About the Translator
Thomas Bunstead is a writer and translator based in East Sussex, England. He has translated some of the leading Spanish-language writers working today, including Agustín Fernández Mallo, Eduardo Halfon, Yuri Herrera, Enrique Vila-Matas, and Juan Villoro, and his own writing has appeared in publications such as > kill author, The White Review, and The Times Literary Supplement. He is an editor at the translation journal In Other Words. He can be found on Twitter at @_thom_bunn.
Restless Books is an independent, nonprofit publisher devoted to championing essential voices from around the world, whose stories speak to us across linguistic and cultural borders. We seek extraordinary international literature that feeds our restlessness: our hunger for new perspectives, passion for other cultures and languages, and eagerness to explore beyond the confines of the familiar. Our books—fiction, narrative nonfiction, journalism, memoirs, travel writing, and young people’s literature—offer readers an expanded understanding of a changing world.
Visit us at restlessbooks.org
Copyright © 2012 Emiliano Monge
Translation copyright © 2018 Thomas Bunstead
First published as El cielo árido by Random House Mondadori, S. A., Barcelona, 2012
All rights reserved.
No part of this book may be reproduced or transmitted without the prior written permission of the publisher.
Esta publicación fue realizada con el estímulo del Programa de Apoyo a la Traducción (PROTRAD) dependiente de instituciones culturales mexicanas.
This publication was realized with the assistance of the Programa de Apoyo a la Traducción (PROTRAD), dependent on Mexican cultural institutions.
First Restless Books paperback edition August 2018
Paperback ISBN: 9781632061348
eISBN: 9781632061355
Library of Congress Control Number: 2016940789
Cover design by Greg Mortimer
Text design, typesetting and eBook by Tetragon, London
Restless Books, Inc.
232 3rd Street, Suite A111
Brooklyn, NY 11215
restlessbooks.org
[email protected]
The Arid Sky Page 14