Her fingers descend and rub sauce on her dress, her sleeve tries to wipe her mouth free of mayonnaise, of jam, of gravy, of dulce de leche; she closes the fridge door with her body and leans against it, wishing she could sink and disappear forever into its misty white cold interior.
“No, Daddy. I won’t ever do it again.”
The man is tall and thin, wearing a dark suit and tie, his black shoes glinting fiercely. He holds a golden cigarette lighter in his right hand and has a steely gaze.
“Come here, Ursula.”
“I promise, Daddy.”
She looks at the man, blinks, closes her eyes, tries to hold back the tears that slide down between the grease, the gravy, the sugar. She is familiar with the ritual of punishment and her fear erupts again, takes her by storm, overwhelms her. She takes a step, avoids looking at him, bites her lips until they blanch. Her room, her bed; her head is spinning. The kitchen is a bright cheerful place, the sun bouncing off the big oak table, around which are six chairs with red-and-white-checked cushions that match the curtains. She looks at the squares, one red, one white, one red.
“No, Daddy, please,” she whispers into thin air.
She knows what will happen and she begins to sweat, the fear assailing her, paralysing her. She will hear the sounds she already knows, the slow creak of the soles on the floor; she will see the shiny black leather, he will take her by the shoulder and push her forward a few steps, walking around his daughter; she will hear the altered breathing, observe him make two, three turns. Daddy will take her by the chin, forcing her to raise her head; she knows he will cough to clear his throat. He will play with the lighter, the flame will appear and disappear, each time a little faster. She imagines, and her teeth chatter.
Then he will say: It’s for your own good.
“It’s for your own good, Ursula. I have to correct your weaknesses.”
The tears run down her cheeks, slide over the grease and fall on the dress stained with jam, with meat, with saliva. Her father stops playing with the lighter for a moment, delicately takes her arm, draws her close, raises her chin again, gently forcing her to look him in the eye. She raises her gaze no higher than his chest, then trembles and looks back down at the floor, at those shoes like black mirrors. Fear attacks her, pins her down.
“Crocodile tears, darling.”
“No, Daddy.”
She begs but she knows it’s pointless, that all the pleading in the world won’t shake him. He isn’t listening to her; he pushes her lightly, leading her to the kitchen door, down the passage to her room, to the bed with the pink chenille quilt and the teddy bear and the dolls, which he carefully sets aside. Ursula looks at the shadows that invade the room as her father closes the blinds and the shutters, bars them, draws the curtains with their pictures of fairies, seals every chink through which light might enter. Now all that remains – for just a few moments, she knows – is the triangle of light that sneaks through the gap in the doorway.
“Okay, darling.”
She lies down on the bed and trembles, she curls up into a ball. She tries to remember the prayers she used to recite with her mother, which only come to her mind when she is afraid, with that fear that invades her, occupies her, possesses her. Fear of what is about to come.
“Please. I won’t do it again, Daddy.”
She sobs. Through the tears she sees her father’s serious face, the lighter flame once again burning bright and then going out, clicking and exploding, his furrowed brow, the narrow, tense lips, his tall thin body, the black shoes that now, without the light, are just dark, opaque. She sobs, afraid of what is about to come, and amid the tears a bitter taste gradually forms in her mouth, the start of a sticky resentment that makes her tremble more violently.
She hears other steps approaching from the kitchen, sees the silhouette of the cook in her white apron against the small triangle of light. Ursula can’t see the face but she hears the panting breath and closes her eyes, anticipating the woman’s smile before she opens her eyes again and watches the shadow disappear. She trembles, she tosses and turns, fear and rage turning her saliva bitter, burning it, dissolving it.
Her father, who on this sunny afternoon is still alive, removes the key from the lock, stops for a few moments, perhaps wavering; perhaps he might forgive her, Ursula thinks in a final glimmer of optimism, perhaps he’ll open the windows, let the light in and allow her to leave. Yes, she watches him hesitate at the door; Daddy is good and she doesn’t hate him, she’s just a bit afraid of him when she sees how tall and thin he is, the tallest, thinnest man in the world.
“One day of punishment, Ursula; no light and no food. The darkness will make you strong, fasting will cleanse your body.” The black shoes, no longer shiny, creak on the wooden floor. The flickering flame of the lighter only illuminates his steely eyes.
“Alicia will come before night to bring you water and take you to the bathroom. I’ll see you at eight o’clock in the morning. Your punishment finishes at eight o’clock on the dot.”
Her father closes the door and shuts out the last fragment of this sunny day. Ursula hears the key turn, once and then once more. She still doesn’t want to look at the shadows that surround her; she curls up into a ball, sinks her face deeper into the pillow that is damp with her tears, and a voice whispers to her that one day somebody will have to pay for all this weeping.
III
In prison, everything is dense. Everything makes his heart pound and fills him with claustrophobia and it’s not difficult to understand why they call this place the tomb: dirty corridors where smells intermingle, huge dark rooms furnished with a few wobbly chairs and scabby tables, photos of naked girls tacked to the crumbling walls, and that clammy cold that sticks to the body, filling the empty spaces with fog.
And there are the people. There are people here who are walking Chernobyls, carrying inside them a silent deadly poison that spreads every time they exhale, with every word they utter, contaminating whatever is in front of them with every act. They carry the germ of evil so everything they touch rots; even their breath, even their gaze, corrupts. Every time he sees Ricardo, Diego has the urge to flee, like a cornered wild animal. Now he watches Ricardo walk down the empty passageway towards him and he turns his head from side to side, although he knows there is no escape. Anguish and confusion make him dizzy and nauseous, sometimes he faints, and that’s the last thing he’d want to happen in front of the Hobo.
The guy is chewing something. He smiles, shows the gum between his teeth, walks around Diego, almost dancing, like a boxer circling his rival, bobbing and weaving; he rolls up his sleeves, reveals his black tattoos, letters that spell out names, skulls with glowing eyes, red bloodstains gushing across his skin.
He has the habit of bringing his mouth too close to the listener’s ear.
“You’re fuckin lucky, Sparrow,” he whispers, chewing both gum and words, spraying his listener as he speaks. “You been lucky ever since you got here.” Diego pulls his face away slightly, just enough to stem his disgust. The Hobo smells of stagnant water, of rancid sweat, of stale sex. Diego holds his breath, then answers.
“I know, Hobo. I owe you.”
The man spits the gum into the palm of his hand and stares at it. He talks without taking his eyes off the gum; he’s talking to the gum.
“I already told you how it goes in the cell.”
“I know, I heard you.”
“The capanga handles the dough. He’s the boss; you give it all to him, he collects the rent, buys the coke, hands it out.”
“I already gave him everything I had, I gave him every cent.”
Ricardo pinches the gum between his fingers, which are fat like blood sausages, then he squeezes it onto the windowpane with his thumb, pressing it flat like a shapeless coin.
“That’s what you gotta do, Sparrow.”
“Of course, Hobo. Of course.”
“And as you’re new, I’m gonna give you a tip: you’re lucky the capanga is sh
aftin the Candyman just now. But the Candyman ain’t gonna last forever. And you’re the new kid.” The Hobo looks up at the ceiling, sucks in air, purses his lips, pretends something is stuck between his teeth, removes it with his tongue. Diego capitulates, like he always does.
“If you could give me a hand… I’d be grateful.”
“You don’t get nothin in here by being grateful, Sparrow. I already told you. Luck don’t come free. You gotta pay for it.”
The man shakes his head repeatedly, his hand moves towards his trouser pocket, he places a cigarette between his lips, holds a light to it, and all the time he is shaking his head.
“You gonna have to pay me, Sparrow.”
“I don’t have any dough. I gave what I had —”
“Don’t be an asshole. I told you nobody give you nothin for free in here.” Diego feels the fear taking hold of the muscles in his face, contorting it into a grimace.
“I don’t… I mean…”
“You ain’t gonna look so big when you got cum all over your face. I don’t want your ass,” he says loudly, spitting in Diego’s ear. “You fuckin faggot. Don’t mess with me. Ain’t nothin to stop me draggin you into an empty cubicle right now.”
The hand that holds the cigarette makes an obscene gesture then returns the cigarette to the mouth. He snorts, his breathing agitated. Diego tries to calm him down.
“Cool it, Hobo.”
“You set me off, asshole.”
“What can I do? Just tell me what to do.”
The Hobo is trembling like a rabid dog about to attack, his eyes glare red as if in a bad photo, seeking out Diego’s own evasive gaze. His tongue is like a caged animal hurling itself against his teeth.
Suddenly he smiles and his face changes, he gently takes Diego by the arm. Hit by a wave of anxiety, Diego’s vision begins to mist over.
“Was that lawyer I gave you any good?”
Diego struggles to draw air into his lungs. “Yes, yes.”
“Tell me.”
“We’ve already spoken a couple of times and —”
“Antinucci’s the best. You gettin out soon, ain’t you?”
“He told me I’ll be out next week, that —”
“So you ain’t gonna spend no time in here. I’m pleased for you, Sparrow. You got no idea how pleased.”
Hand on shoulder, pat on the back, more smiles. The occasional laugh.
The Hobo has stopped trembling.
This is what scares Diego the most inside prison, not the overcrowding or the promiscuity, not even the blows or the violence or the danger, but this arbitrary nature of affairs. The changing moods, the whims. The fact that nothing stays the same from one minute to the next. A schizophrenia of isolated events. A life at the mercy of men whose actions are driven by unbridled force.
“When you out, you gonna pay me back. By doin a job for me. You get that?”
“What does it involve?”
“You chickenshit. Who cares what it involves? You owe me your life.”
“Okay, Hobo, okay. No problem.”
“That’s how I like it.”
The Hobo pushes Diego without touching him, just with his gaze, and they walk until they reach a door that opens onto a courtyard, an arid freezing space, a concrete steppe where some dreamer or cynic has painted the white lines of a non-existent basketball court. To the right is a grey bench and just above it, protected by wire mesh, is a huge clock which always says half past five. Sitting or standing in a circle are a dozen or so men with rotten-toothed smiles, their faces scarred and pockmarked, all wearing extravagant cushioned sneakers. Their caps bear a well-known logo, and they wear them back to front in an act of aesthetic rebellion. They look like the results of a genetic mutation, a horde of soulless zombies about to sack the planet.
“Hey there.”
“Who you got here, Hobo?”
“Sparrow. He’s with the Chief and the Candyman. He’s a friend.”
“Hey, Sparrow. Gimme a phonecard, I’m out of credit.”
“I don’t have one. Sorry.”
“A card, a smoke, whatever you got, my friend.”
“Stop fuckin around, asshole. Didn’t you hear the man? Sparrow ain’t got nothin.”
“Cool it, Hobo. He your boy, this Sparrow?”
The men laugh – their teeth yellowing, blackened, greenish. They laugh with their open, gappy mouths, with their cracked lips and their fetid breath; they laugh with the imprecise, asymmetrical laughter of poverty.
The Hobo pushes him again, a rough hand squeezing his shoulder. “I’m gonna explain, but over there so these kids can’t hear.”
They walk towards the north wall, thirty yards or so from the nearest group.
They halt. Ricardo still has him by the shoulder. He brings his face close to Diego’s, narrows his eyes and thrusts his head forward, like a turtle. Flecks of saliva fly. Diego half-closes his eyes, stops breathing.
“Kid. I still see the mud roads in my village, I still smell the leftover bean and mutton stew. You know why I’m tellin you this, Sparrow?”
“No.”
“Yeah, how would you know? Because I had enough of bein poor. You get me?”
“Yes.”
“When I get outta here I’m gonna be rich. This is my chance; I want it to go right. There’s somethin big, very big, that the guys upstairs have already planned, and me and the boss need you to lend a hand.”
It’s cold, but who gives a damn. Diego starts to sweat. He observes the tattoos, the pictures of bloodstains; he asks himself what kind of human being has corpses, blood and entrails inked onto his skin. He retches. He’s desperate to escape. He’s nauseous.
“And what would I have to do?”
“You such a chickenshit, my brother. I ain’t even started.”
“No, no. I’m just asking.”
“Let’s go, Sparrow. Listen good, get your brain in gear.”
“I’m listening, Hobo.”
“We gonna take out an armoured truck. You just help them get away with the bags, that’s all. You’ll be on lookout; you grab the bags with the cash, and the same day you’re back home with the loot, no problems.”
“And who’s organizing it? You? From inside?”
“Don’t be an asshole. I ain’t got the tools for a job like that. Less questions. I’ll tell you who the boss is later. First, I’m gonna tell you where you fit in. Come closer, little prince.”
The paw squeezes Diego’s shoulder even tighter, the mouth presses against his ear. He is invaded by the sickly heat of a rainy summer, although we’re at the end of autumn.
“The Candyman was gonna help me but there were problems; the stupid prick fucked up.”
“Fucked up how?”
“With the money from the coke; he tried to cut me out. And I don’t take that shit. The son of a bitch is gonna pay for it, I swear.” Ricardo forms a cross with his thumb and index finger and kisses it. “I swear he’s gonna pay for it.” Diego nods. And trembles. He knows he cannot allow himself to faint. He feels an almost physical disgust that makes him squeeze his lips closed; dazed by fear, he leans against the wall. A freezing wind blows from the north and Diego continues sweating like it’s the middle of summer.
At this time of year dark comes quickly, like in the tropics, like an eclipse. Like death.
Far away in the capital, Captain Leonilda Lima shifts uncomfortably in her seat, attributing her unease to Saturn’s unfavourable aspect in Taurus today.
The Hobo pronounces words that brook no argument; he raises his voice, whispers the name of the guy at the top, asks, demands, and Diego accepts. A circle has just closed. Diego is sweating; he looks at the clock and remembers it’s always the same time in here.
IV
Ursula seems to have had a bad night. She has bags under her eyes and an expression that puts the neighbours off talking to her, puts them off even saying hello. She looks at the elevator, which has been broken or temperamental for years, and curses in a way
that would be obscene if anyone could hear her. The elevator is out of order again, and at any other time this would just be a minor setback, maybe she’d postpone her outing or even cancel it, but today the setback becomes a tragedy because there’s no question of postponing; it’s already late, she’ll have to deal with the situation, walk down five flights of stairs and hold at bay the feelings of anxiety that arise when she thinks about having to climb back up those stairs this evening.
She’s in a hurry but she doesn’t rush, she doesn’t race down the stairs but takes them one step at a time, planting first one foot and then the other, gripping the banister firmly, tightly even.
No doubt she is thinking, as always, that her extra weight could cause her to trip or to lose her balance, to tumble and fall, rolling clumsily from floor to floor until she reaches the bottom. Perhaps she thinks that if she trips then her body will plummet, bouncing off the worn marble steps, her head smashing against the edges and corners of the bronze-and wrought-iron banister. Perhaps she even imagines the sound of soft flabby flesh hitting the floor, the sound a veal cutlet makes when hammered with a tenderizer. Maybe she sees her wrecked and bleeding body, finally still, forever still down there, in the hallway, at the end of its descent. Stair after stair, on her slow march she imagines curious passers-by peering through the glass of the entrance hall, their noses pressed against it for a better view of the spectacle, the red trail of blood on the marble, because people are morbid and nothing attracts an audience quite like disease or pain or death. Or sex.
Her father’s voice warns her to take care when she’s going down the stairs: You’re fat, Ursula, with all that extra weight you shouldn’t exert yourself, your heart could give out. Don’t tell me that now, Daddy, I’m in a hurry, I’ve got lots to do. Look at yourself, Ursula, you need to do another slimming treatment, for the good of your health. I told you to shut up, I’m in a hurry. And remember I’m not that little girl any more, Daddy.
She shakes her head in annoyance and carries on down the stairs, carefully, one foot after the other; he knows, Daddy knows when to talk to her and what to say to make her soul shrink to the size of a lentil.
Crocodile Tears Page 2