Thence he went on to Llwch Ewin, and Arthur overtook him there, and he made a stand. And there he slew Echel Forddwytwll, and Garwyli the son of Gwyddawg Gwyr, and many men and dogs likewise. And thence they went to Llwch Tawy. Grugyn Gwrych Ereint parted from them there, and went to Din Tywi. And thence he proceeded to Ceredigiawn, and Eli and Trachmyr with him, and a multitude likewise. Then he came to Garth Gregyn, and there Llwydawg Govynnyad fought in the midst of them, and slew Rhudvyw Rhys and many others with him. Then Llwydawg went thence to Ystrad Yw, and there the men of Armorica met him, and there he slew Hirpeissawg the king of Armorica, and Llygatrudd Emys, and Gwrbothu, Arthur’s uncles, his mother’s brothers, and there was he himself slain.
Twrch Trwyth went from there to between Tawy and Euyas, and Arthur summoned all Cornwall and Devon unto him, to the estuary of the Severn, and he said to the warriors of this Island, “Twrch Trwyth has slain many of my men, but, by the valour of warriors, while I live he shall not go into Cornwall. And I will not follow him any longer, but I will oppose him life to life. Do ye as ye will.” And he resolved that he would send a body of knights, with the dogs of the Island, as far as Euyas, who should return thence to the Severn, and that tried warriors should traverse the Island, and force him into the Severn. And Mabon the son of Modron came up with him at the Severn, upon Gwynn Mygdwn, the horse of Gweddw, and Goreu the son of Custennin, and Menw the son of Teirgwaedd; this was betwixt Llyn Lliwan and Aber Gwy. And Arthur fell upon him together with the champions of Britain. And Osla Kyllellvawr drew near, and Manawyddan the son of Llyr, and Kacmwri the servant of Arthur, and Gwyngelli, and they seized hold of him, catching him first by his feet, and plunged him in the Severn, so that it overwhelmed him. On the one side, Mabon the son of Modron spurred his steed and snatched his razor from him, and Kyledyr Wyllt came up with him on the other side, upon another steed, in the Severn, and took from him the scissors. But before they could obtain the comb, he had regained the ground with his feet, and from the moment that he reached the shore, neither dog, nor man, nor horse could overtake him until he came to Cornwall. If they had had trouble in getting the jewels from him, much more had they in seeking to save the two men from being drowned. Kacmwri, as they drew him forth, was dragged by two millstones into the deep. And as Osla Kyllellvawr was running after the boar, his knife had dropped out of the sheath, and he had lost it, and after that, the sheath became full of water, and its weight drew him down into the deep, as they were drawing him forth.
Then Arthur and his hosts proceeded until they overtook the boar in Cornwall, and the trouble which they had met with before was mere play to what they encountered in seeking the comb. But from one difficulty to another, the comb was at length obtained. And then he was hunted from Cornwall, and driven straight forward into the deep sea. And thenceforth it was never known whither he went; and Aned and Aethlem with him. Then went Arthur to Gelli Wic, in Cornwall, to anoint himself, and to rest from his fatigues.
Said Arthur, “Is there any one of the marvels yet unobtained?” Said one of his men, “There is – the blood of the witch Orddu, the daughter of the witch Orwen, of Pen Nant Govid, on the confines of Hell.” Arthur set forth towards the North, and came to the place where was the witch’s cave. And Gwyn ab Nudd, and Gwythyr the son of Greidawl, counselled him to send Kacmwri, and Hygwyd his brother, to fight with the witch. And as they entered the cave, the witch seized upon them, and she caught Hygwyd by the hair of his head, and threw him on the floor beneath her. And Kacmwri caught her by the hair of her head, and dragged her to the earth from off Hygwyd, but she turned again upon them both, and drove them both out with kicks and with cuffs.
And Arthur was wroth at seeing his two attendants almost slain, and he sought to enter the cave; but Gwyn and Gwythyr said unto him, “It would not be fitting or seemly for us to see thee squabbling with a hag. Let Hiramreu and Hireidil go to the cave.” So they went. But if great was the trouble of the first two that went, much greater was that of these two. And Heaven knows that not one of the four could move from the spot, until they placed them all upon Llamrei, Arthur’s mare. And then Arthur rushed to the door of the cave, and at the door he struck at the witch, with Carnwennan his dagger, and clove her in twain, so that she fell in two parts. And Kaw, of North Britain, took the blood of the witch and kept it.
Then Kilhwch set forward, and Goreu the son of Custennin with him, and as many as wished ill to Yspaddaden Penkawr. And they took the marvels with them to his court. And Kaw of North Britain came and shaved his beard, skin, and flesh clean off to the very bone from ear to ear. “Art thou shaved, man?” said Kilhwch. “I am shaved,” answered he. “Is thy daughter mine now?” “She is thine,” said he, “but therefore needest thou not thank me, but Arthur who hath accomplished this for thee. By my free will thou shouldest never have had her, for with her I lose my life.” Then Goreu the son of Custennin seized him by the hair of his head, and dragged him after him to the keep, and cut off his head and placed it on a stake on the citadel. Then they took possession of his castle, and of his treasures.
And that night Olwen became Kilhwch’s bride, and she continued to be his wife as long as she lived. And the hosts of Arthur dispersed themselves, each man to his own country. And thus did Kilhwch obtain Olwen, the daughter of Yspaddaden Penkawr.
The Dream of Rhonabwy
Madawc the son of Maredudd possessed Powys within its boundaries, from Porfoed to Gwauan in the uplands of Arwystli. And at that time he had a brother, Iorwerth the son of Maredudd, in rank not equal to himself. And Iorwerth had great sorrow and heaviness because of the honour and power that his brother enjoyed, which he shared not. And he sought his fellows and his foster-brothers, and took counsel with them what he should do in this matter. And they resolved to dispatch some of their number to go and seek a maintenance for him. Then Madawc offered him to become Master of the Household and to have horses, and arms, and honour, and to fare like as himself. But Iorwerth refused this.
And Iorwerth made an inroad into Loegria, slaying the inhabitants, and burning houses, and carrying away prisoners. And Madawc took counsel with the men of Powys, and they determined to place an hundred men in each of the three Commots of Powys to seek for him. And thus did they in the plains of Powys from Aber Ceirawc, and in Allictwn Ver, and in Rhyd Wilure, on the Vyrnwy, the three best Commots of Powys. So he was none the better, he nor his household, in Powys, nor in the plains thereof. And they spread these men over the plains as far as Nillystwn Trevan.
Now one of the men who was upon this quest was called Rhonabwy. And Rhonabwy and Kynwrig Vrychgoch, a man of Mawddwy, and Cadwgan Vras, a man of Moelvre in Kynlleith, came together to the house of Heilyn Goch the son of Cadwgan the son of Iddon. And when they came near to the house, they saw an old hall, very black and having an upright gable, whence issued a great smoke; and on entering, they found the floor full of puddles and mounds; and it was difficult to stand thereon, so slippery was it with the mire of cattle. And where the puddles were, a man might go up to his ankles in water and dirt. And there were boughs of holly spread over the floor, whereof the cattle had browsed the sprigs. When they came to the hall of the house, they beheld cells full of dust, and very gloomy, and on one side an old hag making a fire. And whenever she felt cold, she cast a lapful of chaff upon the fire, and raised such a smoke, that it was scarcely to be borne, as it rose up the nostrils. And on the other side was a yellow calf-skin on the floor; a main privilege was it to any one who should get upon that hide.
And when they had sat down, they asked the hag where were the people of the house. And the hag spoke not, but muttered. Thereupon behold the people of the house entered; a ruddy, clownish, curly-headed man, with a burthen of faggots on his back, and a pale slender woman, also carrying a bundle under her arm. And they barely welcomed the men, and kindled a fire with the boughs. And the woman cooked something, and gave them to eat, barley bread, and cheese, and milk and water.
And there a
rose a storm of wind and rain, so that it was hardly possible to go forth with safety. And being weary with their journey, they laid themselves down and sought to sleep. And when they looked at the couch, it seemed to be made but of a little coarse straw full of dust and vermin, with the stems of boughs sticking up there-through, for the cattle had eaten all the straw that was placed at the head and the foot. And upon it was stretched an old russet-coloured rug, threadbare and ragged; and a coarse sheet, full of slits, was upon the rug, and an ill-stuffed pillow, and a worn-out cover upon the sheet. And after much suffering from the vermin, and from the discomfort of their couch, a heavy sleep fell on Rhonabwy’s companions. But Rhonabwy, not being able either to sleep or to rest, thought he should suffer less if he went to lie upon the yellow calf-skin that was stretched out on the floor. And there he slept.
As soon as sleep had come upon his eyes, it seemed to him that he was journeying with his companions across the plain of Argyngroeg, and he thought that he went towards Rhyd y Groes on the Severn. As he journeyed, he heard a mighty noise, the like whereof heard he never before; and looking behind him, he beheld a youth with yellow curling hair, and with his beard newly trimmed, mounted on a chestnut horse, whereof the legs were grey from the top of the forelegs, and from the bend of the hindlegs downwards. And the rider wore a coat of yellow satin sewn with green silk, and on his thigh was a gold-hilted sword, with a scabbard of new leather of Cordova, belted with the skin of the deer, and clasped with gold. And over this was a scarf of yellow satin wrought with green silk, the borders whereof were likewise green. And the green of the caparison of the horse, and of his rider, was as green as the leaves of the fir-tree, and the yellow was as yellow as the blossom of the broom. So fierce was the aspect of the knight, that fear seized upon them, and they began to flee. And the knight pursued them. And when the horse breathed forth, the men became distant from him, and when he drew in his breath, they were drawn near to him, even to the horse’s chest. And when he had overtaken them, they besought his mercy. “You have it gladly,” said he, “fear nought.” “Ha, chieftain, since thou hast mercy upon me, tell me also who thou art,” said Rhonabwy. “I will not conceal my lineage from thee, I am Iddawc the son of Mynyo, yet not by my name, but by my nickname am I best known.” “And wilt thou tell us what thy nickname is?” “I will tell you; it is Iddawc Cordd Prydain.” “Ha, chieftain,” said Rhonabwy, “why art thou called thus?” “I will tell thee. I was one of the messengers between Arthur and Medrawd his nephew, at the battle of Camlan; and I was then a reckless youth, and through my desire for battle, I kindled strife between them, and stirred up wrath, when I was sent by Arthur the Emperor to reason with Medrawd, and to show him, that he was his foster-father and his uncle, and to seek for peace, lest the sons of the Kings of the Island of Britain, and of the nobles, should be slain. And whereas Arthur charged me with the fairest sayings he could think of, I uttered unto Medrawd the harshest I could devise. And therefore am I called Iddawc Cordd Prydain, for from this did the battle of Camlan ensue. And three nights before the end of the battle of Camlan I left them, and went to the Llech Las in North Britain to do penance. And there I remained doing penance seven years, and after that I gained pardon.”
Then lo! they heard a mighty sound which was much louder than that which they had heard before, and when they looked round towards the sound, they beheld a ruddy youth, without beard or whiskers, noble of mien, and mounted on a stately courser. And from the shoulders and the front of the knees downwards the horse was bay. And upon the man was a dress of red satin wrought with yellow silk, and yellow were the borders of his scarf. And such parts of his apparel and of the trappings of his horse as were yellow, as yellow were they as the blossom of the broom, and such as were red, were as ruddy as the ruddiest blood in the world.
Then, behold the horseman overtook them, and he asked of Iddawc a share of the little men that were with him. “That which is fitting for me to grant I will grant, and thou shalt be a companion to them as I have been.” And the horseman went away. “Iddawc,” inquired Rhonabwy, “who was that horseman?” “Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach.”
And they journeyed over the plain of Argyngroeg as far as the ford of Rhyd y Groes on the Severn. And for a mile around the ford on both sides of the road, they saw tents and encampments, and there was the clamour of a mighty host. And they came to the edge of the ford, and there they beheld Arthur sitting on a flat island below the ford, having Bedwini the Bishop on one side of him, and Gwarthegyd the son of Kaw on the other. And a tall, auburn-haired youth stood before him, with his sheathed sword in his hand, and clad in a coat and cap of jet-black satin. And his face was white as ivory, and his eyebrows black as jet, and such part of his wrist as could be seen between his glove and his sleeve, was whiter than the lily, and thicker than a warrior’s ankle.
Then came Iddawc and they that were with him, and stood before Arthur and saluted him. “Heaven grant thee good,” said Arthur. “And where, Iddawc, didst thou find these little men?” “I found them, lord, up yonder on the road.” Then the Emperor smiled. “Lord,” said Iddawc, “wherefore dost thou laugh?” “Iddawc,” replied Arthur, “I laugh not; but it pitieth me that men of such stature as these should have this island in their keeping, after the men that guarded it of yore.” Then said Iddawc, “Rhonabwy, dost thou see the ring with a stone set in it, that is upon the Emperor’s hand?” “I see it,” he answered. “It is one of the properties of that stone to enable thee to remember that thou seest here tonight, and hadst thou not seen the stone, thou wouldest never have been able to remember aught thereof.”
After this they saw a troop coming towards the ford. “Iddawc,” inquired Rhonabwy, “to whom does yonder troop belong?” “They are the fellows of Rhuvawn Pebyr the son of Prince Deorthach. And these men are honourably served with mead and bragget, and are freely beloved by the daughters of the kings of the Island of Britain. And this they merit, for they were ever in the front and the rear in every peril.” And he saw but one hue upon the men and the horses of this troop, for they were all as red as blood. And when one of the knights rode forth from the troop, he looked like a pillar of fire glancing athwart the sky. And this troop encamped above the ford.
Then they beheld another troop coming towards the ford, and these from their horses’ chests upwards were whiter than the lily, and below blacker than jet. And they saw one of these knights go before the rest, and spur his horse into the ford in such a manner that the water dashed over Arthur and the Bishop, and those holding counsel with them, so that they were as wet as if they had been drenched in the river. And as he turned the head of his horse, the youth who stood before Arthur struck the horse over the nostrils with his sheathed sword, so that, had it been with the bare blade, it would have been a marvel if the bone had not been wounded as well as the flesh. And the knight drew his sword half out of the scabbard, and asked of him, “Wherefore didst thou strike my horse? Whether was it in insult or in counsel unto me?” “Thou dost indeed lack counsel. What madness caused thee to ride so furiously as to dash the water of the ford over Arthur, and the consecrated Bishop, and their counsellors, so that they were as wet as if they had been dragged out of the river?” “As counsel then will I take it.” So he turned his horse’s head round towards his army.
“Iddawc,” said Rhonabwy, “who was yonder knight?” “The most eloquent and the wisest youth that is in this island; Adaon, the son of Taliesin.” “Who was the man that struck his horse?” “A youth of froward nature; Elphin, the son of Gwyddno.”
Then spake a tall and stately man, of noble and flowing speech, saying that it was a marvel that so vast a host should be assembled in so narrow a space, and that it was a still greater marvel that those should be there at that time who had promised to be by midday in the battle of Badon, fighting with Osla Gyllellvawr. “Whether thou mayest choose to proceed or not, I will proceed.” “Thou sayest well,” said Arthur, “and we will go altogether.” “Id
dawc,” said Rhonabwy, “who was the man who spoke so marvellously unto Arthur erewhile?” “A man who may speak as boldly as he listeth, Caradawc Vreichvras, the son of Llyr Marini, his chief counsellor and his cousin.”
Then Iddawc took Rhonabwy behind him on his horse, and that mighty host moved forward, each troop in its order, towards Cevndigoll. And when they came to the middle of the ford of the Severn, Iddawc turned his horse’s head, and Rhonabwy looked along the valley of the Severn. And he beheld two fair troops coming towards the ford. One troop there came of brilliant white, whereof every one of the men had a scarf of white satin with jet-black borders. And the knees and the tops of the shoulders of their horses were jet-black, though they were of a pure white in every other part. And their banners were pure white, with black points to them all.
“Iddawc,” said Rhonabwy, “who are yonder pure white troop?” “They are the men of Norway, and March the son of Meirchion is their prince. And he is cousin unto Arthur.” And further on he saw a troop, whereof each man wore garments of jet-black, with borders of pure white to every scarf; and the tops of the shoulders and the knees of their horses were pure white. And their banners were jet-black with pure white at the point of each.
“Iddawc,” said Rhonabwy, “who are the jet-black troop yonder?” “They are the men of Denmark, and Edeyrn the son of Nudd is their prince.”
And when they had overtaken the host, Arthur and his army of mighty ones dismounted below Caer Badou, and he perceived that he and Iddawc journeyed the same road as Arthur. And after they had dismounted he heard a great tumult and confusion amongst the host, and such as were then at the flanks turned to the centre, and such as had been in the centre moved to the flanks. And then, behold, he saw a knight coming, clad, both he and his horse, in mail, of which the rings were whiter than the whitest lily, and the rivets redder than the ruddiest blood. And he rode amongst the host.
Celtic Myths Page 39