Complete Works of Bede

Home > Memoir > Complete Works of Bede > Page 97
Complete Works of Bede Page 97

by Bede


  Receive, O Earth, his body taken from thine own; thou canst restore it, when God calls to life. His spirit rises to the stars; the claims of death shall not avail against him, for death itself is but the way to new life. In this tomb are laid the limbs of a great pontiff, who yet lives for ever in all places in countless deeds of mercy. Hunger and cold he overcame with food and raiment, and shielded souls from the enemy by his holy teaching. And whatsoever he taught in word, that he fulfilled in deed, that he might be a pattern, even as he spake words of mystic meaning. By his guiding love he brought the Angles to Christ, gaining armies for the Faith from a new people. This was thy toil, thy task, thy care, thy aim as shepherd, to offer to thy Lord abundant increase of the flock. So, Consul of God, rejoice in this thy triumph, for now thou hast the reward of thy works for evermore.

  Nor must we pass by in silence the story of the blessed Gregory, handed down to us by the tradition of our ancestors, which explains his earnest care for the salvation of our nation. It is said that one day, when some merchants had lately arrived at Rome, many things were exposed for sale in the market place, and much people resorted thither to buy: Gregory himself went with the rest, and saw among other wares some boys put up for sale, of fair complexion, with pleasing countenances, and very beautiful hair. When he beheld them, he asked, it is said, from what region or country they were brought? and was told, from the island of Britain, and that the inhabitants were like that in appearance. He again inquired whether those islanders were Christians, or still involved in the errors of paganism, and was informed that they were pagans. Then fetching a deep sigh from the bottom of his heart, “Alas! what pity,” said he, “that the author of darkness should own men of such fair countenances; and that with such grace of outward form, their minds should be void of inward grace.” He therefore again asked, what was the name of that nation? and was answered, that they were called Angles. “Right,” said he, “for they have an angelic face, and it is meet that such should be co-heirs with the Angels in heaven. What is the name of the province from which they are brought?” It was replied, that the natives of that province were called Deiri. “Truly are they De ira,” said he, “saved from wrath, and called to the mercy of Christ. How is the king of that province called?” They told him his name was Aelli; and he, playing upon the name, said, “Allelujah, the praise of God the Creator must be sung in those parts.”

  Then he went to the bishop of the Roman Apostolic see (for he was not himself then made pope), and entreated him to send some ministers of the Word into Britain to the nation of the English, that it might be converted to Christ by them; declaring himself ready to carry out that work with the help of God, if the Apostolic Pope should think fit to have it done. But not being then able to perform this task, because, though the Pope was willing to grant his request, yet the citizens of Rome could not be brought to consent that he should depart so far from the city, as soon as he was himself made Pope, he carried out the long-desired work, sending, indeed, other preachers, but himself by his exhortations and prayers helping the preaching to bear fruit. This account, which we have received from a past generation, we have thought fit to insert in our Ecclesiastical History.

  CHAP. 2

  Interea Augustinus adiutorio usus Aedilbercti regis conuocauit ad suum colloquium episcopos siue doctores proximae Brettonum prouinciae in loco, qui usque hodie lingua Anglorum Augustinaes ac, id est robur Augustini, in confinio Huicciorum et Occidentalium Saxonum appellatur; coepitque eis fraterna admonitione suadere, ut pace catholica secum habita communem euangelizandi gentibus pro Domino laborem susciperent. Non enim paschae diem dominicum suo tempore, sed a XIIII usque ad XX lunam obseruabant; quae computatio LXXXIIII annorum circulo continetur. Sed et alia plurima unitati ecclesiasticae contraria faciebant. Qui cum longa disputatione habita, neque precibus, neque hortamentis, neque increpationibus Augustini ac sociorum eius adsensum praebere uoluissent, sed suas potius traditiones uniuersis, quae per orbem sibi in Christo concordant, ecclesiis praeferrent, sanctus pater Augustinus hunc laboriosi ac longi certaminis finem fecit, ut diceret: ‘Obsecremus Deum, qui habitare facit unanimes in domu Patris sui, ut ipse nobis insinuare caelestibus signis dignetur, quae sequenda traditio, quibus sit uiis ad ingressum regni illius properandum. Adducatur aliquis eger, et per cuius preces fuerit curatus, huius fides et operatio Deo deuota atque omnibus sequenda credatur.’ Quod cum aduersarii, inuiti licet, concederent, adlatus est quidam de genere Anglorum, oculorum luce priuatus; qui cum oblatus Brettonum sacerdotibus nil curationis uel sanationis horum ministerio perciperet, tandem Augustinus, iusta necessitate conpulsus, flectit genua sua ad Patrem Domini nostri Iesu Christi, deprecans, ut uisum caeco, quem amiserat, restitueret, et per inluminationem unius hominis corporalem, in plurimorum corde fidelium spiritalis gratiam lucis accenderet. Nec mora, inluminatur caecus, ac uerus summae lucis praeco ab omnibus praedicatur Augustinus. Tum Brettones confitentur quidem intellexisse se ueram esse uiam iustitiae, quam praedicaret Augustinus; sed non se posse absque suorum consensu ac licentia priscis abdicare moribus. Unde postulabant, ut secundo synodus pluribus aduenientibus fieret.

  Quod cum esset statutum, uenerunt, ut perhibent, VII Brettonum episcopi et plures uiri doctissimi, maxime de nobilissimo eorum monasterio, quod uocatur lingua Anglorum Bancornaburg, cui tempore illo Dinoot abbas praefuisse narratur, qui ad praefatum ituri concilium uenerunt primo ad quendam uirum sanctum ac prudentem, qui apud eos anachoreticam ducere uitam solebat, consulentes, an ad praedicationem Augustini suas deserere traditiones deberent. Qui respondebat: ‘Si homo Dei est, sequimini illum.’ Dixerunt: ‘Et unde hoc possumus probare?’ At ille: ‘Dominus,’ inquit, ‘ait: “Tollite iugum meum super uos, et discite a me, quia mitis sum et humilis corde.” Si ergo Augustinus ille mitis est et humilis corde, credibile est, quia iugum Christi et ipse portet, et uobis portandum offerat; sin autem inmitis ac superbus est, constat, quia non est de Deo, neque nobis eius sermo curandus.’ Qui rursus aiebant: ‘Et unde uel hoc dinoscere ualemus?’ ‘Procurate,’ inquit, ‘ut ipse prior cum suis ad locum synodi adueniat, et, si uobis adpropinquantibus adsurrexerit, scientes, quia famulus Christi est, obtemperanter illum audite; sin autem uos spreuerit, nec coram uobis adsurgere uoluerit, cum sitis numero plures, et ipse spernatur a uobis.’

  Fecerunt, ut dixerat. Factumque est, ut uenientibus illis sederet Augustinus in sella. Quod illi uidentes mox in iram conuersi sunt, eumque notantes superbiae, cunctis, quae dicebat, contradicere laborabant. Dicebat autem eis quia ‘in multis quidem nostrae consuetudini, immo uniuersalis ecclesiae contraria geritis; et tamen si in tribus his mihi obtemperare uultis, ut pascha suo tempore celebretis; ut ministerium baptizandi, quo Deo renascimur, iuxta morem sanctae Romanae et apostolicae ecclesiae conpleatis; ut genti Anglorum una nobiscum uerbum Domini praedicetis; cetera, quae agitis, quamuis moribus nostris contraria, aequanimiter cuncta tolerabimus.’ At illi nil horum se facturos, neque illum pro archiepiscopo habituros esse respondebant; conferentes ad inuicem, quia ‘si modo nobis adsurgere noluit, quanto magis, si ei subdi coeperimus, iam nos pro nihilo contemnet.’

  Quibus uir Domini Augustinus fertur minitans praedixisse, quia, si pacem cum fratribus accipere nollent, bellum ab hostibus forent accepturi; et, si nationi Anglorum noluissent uiam uitae praedicare, per horum manus ultionem essent mortis passuri. Quod ita per omnia, ut praedixerat, diuino agente iudicio patratum est.

  Siquidem post haec ipse, de quo diximus, rex Anglorum fortissimus Aedilfrid collecto grandi exercitu ad ciuitatem Legionum, quae a gente Anglorum Legacaestir, a Brettonibus autem rectius Carlegion appellatur, maximam gentis perfidae stragem dedit. Cumque bellum acturus uideret sacerdotes eorum, qui ad exorandum Deum pro milite bellum agente conuenerant, seorsum in tutiore loco consistere, sciscitabatur, qui essent hi, quidue acturi illo conuenissent. Erant autem plurimi eorum de monasterio Bancor, in quo tantus fertur fuisse numerus monachorum, ut, cum in VII portiones esset cum praepositis sibi rectoribus monasterium diuisum, nulla harum portio minus quam CCCtos homines haberet, qui om
nes de labore manuum suarum uiuere solebant. Horum ergo plurimi ad memoratam aciem, peracto ieiunio triduano, cum aliis orandi causa conuenerant, habentes defensorem nomine Brocmailum, qui eos intentos precibus a barbarorum gladiis protegeret. Quorum causam aduentus cum intellexisset rex Ãdilfrid, ait: ‘Ergo si aduersum nos ad Deum suum clamant, profecto et ipsi, quamuis arma non ferant, contra nos pugnant, qui aduersis nos inprecationibus persequuntur.’ Itaque in hos primum arma uerti iubet, et sic ceteras nefandae militiae copias non sine magno exercitus sui damno deleuit. Exstinctos in ea pugna ferunt de his, qui ad orandum uenerant, uiros circiter mille CCtos, et solum L fuga esse lapsos. Brocmail ad primum hostium aduentum cum suis terga uertens, eos, quos defendere debuerat, inermes ac nudos ferientibus gladiis reliquit. Sicque conpletum est praesagium sancti pontificis Augustini, quamuis ipso iam multo ante tempore ad caelestia regna sublato, ut etiam temporalis interitus ultione sentirent perfidi, quod oblata sibi perpetuae salutis consilia spreuerant.

  Chap. II.

  How Augustine admonished the bishops of the Britons on behalf of Catholic peace, and to that end wrought a heavenly miracle in their presence; and of the vengeance that pursued them for their contempt. [Circ. 603 a.d.]

  In the meantime, Augustine, with the help of King Ethelbert, drew together to a conference the bishops and doctors of the nearest province of the Britons, at a place which is to this day called, in the English language, Augustine’s Ác, that is, Augustine’s Oak, on the borders of the Hwiccas and West Saxons; and began by brotherly admonitions to persuade them to preserve Catholic peace with him, and undertake the common labour of preaching the Gospel to the heathen for the Lord’s sake. For they did not keep Easter Sunday at the proper time, but from the fourteenth to the twentieth moon; which computation is contained in a cycle of eighty-four years. Besides, they did many other things which were opposed to the unity of the church. When, after a long disputation, they did not comply with the entreaties, exhortations, or rebukes of Augustine and his companions, but preferred their own traditions before all the Churches which are united in Christ throughout the world, the holy father, Augustine, put an end to this troublesome and tedious contention, saying, “Let us entreat God, who maketh men to be of one mind in His Father’s house, to vouchsafe, by signs from Heaven, to declare to us which tradition is to be followed; and by what path we are to strive to enter His kingdom. Let some sick man be brought, and let the faith and practice of him, by whose prayers he shall be healed, be looked upon as hallowed in God’s sight and such as should be adopted by all.” His adversaries unwillingly consenting, a blind man of the English race was brought, who having been presented to the British bishops, found no benefit or healing from their ministry; at length, Augustine, compelled by strict necessity, bowed his knees to the Father of our Lord Jesus Christ, praying that He would restore his lost sight to the blind man, and by the bodily enlightenment of one kindle the grace of spiritual light in the hearts of many of the faithful. Immediately the blind man received sight, and Augustine was proclaimed by all to be a true herald of the light from Heaven. The Britons then confessed that they perceived that it was the true way of righteousness which Augustine taught; but that they could not depart from their ancient customs without the consent and sanction of their people. They therefore desired that a second time a synod might be appointed, at which more of their number should be present.

  This being decreed, there came, it is said, seven bishops of the Britons, and many men of great learning, particularly from their most celebrated monastery, which is called, in the English tongue, Bancornaburg, and over which the Abbot Dinoot is said to have presided at that time. They that were to go to the aforesaid council, betook themselves first to a certain holy and discreet man, who was wont to lead the life of a hermit among them, to consult with him, whether they ought, at the preaching of Augustine, to forsake their traditions. He answered, “If he is a man of God, follow him.”— “How shall we know that?” said they. He replied, “Our Lord saith, Take My yoke upon you, and learn of Me, for I am meek and lowly in heart; if therefore, Augustine is meek and lowly of heart, it is to be believed that he bears the yoke of Christ himself, and offers it to you to bear. But, if he is harsh and proud, it is plain that he is not of God, nor are we to regard his words.” They said again, “And how shall we discern even this?”— “Do you contrive,” said the anchorite, “that he first arrive with his company at the place where the synod is to be held; and if at your approach he rises up to you, hear him submissively, being assured that he is the servant of Christ; but if he despises you, and does not rise up to you, whereas you are more in number, let him also be despised by you.”

  They did as he directed; and it happened, that as they approached, Augustine was sitting on a chair. When they perceived it, they were angry, and charging him with pride, set themselves to contradict all he said. He said to them, “Many things ye do which are contrary to our custom, or rather the custom of the universal Church, and yet, if you will comply with me in these three matters, to wit, to keep Easter at the due time; to fulfil the ministry of Baptism, by which we are born again to God, according to the custom of the holy Roman Apostolic Church; and to join with us in preaching the Word of God to the English nation, we will gladly suffer all the other things you do, though contrary to our customs.” They answered that they would do none of those things, nor receive him as their archbishop; for they said among themselves, “if he would not rise up to us now, how much more will he despise us, as of no account, if we begin to be under his subjection?” Then the man of God, Augustine, is said to have threatened them, that if they would not accept peace with their brethren, they should have war from their enemies; and, if they would not preach the way of life to the English nation, they should suffer at their hands the vengeance of death. All which, through the dispensation of the Divine judgement, fell out exactly as he had predicted.

  For afterwards the warlike king of the English, Ethelfrid, of whom we have spoken, having raised a mighty army, made a very great slaughter of that heretical nation, at the city of Legions, which by the English is called Legacaestir, but by the Britons more rightly Carlegion. Being about to give battle, he observed their priests, who were come together to offer up their prayers to God for the combatants, standing apart in a place of greater safety; he inquired who they were, and what they came together to do in that place. Most of them were of the monastery of Bangor, in which, it is said, there was so great a number of monks, that the monastery being divided into seven parts, with a superior set over each, none of those parts contained less than three hundred men, who all lived by the labour of their hands. Many of these, having observed a fast of three days, had come together along with others to pray at the aforesaid battle, having one Brocmail for their protector, to defend them, whilst they were intent upon their prayers, against the swords of the barbarians. King Ethelfrid being informed of the occasion of their coming, said, “If then they cry to their God against us, in truth, though they do not bear arms, yet they fight against us, because they assail us with their curses.” He, therefore, commanded them to be attacked first, and then destroyed the rest of the impious army, not without great loss of his own forces. About twelve hundred of those that came to pray are said to have been killed, and only fifty to have escaped by flight. Brocmail, turning his back with his men, at the first approach of the enemy, left those whom he ought to have defended unarmed and exposed to the swords of the assailants. Thus was fulfilled the prophecy of the holy Bishop Augustine, though he himself had been long before taken up into the heavenly kingdom, that the heretics should feel the vengeance of temporal death also, because they had despised the offer of eternal salvation.

  CHAP. 3

  Anno dominicae incarnationis DCIIIImo, Augustinus Brittaniarum archiepiscopus ordinauit duos episcopos, Mellitum uidelicet et Iustum; Mellitum quidem ad praedicandum prouinciae Orientalium Saxonum, qui Tamense fluuio dirimuntur a Cantia, et ipsi orientali mari contigui, quorum metropolis Lundonia ciuitas est, su
per ripam praefati fluminis posita, et ipsa multorum emporium populorum terra marique uenientium; in qua uidelicet gente tunc temporis Saberct nepos Aedilbercti ex sorore Ricula regnabat, quamuis sub potestate positus eiusdem Aedilbercti, qui omnibus, ut supra dictum est, usque ad terminum Humbrae fluminis Anglorum gentibus imperabat.

  Ubi uero et haec prouincia uerbum ueritatis praedicante Mellito accepit, fecit rex Aedilberct in ciuitate Lundonia ecclesiam sancti Pauli apostoli, in qua locum sedis episcopalis, et ipse, et successores eius haberent. Iustum uero in ipsa Cantia Augustinus episcopum ordinauit in ciuitate Dorubreui, quam gens Anglorum a primario quondam illius, qui dicebatur Hrof, Hrofascastra cognominat.

  Distat autem a Doruuerni milibus passuum ferme XXIIII ad occidentem, in qua rex Aedilberct ecclesiam beati Andreae apostoli fecit, qui etiam episcopis utriusque huius ecclesiae dona multa, sicut et Doruuernensis, obtulit; sed et territoria ac possessiones in usum eorum, qui erant cum episcopis, adiecit.

  Defunctus est autem Deo dilectus pater Augustinus, et positum corpus eius foras iuxta ecclesiam beatorum apostolorum Petri et Pauli, cuius supra meminimus, quia necdum fuerat perfecta nec dedicata. Mox uero ut dedicata est, intro inlatum, et in porticu illius aquilonali decenter sepultum est; in qua etiam sequentium archiepiscoporum omnium sunt corpora tumulata praeter duorum tantummodo, id est Theodori et Berctualdi, quorum corpora in ipsa ecclesia posita sunt, eo quod praedicta porticus plura capere nequiuit. Habet haec in medio pene sui altare in honore beati papae Gregorii dedicatum, in quo per omne sabbatum a presbytero loci illius agendae eorum sollemniter celebrantur. Scriptum uero est in tumba eiusdem Augustini epitaphium huiusmodi: ‘Hic requiescit domnus Augustinus Doruuernensis archiepiscopus primus, qui olim huc a beato Gregorio Romanae urbis pontifice directus, et a Deo operatione miraculorum suffultus, Aedilbertcum regem ac gentem illius ab idolorum cultu ad Christi fidem perduxit, et conpletis in pace diebus officii sui, defunctus est VII Kalendas Iunias, eodem rege regnante.’

 

‹ Prev