The Unbearable Lightness of Being

Home > Literature > The Unbearable Lightness of Being > Page 14
The Unbearable Lightness of Being Page 14

by Milan Kundera


  Tereza suddenly recalled the first days of the invasion. People in every city and town had pulled down the street signs; sign posts had disappeared. Overnight, the country had become nameless. For seven days, Russian troops wandered the countryside, not knowing where they were. The officers searched for newspaper offices, for television and radio stations to occupy, but could not find them. Whenever they asked, they would get either a shrug of the shoulders or false names and directions.

  Hindsight now made that anonymity seem quite dangerous to the country. The streets and buildings could no longer return to their original names. As a result, a Czech spa had suddenly metamorphosed into a miniature imaginary Russia, and the past that Tereza had gone there to find had turned out to be confiscated. It would be impossible for them to spend the night.

  26

  They started back to the car in silence. She was thinking about how all things and people seemed to go about in disguise. An old Czech town was covered with Russian names. Czechs taking pictures of the invasion had unconsciously worked for the secret police. The man who sent her to die had worn a mask of Tomas's face over his own. The spy played the part of an engineer, and the engineer tried to play the part of the man from Petrin. The emblem of the book in his flat proved a sham designed to lead her astray.

  Recalling the book she had held in her hand there, she had a sudden flash of insight that made her cheeks burn red. What had been the sequence of events? The engineer announced he would bring in some coffee. She walked over to the bookshelves and took down Sophocles' Oedipus. Then the engineer came back. But without the coffee!

  Again and again she returned to that situation: How long was he away when he went for the coffee? Surely a minute at the least. Maybe two or even three. And what had he been up to for so long in that miniature anteroom? Or had he gone to the toilet? She tried to remember hearing the door shut or the water flush. No, she was positive she'd heard no water; she would have remembered that. And she was almost certain the door hadn't closed. What had he been up to in that anteroom?

  It was only too clear. If they meant to trap her, they would need more than the engineer's testimony. They would need incontrovertible evidence. In the course of his suspiciously long absence, the engineer could only have been setting up a movie camera in the anteroom. Or, more likely, he had let in someone with a still camera, who then had photographed them from behind the curtain.

  Only a few weeks earlier, she had scoffed at Prochazka for failing to see that he lived in a concentration camp, where privacy ceased to exist. But what about her? By getting out from under her mother's roof, she thought in all innocence that she had once and for all become master of her privacy. But no, her mother's roof stretched out over the whole world and would never let her be. Tereza would never escape her.

  As they walked down the garden-lined steps leading back to the square, Tomas asked her, What's wrong?

  Before she could respond, someone called out a greeting to Tomas.

  27

  He was a man of about fifty with a weather-beaten face, a farm worker whom Tomas had once operated on and who was sent to the spa once a year for treatment. He invited Tomas and Tereza to have a glass of wine with him. Since the law prohibited dogs from entering public places, Tereza took Karenin back to the car while the men found a table at a nearby cafe. When she came up to them, the man was saying, We live a quiet life. Two years ago they even elected me chairman of the collective. Congratulations, said Tomas.

  You know how it is. People are dying to move to the city. The big shots, they're happy when somebody wants to stay put. They can't fire us from our jobs.

  It would be ideal for us, said Tereza. You'd be bored to tears, ma'am. There's nothing to do there. Nothing at all.

  Tereza looked into the farm worker's weather-beaten face. She found him very kind. For the first time in ages, she had found someone kind! An image of life in the country arose before her eyes: a village with a belfry, fields, woods, a rabbit scampering along a furrow, a hunter with a green cap. She had never lived in the country. Her image of it came entirely from what she had heard. Or read. Or received unconsciously from distant ancestors. And yet it lived within her, as plain and clear as the daguerreotype of her great-grandmother in the family album.

  Does it give you any trouble? Tomas asked. The farmer pointed to the area at the back of the neck where the brain is connected to the spinal cord. I still have pains here from time to time.

  Without getting out of his seat, Tomas palpated the spot and put his former patient through a brief examination. I no longer have the right to prescribe drugs, he said after he had finished, but tell the doctor taking care of you now that you talked to me and I recommended you use this. And tearing a sheet of paper from the pad in his wallet, he wrote out the name of a medicine in large letters.

  28

  They started back to Prague.

  All the way Tereza brooded about the photograph showing her naked body embracing the engineer. She tried to console herself with the thought that even if the picture did exist, Tomas would never see it. The only value it had for them was as a blackmailing device. It would lose that value the moment they sent it to Tomas.

  But what if the police decided somewhere along the way that they couldn't use her? Then the picture would become a mere plaything in their hands, and nothing would prevent them from slipping it in an envelope and sending it off to Tomas. Just for the fun of it.

  What would happen if Tomas were to receive such a picture? Would he throw her out? Perhaps not. Probably not. But the fragile edifice of their love would certainly come tumbling down. For that edifice rested on the single column of her fidelity, and loves are like empires: when the idea they are founded on crumbles, they, too, fade away.

  And now she had an image before her eyes: a rabbit scampering along a furrow, a hunter with a green cap, and the belfry of a village church rising up over the woods.

  She wanted to tell Tomas that they should leave Prague. Leave the children who bury crows alive in the ground, leave the police spies, leave the young women armed with umbrellas. She wanted to tell him that they should move to the country. That it was their only path to salvation.

  She turned to him. But Tomas did not respond. He kept his eyes on the road ahead. Having thus failed to scale the fence of silence between them, she lost all courage to speak. She felt as she had felt when walking down Petrin Hill. Her stomach was in knots, and she thought she was going to be sick. She was afraid of Tomas. He was too strong for her; she was too weak. He gave her commands that she could not understand; she tried to carry them out, but did not know how.

  She wanted to go back to Petrin Hill and ask the man with the rifle to wind the blindfold around her eyes and let her lean against the trunk of the chestnut tree. She wanted to die.

  29

  Waking up, she realized she was at home alone.

  She went outside and set off in the direction of the embankment. She wanted to see the Vltava. She wanted to stand on its banks and look long and hard into its waters, because the sight of the flow was soothing and healing. The river flowed from century to century, and human affairs play themselves out on its banks. Play themselves out to be forgotten the next day, while the river flows on.

  Leaning against the balustrade, she peered into the water. She was on the outskirts of Prague, and the Vltava had already flowed through the city, leaving behind the glory of the Castle and churches; like an actress after a performance, it was tired and contemplative; it flowed on between its dirty banks, bounded by walls and fences that themselves bounded factories and abandoned playgrounds.

  She was staring at the water-it seemed sadder and darker here-when suddenly she spied a strange object in the middle of the river, something red-yes, it was a bench. A wooden bench on iron legs, the kind Prague's parks abound in. It was floating down the Vltava. Followed by another. And another and another, and only then did Tereza realize that all the park benches of Prague were floating downstream, aw
ay from the city, many, many benches, more and more, drifting by like the autumn leaves that the water carries off from the woods-red, yellow, blue.

  She turned and looked behind her as if to ask the passersby what it meant. Why are Prague's park benches floating downstream? But everyone passed her by, indifferent, for little did they care that a river flowed from century to century through their ephemeral city.

  Again she looked down at the river. She was grief-stricken. She understood that what she saw was a farewell.

  When most of the benches had vanished from sight, a few latecomers appeared: one more yellow one, and then another, blue, the last.

  PART FIVE . Lightness and Weight

  1

  When Tereza unexpectedly came to visit Tomas in Prague, he made love to her, as I pointed out in Part One, that very day, or rather, that very hour, but suddenly thereafter she became feverish. As she lay in his bed and he stood over her, he had the irrepressible feeling that she was a child who had been put in a bulrush basket and sent downstream to him.

  The image of the abandoned child had consequently become dear to him, and he often reflected on the ancient myths in which it occurred. It was apparently with this in mind that he picked up a translation of Sophocles' Oedipus.

  The story of Oedipus is well known: Abandoned as an infant, he was taken to King Polybus, who raised him. One day, when he had grown into a youth, he came upon a dignitary riding along a mountain path. A quarrel arose, and Oedipus killed the dignitary. Later he became the husband of Queen Jocasta and ruler of Thebes. Little did he know that the man he had killed in the mountains was his father and the woman with whom he slept his mother. In the meantime, fate visited a plague on his subjects and tortured them with great pestilences. When Oedipus realized that he himself was the cause of their suffering, he put out his own eyes and wandered blind away from Thebes.

  2

  Anyone who thinks that the Communist regimes of Central Europe are exclusively the work of criminals is overlooking a basic truth: the criminal regimes were made not by criminals but by enthusiasts convinced they had discovered the only road to paradise. They defended that road so valiantly that they were forced to execute many people. Later it became clear that there was no paradise, that the enthusiasts were therefore murderers.

  Then everyone took to shouting at the Communists: You're the ones responsible for our country's misfortunes (it had grown poor and desolate), for its loss of independence (it had fallen into the hands of the Russians), for its judicial murders!

  And the accused responded: We didn't know! We were deceived! We were true believers! Deep in our hearts we are innocent!

  In the end, the dispute narrowed down to a single question: Did they really not know or were they merely making believe?

  Tomas followed the dispute closely (as did his ten million fellow Czechs) and was of the opinion that while there had definitely been Communists who were not completely unaware of the atrocities (they could not have been ignorant of the horrors that had been perpetrated and were still being perpetrated in postrevolutionary Russia), it was probable that the majority of the Communists had not in fact known of them.

  But, he said to himself, whether they knew or didn't know is not the main issue; the main issue is whether a man is innocent because he didn't know. Is a fool on the throne relieved of all responsibility merely because he is a fool?

  Let us concede that a Czech public prosecutor in the early fifties who called for the death of an innocent man was deceived by the Russian secret police and the government of his own country. But now that we all know the accusations to have been absurd and the executed to have been innocent, how can that selfsame public prosecutor defend his purity of heart by beating himself on the chest and proclaiming, My conscience is clear! I didn't know! I was a believer! Isn't his I didn't know! I was a believer! at the very root of his irreparable guilt?

  It was in this connection that Tomas recalled the tale of Oedipus: Oedipus did not know he was sleeping with his own mother, yet when he realized what had happened, he did not feel innocent. Unable to stand the sight of the misfortunes he had wrought by not knowing, he put out his eyes and wandered blind away from Thebes.

  When Tomas heard Communists shouting in defense of their inner purity, he said to himself, As a result of your not knowing, this country has lost its freedom, lost it for centuries, perhaps, and you shout that you feel no guilt? How can you stand the sight of what you've done? How is it you aren't horrified? Have you no eyes to see? If you had eyes, you would have to put them out and wander away from Thebes!

  The analogy so pleased him that he often used it in conversation with friends, and his formulation grew increasingly precise and elegant.

  Like all intellectuals at the time, he read a weekly newspaper published in three hundred thousand copies by the Union of Czech Writers. It was a paper that had achieved considerable autonomy within the regime and dealt with issues forbidden to others. Consequently, it was the writers' paper that raised the issue of who bore the burden of guilt for the judicial murders resulting from the political trials that marked the early years of Communist power.

  Even the writers' paper merely repeated the same question: Did they know or did they not? Because Tomas found this question second-rate, he sat down one day, wrote down his reflections on Oedipus, and sent them to the weekly. A month later he received an answer: an invitation to the editorial offices. The editor who greeted him was short but as straight as a ruler. He suggested that Tomas change the word order in one of the sentences. And soon the text made its appearance-on the next to the last page, in the Letters to the Editor section.

  Tomas was far from overjoyed. They had considered it necessary to ask him to the editorial offices to approve a change in word order, but then, without asking him, shortened his text by so much that it was reduced to its basic thesis (making it too schematic and aggressive). He didn't like it anymore.

  All this happened in the spring of 1968. Alexander Dubcek was in power, along with those Communists who felt guilty and were willing to do something about their guilt. But the other Communists, the ones who kept shouting how innocent they were, were afraid that the enraged nation would bring them to justice. They complained daily to the Russian ambassador, trying to drum up support. When Tomas's letter appeared, they shouted: See what things have come to! Now they're telling us publicly to put our eyes out!

  Two or three months later the Russians decided that free speech was inadmissible in their gubernia, and in a single night they occupied Tomas's country with their army.

  3

  When Tomas came back to Prague from Zurich, he took up in his hospital where he had left off. Then one day the chief surgeon called him in.

  You know as well as I do, he said, that you're no writer or journalist or savior of the nation. You're a doctor and a scientist. I'd be very sad to lose you, and I'll do everything I can to keep you here. But you've got to retract that article you wrote about Oedipus. Is it terribly important to you?

  To tell you the truth, said Tomas, recalling how they had amputated a good third of the text, it couldn't be any less important.

  You know what's at stake, said the chief surgeon.

  He knew, all right. There were two things in the balance: his honor (which consisted in his refusing to retract what he had said) and what he had come to call the meaning of his life (his work in medicine and research).

  The chief surgeon went on: The pressure to make public retractions of past statements-there's something medieval about it. What does it mean, anyway, to 'retract' what you've said? How can anyone state categorically that a thought he once had is no longer valid? In modern times an idea can be refuted, yes, but not retracted. And since to retract an idea is impossible, merely verbal, formal sorcery, I see no reason why you shouldn't do as they wish. In a society run by terror, no statements whatsoever can be taken seriously. They are all forced, and it is the duty of every honest man to ignore them. Let me conclude by saying th
at it is in my interest and in your patients' interest that you stay on here with us.

  You're right, I'm sure, said Tomas, looking very unhappy.

  But? The chief surgeon was trying to guess his train of thought.

  I'm afraid I'd be ashamed.

  Ashamed! You mean to say you hold your colleagues in such high esteem that you care what they think?

  No, I don't hold them in high esteem, said Tomas.

  Oh, by the way, the chief surgeon added, you won't have to make a public statement. I have their assurance. They're bureaucrats. All they need is a note in their files to the effect that you've nothing against the regime. Then if someone comes and attacks them for letting you work at the hospital, they're covered. They've given me their word that anything you say will remain between you and them. They have no intention of publishing a word of it.

  Give me a week to think it over, said Tomas, and there the matter rested.

  4

  Tomas was considered the best surgeon in the hospital. Rumor had it that the chief surgeon, who was getting on towards retirement age, would soon ask him to take over. When that rumor was supplemented by the rumor that the authorities had requested a statement of self-criticism from him, no one doubted he would comply.

  That was the first thing that struck him: although he had never given people cause to doubt his integrity, they were ready to bet on his dishonesty rather than on his virtue.

 

‹ Prev