King, that the Captain, after seeing to the mules and the jars which Ali Baba and his household held to be full of oil, finding utter privacy, whispered to his men who were in ambush, “This night at midnight when ye hear my voice, do you quickly open with your sharp knives the leathern jars from top to bottom and issue forth without delay.” Then passing through the kitchen he reached the chamber wherein a bed had been dispread for him, Morgiana showing the way with a lamp. Quoth she, “An thou need aught beside I pray thee command this thy slave who is ever ready to obey thy say!” He made answer, “Naught else need I;” then, putting out the light, he lay him down on the bed to sleep awhile ere the time came to rouse his men and finish off the work. Meanwhile Morgiana did as her master had bidden her: she first took out a suit of clean white clothes and made it over to Abdullah who had not yet gone to rest; then she placed the pipkin upon the hearth to boil the broth and blew the fire till it burnt briskly. After a short delay she needs must see an the broth be boiling, but by that time all the lamps had gone out and she found that the oil was spent and that nowhere could she get a light. The slave-boy Abdullah observed that she was troubled and perplexed hereat, and quoth he to her, “Why make so much ado? In yonder shed are many jars of oil: go now and take as much soever as thou listest.” Morgiana gave thanks to him for his suggestion; and Abdullah, who was lying at his ease in the hall, went off to sleep so that he might wake betimes and serve Ali Baba in the bath. So the hand-maiden rose304 and with oil-can in hand walked to the shed where stood the leathern jars all ranged in rows. Now, as she drew nigh unto one of the vessels, the thief who was hidden therein hearing the tread of footsteps bethought him that it was of his Captain whose summons he awaited; so he whispered, “Is it now time for us to sally forth?” Morgiana started back affrighted at the sound of human accents; but, inasmuch as she was bold and ready of wit, she replied, “The time is not yet come,” and said to herself, These jars are not full of oil and herein I perceive a manner of mystery. Haply the oil-merchant hatcheth some treacherous plot against my lord; so Allah, the Compassionating, the Compassionate, protect us from his snares!” Wherefore she answered in a voice made like to the Captain’s, “Not yet, the time is not come. Then she went to the next jar and returned the same reply to him who was within, and so on to all the vessels one by one. Then said she in herself, “Laud to the Lord! my master took this fellow in believing him to be an oil-merchant, but lo, he hath admitted a band of robbers, who only await the signal to fall upon him and plunder the place and do him die.” Then passed she on to the furthest jar and finding it brimming with oil, filled her can, and returning to the kitchen, trimmed the lamp and lit the wicks; then, bringing forth a large cauldron, she set it upon the fire, and filling it with oil from out the jar heaped wood upon the hearth and fanned it to a fierce flame the readier to boil its contents. When this was done she baled it out in potfuls and poured it seething hot into the leathern vessels one by one while the thieves unable to escape were scalded to death and every jar contained a corpse.305 Thus did this slave-girl by her subtle wit make a clean end of all noiselessly and unknown even to the dwellers in the house. Now when she had satisfied herself that each and every of the men had been slain, she went back to the kitchen and shutting to the door sat brewing Ali Baba’s broth. Scarce had an hour passed before the Captain woke from sleep; and, opening wide his window, saw that all was dark and silent; so he clapped his hands as a signal for his men to come forth but not a sound was heard in return. After awhile he clapped again and called aloud but got no answer; and when he cried out a third time without reply he was perplexed and went out to the shed wherein stood the jars. He thought to himself, “Perchance all are fallen asleep whenas the time for action is now at hand,
so I must e’en awaken them without stay or delay.” Then approaching the nearest jar he was startled by a smell of oil and seething flesh; and touching it outside he felt it reeking hot; then going to the others one by one, he found all in like condition. Hereat he knew for a surety the fate which had betided his band and, fearing for his own safety, he clomb on to the wall, and thence dropping into a garden made his escape in high dudgeon and sore disappointment. Morgiana awaited awhile to see the Captain return from the shed but he came not; whereat she knew that he had scaled the wall and had taken to flight, for that the street-door was double locked; and the thieves being all disposed of on this wise Morgiana laid her down to sleep in perfect solace and ease of mind. When two hours of darkness yet remained, Ali Baba awoke and went to the Hammam knowing naught of the night adventure, for the gallant slave-girl had not aroused him, nor indeed had she deemed such action expedient, because had she sought an opportunity of reporting to him her plan, she might haply have lost her chance and spoiled the project. The sun was high over the horizon when Ali Baba walked back from the Baths; and he marvelled exceedingly to see the jars still standing under the shed and said, “How cometh it that he, the oil-merchant my guest, hath not carried to the market his mules and jars of oil?” — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  The end of the Six Hundred ante Thirty-fourth Night.

  Then said she: — I have heard, O auspicious King, that Ali Baba presently asked Morgiana what had befallen the oil-merchant his guest whom he had placed under her charge; and she answered, “Allah Almighty vouchsafe to thee six score years and ten of safety! I will tell thee in privacy of this merchant.” So Ali Baba went apart with his slave-girl, who taking him with out the house first locked the court-door; then showing him a jar she said, “Prithee look into this and see if within there be oil or aught else.” Thereupon peering inside it he perceived a man at which sight he cried aloud and fain would have fled in his fright. Quoth Morgiana, “Pear him not, this man hath no longer the force to work thee harm, he lieth dead and stone dead.” Hearing such words of comfort and reassurance Ali Baba asked “O Morgiana, what evils have we escaped and by what means hath this wretch become the quarry of Fate?” She answered “Alhamdolillah ûPraise be to Almighty Allah!û I will inform thee fully of the case; but hush thee, speak not aloud, lest haply the neighbours learn the secret and it end in our confusion. Look now into all the jars, one by one from first to last.” So Ali Baba examined them severally and found in each a man fully armed and accoutred and all lay scalded to death. Hereat speechless for sheer amazement he stared at the jars, but presently re covering himself he asked, “And where is he, the oil-merchant?” Answered she, “Of him also I will inform thee. The villain was no trader but a traitorous assassin whose honied words would have ensnared thee to thy doom; and now I will tell thee what he was and what hath happened; but, meanwhile thou art fresh from the Hammam and thou shouldst first drink somewhat of this broth for thy stomach’s and thy health’s sake.” So Ali Baba went within and Morgiana served up the mess; after which quoth her master, “I fain would hear this wondrous story: prithee tell it to me and set my heart at ease.” Hereat the handmaid fell to relating whatso had betided in these words, “O my master, when thou badest me boil the broth and retiredst to rest, thy slave in obedience to thy command took out a suit of clean white clothes and gave it to the boy Abdullah; then kindled the fire and set on the broth. As soon as it was ready I had need to light a lamp so that I might see to skim it, but all the oil was spent, and, learning this I told my want to the slave-boy Abdullah, who advised me to draw somewhat from the jars which stood under the shed. Accordingly, I took a can and went to the first vessel when suddenly I heard a voice within whisper with all caution, æIs it now time for us to sally forth?’ I was amazed thereat and judged that the pretended merchant had laid some plot to slay thee; so I replied, æThe time is not yet come.’ Then I went to the second jar and heard another voice to which I made the like answer, and so on with all of them. I now was certified that these men awaited only some signal from their Chief whom thou didst take to guest within thy walls supposing him to be a merchant in oil; and that after thou receivedst him hospitably the miscreant had brought these men to murther thee and to plunder thy good and spoil thy house. But I gave him no opportunity to win his wish. The last jar I found full of oil and taking somewhat therefrom I lit the lamp; then, putting a large cauldron upon the fire, I filled it up with oil which I brought from the jar and made a fierce blaze under it; and, when the contents were seething hot, I took out sundry cansful with intent to scald them all to death, and going to each jar in due order, I poured within them one by one boiling oil. On this wise having destroyed them utterly, I returned to the kitchen and having extinguished the lamps stood by the window watching what might happen, and how that false merchant would act next. Not long after I had taken my station, the robber captain awoke and oft-times signalled to his thieves. Then getting no reply he came downstairs and went out to the jars, and finding that all his men were slain he fled through the darkness I know not whither. So when he had clean disappeared I was assured that, the door being double locked, he had scaled the wall and dropped into the garden and made his escape. Then with my heart at rest I slept.” And Morgiana, after telling her story to her master, presently added, “This is the whole truth I have related to thee. For some days indeed have I had inkling of such matter, but withheld it from thee deeming it inexpedient to risk the chance of its meeting the neighbours’ ears; now, however, there is no help but to tell thee thereof. One day as I came to the house-door I espied thereon a white chalk-mark, and on the next day a red sign beside the white. I knew not the intent wherewith the marks were made, nevertheless I set others upon the entrances of sundry neighbours, judging that some enemy had done this deed whereby to encompass my master’s destruction. Therefore I made the marks on all the other doors in such perfect conformity with those I found, that it would be hard to distinguish amongst them.” — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  The end of the Six Hundred and Thirty-fifth Night.

  Then said she: — I have heard, O auspicious King, that Morgiana continued to Ali Baba: “Judge now and see if these signs and all this villainy be not the work of the bandits of the forest, who marked our house that on such wise they might know it again. Of these forty thieves there yet remain two others concerning whose case I know naught; so beware of them, but chiefly of the third remaining robber, their Captain, who fled hence alive. Take good heed and be thou cautious of him, for, shouldst thou fall into his hands, he will in no wise spare thee but will surely murther thee. I will do all that lieth in me to save from hurt and harm thy life and property, nor shall thy slave be found wanting in any service to my lord.” Hearing these words Ali Baba rejoiced with exceeding joyance and said to her, “I am well pleased with thee for this thy conduct; and say me what wouldst thou have me do in thy behalf; I shall not fail to remember thy brave deed so long as breath in me remaineth.” Quoth she, “It behoveth us before all things forthright to bury these bodies in the ground, that so the secret be not known to any one.” Hereupon Ali Baba took with him his slave-boy Abdullah into the garden and there under a tree they dug for the corpses of the thieves a deep pit in size proportionate to its contents, and they dragged the bodies (having carried off their weapons) to the fosse and threw them in; then, covering up the remains of the seven and thirty robbers they made the ground appear level and clean as it wont to be. They also hid the leathern jars and the gear and arms and presently Ali Baba sent the mules by ones and twos to the bazar and sold them all with the able aid of his slave-boy Abdullah. Thus the matter was hushed up nor did it reach the ears of any; Ali Baba ceased not to be ill at ease lest haply the Captain or the surviving two robbers should wreak their vengeance on
his head. He kept himself private with all caution and took heed that none learn a word of what happened and of the wealth which he had carried off from the bandits’ cave. Meanwhile the Captain of the thieves having escaped with his life, fled to the forest in hot wrath and sore irk of mind, and his senses were scattered and the colour of his visage vanished like ascending smoke. Then he thought the matter over again and again, and at last he firmly resolved that he needs must take the life of Ali Baba, else he would lose all the treasure which his enemy, by knowledge of the magical words, would take away and turn to his own use. Furthermore, he determined that he would undertake the business singlehanded; and, that after getting rid of Ali Baba, he would gather together another band of banditti and would pursue his career of brigandage, as indeed his forbears had done for many generations. So he lay down to rest that night, and rising early in the morning donned a dress of suitable appearance; then going to the city alighted at a caravanserai, thinking to himself, “Doubtless the murther of so many men hath reached the Wali’s ears, and Ali Baba hath been seized and brought to justice, and his house is levelled and his good is confiscated. The townfolk must surely have heard tidings of these matters.” So he straightway asked of the keeper of the Khan, “What strange things have happened in the city during the last few days?” and the other told him all that he had seen and heard, but the Captain could not learn a whit of that which most concerned him. Hereby he understood that Ali Baba was ware and wise, and that he had not only carried away such store of treasure but he had also destroyed so many lives and withal had come off scatheless; furthermore, that he himself must needs have all his wits alert not to fall into the hands of his foe and perish. With this resolve the Captain hired a shop in the Bazar, whither he bore whole bales of the finest stuffs and goodly merchandise from his forest treasure house; and presently he took his seat within the store and fell to doing merchant’s business. By chance his place fronted the booth of the defunct Kasim where his son, Ali Baba’s nephew, now traded; and the Captain, who called himself Khwajah Hasan, soon formed acquaintance and friendship with the shop keepers around about him and treated all with profuse civilities, but he was especially gracious and cordial to the son of Kasim, a handsome youth and a well-dressed, and oft-times he would sit and chat with him for a long while. A few days after it chanced that Ali Baba, as he was sometimes wont to do, came to see his nephew, whom he found sitting in his shop. The Captain saw and recognised him at sight and one morning he asked the young man, saying, “Prithee tell me, who is he that ever and anon cometh to thee at thy place of sale?” whereto the youth made answer, “He is my uncle, the brother of my father.” Whereupon the Captain showed him yet greater favour and affection the better to deceive him for his own devices, and gave him presents and made him sit at meat with him and fed him with the daintiest of dishes. Presently Ali Baba’s nephew bethought him it was only right and proper that he also should invite the merchant to supper, but whereas his own house was small, and he was straitened for room and could not make a show of splendour, as did Khwajah Hasan, he took counsel with his uncle on the matter. — And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

 

‹ Prev