Child of Storm

Home > Adventure > Child of Storm > Page 18
Child of Storm Page 18

by H. Rider Haggard


  "Izwa! Izwa! Izwa!" (crescendo).

  "This death was not natural. Now, was it witchcraft or was it poison? Both, I think, both. And whose was the child? Not that of a son of the King, I think. Oh, yes, you hear me, People, you hear me; but be silent; I do not need your help. No, not of a son; of a daughter, then." He turned and, looked about him till his eye fell upon a group of women, amongst whom sat Nandie, dressed like a common person. "Of a daughter, a daughter—" He walked to the group of women. "Why, none of these are royal; they are the children of low people. And yet—and yet I seem to smell the blood of Senzangakona."

  He sniffed at the air as a dog does, and as he sniffed drew ever nearer to Nandie, till at last he laughed and pointed to her.

  "Your child, Princess, whose name I do not know. Your firstborn child, whom you loved more than your own heart."

  She rose.

  "Yes, yes, Nyanga," she cried. "I am the Princess Nandie, and he was my child, whom I loved more than my own heart."

  "Haha!" said Zikali. "Dust, you did not lie to me. My Spirit, you did not lie to me. But now, tell me, Dust—and tell me, my Spirit—who killed this child?"

  He began to waddle round the circle, an extraordinary sight, covered as he was with grey grime, varied with streaks of black skin where the perspiration had washed the dust away.

  Presently he came opposite to me, and, to my dismay, paused, sniffing at me as he had at Nandie.

  "Ah! ah! O Macumazana," he said, "you have something to do with this matter," a saying at which all that audience pricked their ears.

  Then I rose up in wrath and fear, knowing my position to be one of some danger.

  "Wizard, or Smeller-out of Wizards, whichever you name yourself," I called in a loud voice, "if you mean that I killed Nandie's child, you lie!"

  "No, no, Macumazahn," he answered, "but you tried to save it, and therefore you had something to do with the matter, had you not? Moreover, I think that you, who are wise like me, know who did kill it. Won't you tell me, Macumazahn? No? Then I must find out for myself. Be at peace. Does not all the land know that your hands are white as your heart?"

  Then, to my great relief, he passed on, amidst a murmur of approbation, for, as I have said, the Zulus liked me. Round and round he wandered, to my surprise passing both Mameena and Masapo without taking any particular note of them, although he scanned them both, and I thought that I saw a swift glance of recognition pass between him and Mameena. It was curious to watch his progress, for as he went those in front of him swayed in their terror like corn before a puff of wind, and when he had passed they straightened themselves as the corn does when the wind has gone by.

  At length he had finished his journey and returned to his starting-point, to all appearance completely puzzled.

  "You keep so many wizards at your kraal, King," he said, addressing Panda, "that it is hard to say which of them wrought this deed. It would have been easier to tell you of greater matters. Yet I have taken your fee, and I must earn it—I must earn it. Dust, you are dumb. Now, my Idhlozi, my Spirit, do you speak?" and, holding his head sideways, he turned his left ear up towards the sky, then said presently, in a curious, matter-of-fact voice:

  "Ah! I thank you, Spirit. Well, King, your grandchild was killed by the House of Masapo, your enemy, chief of the Amasomi."

  Now a roar of approbation went up from the audience, among whom Masapo's guilt was a foregone conclusion.

  When this had died down Panda spoke, saying:

  "The House of Masapo is a large house; I believe that he has several wives and many children. It is not enough to smell out the House, since I am not as those who went before me were, nor will I slay the innocent with the guilty. Tell us, O Opener-of-Roads, who among the House of Masapo has wrought this deed?"

  "That's just the question," grumbled Zikali in a deep voice. "All that I know is that it was done by poisoning, and I smell the poison. It is here."

  Then he walked to where Mameena sat and cried out:

  "Seize that woman and search her hair."

  Executioners who were in waiting sprang forward, but Mameena waved them away.

  "Friends," she said, with a little laugh, "there is no need to touch me," and, rising, she stepped forward to the centre of the ring. Here, with a few swift motions of her hands, she flung off first the cloak she wore, then the moocha about her middle, and lastly the fillet that bound her long hair, and stood before that audience in all her naked beauty—a wondrous and a lovely sight.

  "Now," she said, "let women come and search me and my garments, and see if there is any poison hid there."

  Two old crones stepped forward—though I do not know who sent them—and carried out a very thorough examination, finally reporting that they had found nothing. Thereon Mameena, with a shrug of her shoulders, resumed such clothes as she wore, and returned to her place.

  Zikali appeared to grow angry. He stamped upon the ground with his big feet; he shook his braided grey locks and cried out:

  "Is my wisdom to be defeated in such a little matter? One of you tie a bandage over my eyes."

  Now a man—it was Maputa, the messenger—came out and did so, and I noted that he tied it well and tight. Zikali whirled round upon his heels, first one way and then another, and, crying aloud: "Guide me, my Spirit!" marched forward in a zigzag fashion, as a blindfolded man does, with his arms stretched out in front of him. First he went to the right, then to the left, and then straight forward, till at length, to my astonishment, he came exactly opposite the spot where Masapo sat and, stretching out his great, groping hands, seized the kaross with which he was covered and, with a jerk, tore it from him.

  "Search this!" he cried, throwing it on the ground, and a woman searched.

  Presently she uttered an exclamation, and from among the fur of one of the tails of the kaross produced a tiny bag that appeared to be made out of the bladder of a fish. This she handed to Zikali, whose eyes had now been unbandaged.

  He looked at it, then gave it to Maputa, saying:

  "There is the poison—there is the poison, but who gave it I do not say. I am weary. Let me go."

  Then, none hindering him, he walked away through the gate of the kraal.

  Soldiers seized upon Masapo, while the multitude roared: "Kill the wizard!"

  Masapo sprang up, and, running to where the King sat, flung himself upon his knees, protesting his innocence and praying for mercy. I also, who had doubts as to all this business, ventured to rise and speak.

  "O King," I said, "as one who has known this man in the past, I plead with you. How that powder came into his kaross I know not, but perchance it is not poison, only harmless dust."

  "Yes, it is but wood dust which I use for the cleaning of my nails," cried Masapo, for he was so terrified I think he knew not what he said.

  "So you own to knowledge of the medicine?" exclaimed Panda. "Therefore none hid it in your kaross through malice."

  Masapo began to explain, but what he said was lost in a mighty roar of "Kill the wizard!"

  Panda held up his hand and there was silence.

  "Bring milk in a dish," commanded the King, and it, was brought, and, at a further word from him, dusted with the powder.

  "Now, O Macumazana," said Panda to me, "if you still think that yonder man is innocent, will you drink this milk?"

  "I do not like milk, O King," I answered, shaking my head, whereon all who heard me laughed.

  "Will Mameena, his wife, drink it, then?" asked Panda.

  She also shook her head, saying:

  "O King, I drink no milk that is mixed with dust."

  Just then a lean, white dog, one of those homeless, mangy beasts that stray about kraals and live upon carrion, wandered into the ring. Panda made a sign, and a servant, going to where the poor beast stood staring about it hungrily, set down the wooden dish of milk in front of it. Instantly the dog lapped it up, for it was starving, and as it finished the last drop the man slipped a leathern thong about its neck and held it
fast.

  Now all eyes were fixed upon the dog, mine among them. Presently the beast uttered a long and melancholy howl which thrilled me through, for I knew it to be Masapo's death warrant, then began to scratch the ground and foam at the mouth. Guessing what would follow, I rose, bowed to the King, and walked away to my camp, which, it will be remembered, was set up in a little kloof commanding this place, at a distance only of a few hundred yards. So intent was all the multitude upon watching the dog that I doubt whether anyone saw me go. As for that poor beast, Scowl, who stayed behind, told me that it did not die for about ten minutes, since before its end a red rash appeared upon it similar to that which I had seen upon Saduko's child, and it was seized with convulsions.

  Well, I reached my tent unmolested, and, having lit my pipe, engaged myself in making business entries in my note-book, in order to divert my mind as much as I could, when suddenly I heard a most devilish clamour. Looking up, I saw Masapo running towards me with a speed that I should have thought impossible in so fat a man, while after him raced the fierce-faced executioners, and behind came the mob.

  "Kill the evil-doer!" they shouted.

  Masapo reached me. He flung himself on his knees before me, gasping:

  "Save me, Macumazahn! I am innocent. Mameena, the witch! Mameena—"

  He got no farther, for the slayers had leapt on him like hounds upon a buck and dragged him from me.

  Then I turned and covered up my eyes.

  Next morning I left Nodwengu without saying good-bye to anyone, for what had happened there made me desire a change. My servant, Scowl, and one of my hunters remained, however, to collect some cattle that were still due to me.

  A month or more later, when they joined me in Natal, bringing the cattle, they told me that Mameena, the widow of Masapo, had entered the house of Saduko as his second wife. In answer to a question which I put to them, they added that it was said that the Princess Nandie did not approve of this choice of Saduko, which she thought would not be fortunate for him or bring him happiness. As her husband seemed to be much enamoured of Mameena, however, she had waived her objections, and when Panda asked if she gave her consent had told him that, although she would prefer that Saduko should choose some other woman who had not been mixed up with the wizard who killed her child, she was prepared to take Mameena as her sister, and would know how to keep her in her place.

  CHAPTER XI

  THE SIN OF UMBELAZI

  About eighteen months had gone by, and once again, in the autumn of the year 1856, I found myself at old Umbezi's kraal, where there seemed to be an extraordinary market for any kind of gas-pipe that could be called a gun. Well, as a trader who could not afford to neglect profitable markets, which are hard things to find, there I was.

  Now, in eighteen months many things become a little obscured in one's memory, especially if they have to do with savages, in whom, after all, one takes only a philosophical and a business interest. Therefore I may perhaps be excused if I had more or less forgotten a good many of the details of what I may call the Mameena affair. These, however, came back to me very vividly when the first person that I met—at some distance from the kraal, where I suppose she had been taking a country walk—was the beautiful Mameena herself. There she was, looking quite unchanged and as lovely as ever, sitting under the shade of a wild fig-tree and fanning herself with a handful of its leaves.

  Of course I jumped off my wagon-box and greeted her.

  "Siyakubona [that is, good morrow], Macumazahn," she said. "My heart is glad to see you."

  "Siyakubona, Mameena," I answered, leaving out all reference to my heart. Then I added, looking at her: "Is it true that you have a new husband?"

  "Yes, Macumazahn, an old lover of mine has become a new husband. You know whom I mean—Saduko. After the death of that evil-doer, Masapo, he grew very urgent, and the King, also the Inkosazana Nandie, pressed it on me, and so I yielded. Also, to be honest, Saduko was a good match, or seemed to be so."

  By now we were walking side by side, for the train of wagons had gone ahead to the old outspan. So I stopped and looked her in the face.

  "'Seemed to be,'" I repeated. "What do you mean by 'seemed to be'? Are you not happy this time?"

  "Not altogether, Macumazahn," she answered, with a shrug of her shoulders. "Saduko is very fond of me—fonder than I like indeed, since it causes him to neglect Nandie, who, by the way, has another son, and, although she says little, that makes Nandie cross. In short," she added, with a burst of truth, "I am the plaything, Nandie is the great lady, and that place suits me ill."

  "If you love Saduko, you should not mind, Mameena."

  "Love," she said bitterly. "Piff! What is love? But I have asked you that question once before."

  "Why are you here, Mameena?" I inquired, leaving it unanswered.

  "Because Saduko is here, and, of course, Nandie, for she never leaves him, and he will not leave me; because the Prince Umbelazi is coming; because there are plots afoot and the great war draws near—that war in which so many must die."

  "Between Cetewayo and Umbelazi, Mameena?"

  "Aye, between Cetewayo and Umbelazi. Why do you suppose those wagons of yours are loaded with guns for which so many cattle must be paid? Not to shoot game with, I think. Well, this little kraal of my father's is just now the headquarters of the Umbelazi faction, the Isigqosa, as the princedom of Gikazi is that of Cetewayo. My poor father!" she added, with her characteristic shrug, "he thinks himself very great to-day, as he did after he had shot the elephant—before I nursed you, Macumazahn—but often I wonder what will be the end of it—for him and for all of us, Macumazahn, including yourself."

  "I!" I answered. "What have I to do with your Zulu quarrels?"

  "That you will know when you have done with them, Macumazahn. But here is the kraal, and before we enter it I wish to thank you for trying to protect that unlucky husband of mine, Masapo."

  "I only did so, Mameena, because I thought him innocent."

  "I know, Macumazahn; and so did I, although, as I always told you, I hated him, the man with whom my father forced me to marry. But I am afraid, from what I have learned since, that he was not altogether innocent. You see, Saduko had struck him, which he could not forget. Also, he was jealous of Saduko, who had been my suitor, and wished to injure him. But what I do not understand," she added, with a burst of confidence, "is why he did not kill Saduko instead of his child."

  "Well, Mameena, you may remember it was said he tried to do so."

  "Yes, Macumazahn; I had forgotten that. I suppose that he did try, and failed. Oh, now I see things with both eyes. Look, yonder is my father. I will go away. But come and talk to me sometimes, Macumazahn, for otherwise Nandie will be careful that I should hear nothing—I who am the plaything, the beautiful woman of the House, who must sit and smile, but must not think."

  So she departed, and I went on to meet old Umbezi, who came gambolling towards me like an obese goat, reflecting that, whatever might be the truth or otherwise of her story, her advancement in the world did not seem to have brought Mameena greater happiness and contentment.

  Umbezi, who greeted me warmly, was in high spirits and full of importance. He informed me that the marriage of Mameena to Saduko, after the death of the wizard, her husband, whose tribe and cattle had been given to Saduko in compensation for the loss of his son, was a most fortunate thing for him.

  I asked why.

  "Because as Saduko grows great so I, his father-in-law, grow great with him, Macumazahn, especially as he has been liberal to me in the matter of cattle, passing on to me a share of the herds of Masapo, so that I, who have been poor so long, am getting rich at last. Moreover, my kraal is to be honoured with a visit from Umbelazi and some of his brothers to-morrow, and Saduko has promised to lift me up high when the Prince is declared heir to the throne."

  "Which prince?" I asked.

  "Umbelazi, Macumazahn. Who else? Umbelazi, who without doubt will conquer Cetewayo."

  "Why with
out doubt, Umbezi? Cetewayo has a great following, and if he should conquer I think that you will only be lifted up in the crops of the vultures."

  At this rough suggestion Umbezi's fat face fell.

  "O Macumazana," he said, "if I thought that, I would go over to Cetewayo, although Saduko is my son-in-law. But it is not possible, since the King loves Umbelazi's mother most of all his wives, and, as I chance to know, has sworn to her that he favours Umbelazi's cause, since he is the dearest to him of all his sons, and will do everything that he can to help him, even to the sending of his own regiment to his assistance, if there should be need. Also, it is said that Zikali, Opener-of-Roads, who has all wisdom, has prophesied that Umbelazi will win more than he ever hoped for."

 

‹ Prev