“He is very ugly,” said little Francis, who was almost afraid of him.
“He is prettier than you are,” said Jack; “see how he laughs! how I should like to see him eat!”
“If we only had some coconuts,” said Ernest. “Have you found any, and are they good?”
“Have you had any unpleasant adventures?” asked my wife.
It was in vain to attempt replying to so many questions and exclamations.
At length, when we got a little peace, I told them that, though I had brought them all sorts of good things, I had, unfortunately, not met with any of our companions.
“God’s will be done!” said my wife; “let us thank Him for saving us, and again bringing us together now. This day has seemed an age. But put down your loads, and let us hear your adventures; we have not been idle, but we are less fatigued than you. Boys, assist your father and brother.”
Jack took my gun, Ernest the coconuts, Francis the gourd rinds, and my wife the game-bag. Fritz distributed his sugar canes, and placed the monkey on Turk’s back, to the amusement of the children. He begged Ernest to carry his gun, but he complained of being overloaded with the great bowls. His indulgent mother took them from him, and we proceeded to the tent.
Fritz thought Ernest would not have relinquished the bowls, if he had known what they contained, and called out to tell him they were coconuts.
“Give them to me,” cried Ernest. “I will carry them, mamma, and the gun too.”
His mother declined giving them.
“I can throw away these sticks,” said he, “and carry the gun in my hand.”
“I would advise you not,” observed Fritz, “for the sticks are sugar canes.”
“Sugar canes!” cried they all, surrounding Fritz, who had to give them the history, and teach them the art of sucking the canes.
My wife, who had a proper respect for sugar in her housekeeping, was much pleased with this discovery, and the history of all our acquisitions, which I displayed to her. Nothing gave her so much pleasure as our plates and dishes, which were actual necessaries. We went to our kitchen, and were gratified to see preparations going on for a good supper. My wife had planted a forked stick on each side the hearth; on these rested a long thin wand, on which all sorts of fish were roasting, Francis being intrusted to turn the spit. On the other side was impaled a goose on another spit, and a row of oyster shells formed the dripping-pan: besides this, the iron pot was on the fire, from which arose the savoury odour of a good soup. Behind the hearth stood one of the hogsheads, opened, and containing the finest Dutch cheeses, enclosed in cases of lead. All this was very tempting to hungry travellers, and very unlike a supper on a desert island. I could not think my family had been idle, when I saw such a result of their labours; I was only sorry they had killed the goose, as I wished to be economical with our poultry.
“Have no uneasiness,” said my wife, “this is not from our poultry yard, it is a wild goose, killed by Ernest.”
“It is a sort of penguin, I believe,” said Ernest, “distinguished by the name of booby, and so stupid, that I knocked it down with a stick. It is web-footed, has a long narrow beak, a little curved downwards. I have preserved the head and neck for you to examine; it exactly resembles the penguin of my book of natural history.”
I pointed out to him the advantages of study, and was making more inquiries about the form and habits of the bird, when my wife requested me to defer my catechism of natural history.
“Ernest has killed the bird,” added she; “I received it; we shall eat it. What more would you have? Let the poor child have the pleasure of examining and tasting the coconuts.”
“Very well,” replied I, “Fritz must teach them how to open them; and we must not forget the little monkey, who has lost his mother’s milk.”
“I have tried him,” cried Jack, “and he will eat nothing.”
I told them he had not yet learnt to eat, and we must feed him with coconut milk till we could get something better. Jack generously offered all his share, but Ernest and Francis were anxious to taste the milk themselves.
“But the monkey must live,” said Jack, petulantly.
“And so must we all,” said mamma. “Supper is ready, and we will reserve the coconuts for dessert.”
We sat down on the ground, and the supper was served on our gourd-rind service, which answered the purpose admirably. My impatient boys had broken the nuts, which they found excellent, and they made themselves spoons of the shell. Jack had taken care the monkey had his share; they dipped the corner of their handkerchiefs in the milk, and let him suck them. They were going to break up some more nuts, after emptying them through the natural holes, but I stopped them, and called for a saw. I carefully divided the nuts with this instrument, and soon provided us each with a neat basin for our soup, to the great comfort of my dear wife, who was gratified by seeing us able to eat like civilized beings. Fritz begged now to enliven the repast by introducing his champagne. I consented; requesting him, however, to taste it himself before he served it. What was his mortification to find it vinegar! But we consoled ourselves by using it as sauce to our goose; a great improvement also to the fish. We had now to hear the history of our supper. Jack and Francis had caught the fish at the edge of the sea. My active wife had performed the most laborious duty, in rolling the hogshead to the place and breaking open the head.
The sun was going down as we finished supper, and, recollecting how rapidly night succeeded, we hastened to our tent, where we found our beds much more comfortable, from the kind attention of the good mother, who had collected a large addition of dried grass. After prayers, we all lay down; the monkey between Jack and Fritz, carefully covered with moss to keep him warm. The fowls went to their roost, as on the previous night, and, after our fatigue, we were all soon in a profound sleep.
We had not slept long, when a great commotion among the dogs and fowls announced the presence of an enemy. My wife, Fritz, and I, each seizing a gun, rushed out.
By the light of the moon, we saw a terrible battle going on: our brave dogs were surrounded by a dozen jackals, three or four were extended dead, but our faithful animals were nearly overpowered by numbers when we arrived. I was glad to find nothing worse than jackals; Fritz and I fired on them; two fell dead, and the others fled slowly, evidently wounded. Turk and Flora pursued and completed the business, and then, like true dogs, devoured their fallen foes, regardless of the bonds of relationship.
All being quiet again, we retired to our beds; Fritz obtaining leave to drag the jackal he had killed towards the tent, to save it from the dogs, and to show to his brothers next morning. This he accomplished with difficulty, for it was as big as a large dog.
We all slept peacefully the remainder of the night, till the crowing of the cock awoke my wife and myself to a consultation on the business of the day.
Chapter V
“Well, my dear,” I began, “I feel rather alarmed at all the labours I see before me. A voyage to the vessel is indispensable, if we wish to save our cattle, and many other things that may be useful to us; on the other hand, I should like to have a more secure shelter for ourselves and our property than this tent.”
“With patience, order, and perseverance, all may be done,” said my good counsellor; “and whatever uneasiness your voyage may give me, I yield to the importance and utility of it. Let it be done today; and have no care for the morrow: sufficient unto the day is the evil thereof, as our blessed Lord has said.”
It was then agreed that the three youngest children should remain with my wife; and Fritz, the strongest and most active, should accompany me.
I then arose, and woke my children for the important duties of the day. Fritz jumped up the first, and ran for his jackal, which had stiffened in the cold of the night. He placed it on its four legs, at the entrance of the tent, to surprise his brothers; but no sooner did the dogs see it erect
, than they flew at it, and would have torn it to pieces, if he had not soothed them and called them off. However, their barking effectually roused the boys, who rushed out to see the cause. Jack issued first with the monkey on his shoulder; but no sooner did the little creature see the jackal, than he sprang into the tent, and hid himself among the moss, till only the tip of his nose was visible. All were astonished to see this large yellow animal standing; Francis thought it was a wolf; Jack said it was only a dead dog, and Ernest, in a pompous tone, pronounced it to be a golden fox.
Fritz laughed at the learned professor, who knew the agouti immediately, and now called a jackal a golden fox!
“I judged by the peculiar characteristics,” said Ernest, examining it carefully.
“Oh! the characteristics!” said Fritz, ironically, “don’t you think it may be a golden wolf?”
“Pray don’t be so cross, brother,” said Ernest, with tears in his eyes, “perhaps you would not have known the name, if papa had not told you.”
I reproved Fritz for his ridicule of his brother, and Ernest for so easily taking offence; and, to reconcile all, I told them that the jackal partook of the nature of the wolf, the fox, and the dog. This discussion terminated, I summoned them to prayers, after which we thought of breakfast. We had nothing but biscuit, which was certainly dry and hard. Fritz begged for a little cheese with it; and Ernest, who was never satisfied like other people, took a survey of the unopened hogshead. He soon returned, crying “If we only had a little butter with our biscuit, it would be so good, papa!”
I allowed it would be good, but it was no use thinking of such a thing.
“Let us open the other cask,” said he, displaying a piece of butter he had extracted through a small crack on the side.
“Your instinct for good things has been fortunate for us,” said I. “Come, boys, who wants bread and butter?”
We began to consider how we should come at the contents of the hogshead, without exposing the perishable matter to the heat of the sun. Finally, I pierced a hole in the lower part of the cask, large enough for us to draw out the butter as we wanted it, by means of a little wooden shovel, which I soon made. We then sat down to breakfast with a coconut basin filled with good salt Dutch butter. We toasted our biscuit, buttered it hot, and agreed that it was excellent. Our dogs were sleeping by us as we breakfasted; and I remarked that they had bloody marks of the last night’s fray, in some deep and dangerous wounds, especially about the neck; my wife instantly dressed the wounds with butter, well washed in cold water; and the poor animals seemed grateful for the ease it gave them. Ernest judiciously remarked, that they ought to have spiked collars, to defend them from any wild beasts they might encounter.
“I will make them collars,” said Jack, who never hesitated at anything. I was glad to employ his inventive powers; and, ordering my children, not to leave their mother, during our absence, but to pray to God to bless our undertaking, we began our preparations for the voyage.
While Fritz made ready the boat, I erected a signal post, with a piece of sailcloth for a flag, to float as long as all was going on well; but if we were wanted, they were to lower the flag, and fire a gun three times, when we would immediately return; for I had informed my dear wife it might be necessary for us to remain on board all night; and she consented to the plan, on my promising to pass the night in our tubs, instead of the vessel. We took nothing but our guns and ammunition; relying on the ship’s provisions. Fritz would, however, take the monkey, that he might give it some milk from the cow.
We took a tender leave of each other, and embarked. When we had rowed into the middle of the bay, I perceived a strong current formed by the water of the river which issued at a little distance, which I was glad to take advantage of, to spare our labour. It carried us three parts of our voyage, and we rowed the remainder; and entering the opening in the vessel, we secured our boat firmly, and went on board.
The first care of Fritz was to feed the animals, who were on deck, and who all saluted us after their fashion, rejoiced to see their friends again, as well as to have their wants supplied. We put the young monkey to a goat, which he sucked with extraordinary grimaces, to our infinite amusement. We then took some refreshment ourselves, and Fritz, to my great surprise, proposed that we should begin by adding a sail to our boat. He said the current which helped us to the vessel, could not carry us back, but the wind which blew so strongly against us, and made our rowing so fatiguing, would be of great service, if we had a sail.
I thanked my counsellor for his good advice, and we immediately set to the task. I selected a strong pole for a mast, and a triangular sail, which was fixed to a yard. We made a hole in a plank, to receive the mast, secured the plank on our fourth tub, forming a deck, and then, by aid of a block used to hoist and lower the sails, raised our mast. Finally, two ropes fastened by one end to the yard, and by the other to each extremity of the boat, enabled us to direct the sail at pleasure. Fritz next ornamented the top of the mast with a little red streamer. He then gave our boat the name of the Deliverance, and requested it might henceforward be called the little vessel. To complete its equipment, I contrived a rudder, so that I could direct the boat from either end.
After signalling to our friends that we should not return that night, we spent the rest of the day in emptying the tubs of the stones we had used for ballast, and replacing them with useful things. Powder and shot, nails and tools of all kinds, pieces of cloth; above all, we did not forget knives, forks, spoons, and kitchen utensils, including a roasting-jack. In the captain’s cabin we found some services of silver, pewter plates and dishes, and a small chest filled with bottles of choice wines. All these we took, as well as a chest of eatables, intended for the officers’ table, portable soup, Westphalian hams, Bologna sausages, etc.; also some bags of maize, wheat, and other seeds, and some potatoes. We collected all the implements of husbandry we could spare room for, and, at the request of Fritz, some hammocks and blankets; two or three handsome guns, and an armful of sabres, swords, and hunting knives. Lastly, I embarked a barrel of sulphur, all the cord and string I could lay my hands on, and a large roll of sailcloth. The sulphur was intended to produce matches with. Our tubs were loaded to the edge; there was barely room left for us to sit, and it would have been dangerous to attempt our return if the sea had not been so calm.
Night arrived, we exchanged signals, to announce security on sea and land, and, after prayers for the dear islanders, we sought our tubs, not the most luxurious of dormitories, but safer than the ship. Fritz slept soundly; but I could not close my eyes, thinking of the jackals. I was, however, thankful for the protection they had in the dogs.
Chapter VI
As soon as day broke, I mounted on deck, to look through the telescope. I saw my wife looking towards us; and the flag, which denoted their safety, floating in the breeze. Satisfied on this important point, we enjoyed our breakfast of biscuit, ham, and wine, and then turned our thoughts to the means of saving our cattle. Even if we could contrive a raft, we could never get all the animals to remain still on it. We might venture the huge sow in the water, but the rest of the animals we found would not be able to swim to shore. At last Fritz suggested the swimming apparatus. We passed two hours in constructing them. For the cow and ass it was necessary to have an empty cask on each side, well bound in strong sailcloth, fastened by leather thongs over the back and under each animal. For the rest, we merely tied a piece of cork under their bodies; the sow only being unruly, and giving us much trouble. We then fastened a cord to the horns or neck of each animal, with a slip of wood at the end, for a convenient handle. Luckily, the waves had broken away part of the ship, and left the opening wide enough for the passage of our troop. We first launched the ass into the water, by a sudden push; he swam away, after the first plunge, very gracefully. The cow, sheep, and goats, followed quietly after. The sow was furious, and soon broke loose from us all, but fortunately reached the shore long befor
e the rest.
We now embarked, fastening all the slips of wood to the stern of the boat, thus drawing our train after us; and the wind filling our sail, carried us smoothly towards the shore. Fritz exulted in his plan, as we certainly could never have rowed our boat, loaded as we were. I once more took out my telescope, and was remarking that our party on shore seemed making ready for some excursion, when a loud cry from Fritz filled me with terror. “We are lost! we are lost! see, what a monstrous fish!” Though pale with alarm, the bold boy had seized his gun, and, encouraged by my directions, he fired two balls into the head of the monster, as it was preparing to dart on the sheep. It immediately made its escape, leaving a long red track to prove that it was severely wounded.
Being freed from our enemy, I now resumed the rudder, and we lowered the sail and rowed to shore. The animals, as soon as the water became low enough, walked out at their own discretion, after we had relieved them from their swimming girdles. We then secured our boat as before, and landed ourselves, anxiously looking round for our friends.
We had not long to wait, they came joyfully to greet us; and, after our first burst of pleasure, we sat down to tell our adventures in a regular form. My wife was overjoyed to see herself surrounded by these valuable animals; and especially pleased that her son Fritz had suggested so many useful plans. We next proceeded to disembark all our treasures. I noticed that Jack wore a belt of yellow skin, in which were placed a pair of pistols, and inquired where he had got his brigand costume.
The Swiss Family Robinson Page 4