All was ready, when my wife came in haste with her inexhaustible bag, requesting a place for it. Neither would she consent to leave the poultry, as food for the jackals; above all, Francis must have a place; he could not possibly walk all the way. I was amused with the exactions of the sex; but consented to all, and made a good place for Francis between the bags, on the back of the ass.
The elder boys returned in despair—they could not succeed in catching the fowls; but the experienced mother laughed at them, and said she would soon capture them.
“If you do,” said my pert little Jack, “I will be contented to be roasted in the place of the first chicken taken.”
“Then, my poor Jack,” said his mother, “you will soon be on the spit. Remember, that intellect has always more power than mere bodily exertion. Look here!” She scattered a few handfuls of grain before the tent, calling the fowls; they soon all assembled, including the pigeons; then throwing more down inside the tent, they followed her. It was now only necessary to close the entrance; and they were all soon taken, tied by the wings and feet, and, being placed in baskets covered with nets, were added to the rest of our luggage on the backs of the animals.
Finally, we conveyed inside the tent all we could not carry away, closing the entrance, and barricading it with chests and casks, thus confiding all our possessions to the care of God. We set out on our pilgrimage, each carrying a game-bag and a gun. My wife and her eldest son led the way, followed by the heavily-laden cow and ass; the third division consisted of the goats, driven by Jack, the little monkey seated on the back of its nurse, and grimacing, to our great amusement; next came Ernest, with the sheep; and I followed, superintending the whole. Our gallant dogs acted as aides-de-camp, and were continually passing from the front to the rear rank.
Our march was slow, but orderly, and quite patriarchal. “We are now travelling across the deserts, as our first fathers did,” said I, “and as the Arabs, Tartars, and other nomad nations do to this day, followed by their flocks and herds. But these people generally have strong camels to bear their burdens, instead of a poor ass and cow. I hope this may be the last of our pilgrimages.” My wife also hoped that, once under the shade of her marvellous trees, we should have no temptation to travel further.
We now crossed our new bridge, and here the party was happily augmented by a new arrival. The sow had proved very mutinous at setting out, and we had been compelled to leave her; she now voluntarily joined us, seeing we were actually departing; but continued to grunt loudly her disapprobation of our proceedings. After we had crossed the river, we had another embarrassment. The rich grass tempted our animals to stray off to feed, and, but for our dogs, we should never have been able to muster them again. But, for fear of further accident, I commanded my advanced guard to take the road by the coast, which offered no temptation to our troops.
We had scarcely left the high grass when our dogs rushed back into it, barking furiously, and howling as if in combat; Fritz immediately prepared for action, Ernest drew near his mother, Jack rushed forward with his gun over his shoulder, and I cautiously advanced, commanding them to be discreet and cool. But Jack, with his usual impetuosity, leaped among the high grass to the dogs; and immediately returned, clapping his hands, and crying out, “Be quick, papa! a huge porcupine, with quills as long as my arm!”
When I got up, I really found a porcupine, whom the dogs were warmly attacking. It made a frightful noise, erecting its quills so boldly, that the wounded animals howled with pain after every attempt to seize it. As we were looking at them Jack drew a pistol from his belt, and discharged it directly into the head of the porcupine, which fell dead. Jack was very proud of his feat, and Fritz, not a little jealous, suggested that such a little boy should not be trusted with pistols, as he might have shot one of the dogs, or even one of us. I forbade any envy or jealousy among the brothers, and declared that all did well who acted for the public good. Mamma was now summoned to see the curious animal her son’s valour had destroyed. Her first thought was to dress the wounds made by the quills which had stuck in the noses of the dogs during their attack. In the meantime, I corrected my son’s notions on the power of this animal to lance its darts when in danger. This is a popular error; nature has given it a sufficient protection in its defensive and offensive armour.
As Jack earnestly desired to carry his booty with him, I carefully imbedded the body in soft grass, to preserve the quills; then packed it in strong cloth, and placed it on the ass behind Francis.
At last, we arrived at the end of our journey—and, certainly, the size of the trees surpassed anything I could have imagined. Jack was certain they were gigantic walnut trees; for my own part, I believed them to be a species of fig tree—probably the Antilles fig. But all thanks were given to the kind mother who had sought out such a pleasant home for us; at all events, we could find a convenient shelter among the roots. And, if we should ever succeed in perching on the branches, I told her we should be safe from all wild beasts. I would defy even the bears of our native mountains to climb these immense trunks, totally destitute of branches.
We released our animals from their loads, tying their fore legs together, that they might not stray; except the sow, who, as usual, did her own way. The fowls and pigeons we released, and left to their own discretion. We then sat down on the grass, to consider where we should establish ourselves. I wished to mount the tree that very night. Suddenly we heard, to our no slight alarm, the report of a gun. But the next moment the voice of Fritz reassured us. He had stolen out unnoticed, and shot a beautiful tiger cat, which he displayed in great triumph.
“Well done, noble hunter!” said I; “you deserve the thanks of the fowls and pigeons; they would most probably have all fallen a sacrifice tonight, if you had not slain their deadly foe. Pray wage war with all his kind, or we shall not have a chicken left for the pot.”
Ernest then examined the animal with his customary attention, and declared that the proper name was the margay, a fact Fritz did not dispute, only requesting that Jack might not meddle with the skin, as he wished to preserve it for a belt. I recommended them to skin it immediately, and give the flesh to the dogs. Jack, at the same time, determined to skin his porcupine, to make dog collars. Part of its flesh went into the soup kettle, and the rest was salted for the next day. We then sought for some flat stones in the bed of the charming little river that ran at a little distance from us, and set about constructing a cooking place. Francis collected dry wood for the fire; and, while my wife was occupied in preparing our supper, I amused myself by making some packing-needles for her rude work from the quills of the porcupine. I held a large nail in the fire till it was red-hot, then, holding the head in wet linen, I pierced the quills, and made several needles, of various sizes, to the great contentment of our indefatigable workwoman.
Still occupied with the idea of our castle in the air, I thought of making a ladder of ropes; but this would be useless, if we did not succeed in getting a cord over the lower branches, to draw it up. Neither my sons nor myself could throw a stone, to which I had fastened a cord, over these branches, which were thirty feet above us. It was necessary to think of some other expedient. In the meantime, dinner was ready. The porcupine made excellent soup, and the flesh was well-tasted, though rather hard. My wife could not make up her mind to taste it, but contented herself with a slice of ham and some cheese.
Chapter X
After dinner, as I found we could not ascend at present, I suspended our hammocks under the arched roots of our tree, and, covering the whole with sailcloth, we had a shelter from the dew and the insects.
While my wife was employed making harness for the cow and ass, I went with my sons to the shore, to look for wood fit for our use next day. We saw a great quantity of wreck, but none fit for our purpose, till Ernest met with a heap of bamboo canes, half buried in sand and mud. These were exactly what I wanted. I drew them out of the sand, stripped them of their leaves, cut
them in pieces of about four or five feet long, and my sons each made up a bundle to carry home. I then set out to seek some slender stalks to make arrows, which I should need in my project.
We went towards a thick grove, which appeared likely to contain something for my purpose. We were very cautious, for fear of reptiles or other dangerous animals, allowing Flora to precede us. When we got near, she darted furiously among the bushes, and out flew a troop of beautiful flamingoes, and soared into the air. Fritz, always ready, fired at them. Two fell; one quite dead, the other, slightly wounded in the wing, made use of its long legs so well that it would have escaped, if Flora had not seized it and held it till I came up to take possession. The joy of Fritz was extreme, to have this beautiful creature alive. He thought at once of curing its wound, and domesticating it with our own poultry.
“What splendid plumage!” said Ernest; “and you see he is web-footed, like the goose, and has long legs like the stork; thus he can run as fast on land as he can swim in the water.”
“Yes,” said I, “and fly as quickly in the air. These birds are remarkable for the power and strength of their wings. Few birds have so many advantages.”
My boys occupied themselves in binding their captive and dressing his wound; while I sought some of the canes which had done flowering, to cut off the hard ends, to point my arrows. These are used by the savages of the Antilles. I then selected the highest canes I could meet with, to assist me in measuring, by a geometrical process, the height of the tree. Ernest took the canes, I had the wounded flamingo, and Fritz carried his own game. Very loud were the cries of joy and astonishment at our approach. The boys all hoped the flamingo might be tamed, of which I felt no doubt; but my wife was uneasy, lest it should require more food than she could spare. However, I assured her, our new guest would need no attention, as he would provide for himself at the riverside, feeding on small fishes, worms, and insects. His wounds I dressed, and found they would soon be healed; I then tied him to a stake, near the river, by a cord long enough to allow him to fish at his pleasure, and, in fact, in a few days, he learned to know us, and was quite domesticated. Meantime, my boys had been trying to measure the tree with the long canes I had brought, and came laughing to report to me, that I ought to have got them ten times as long to reach even the lowest branches. “There is a simpler mode than that,” said I, “which geometry teaches us, and by which the highest mountains can be measured.”
I then showed the method of measuring heights by triangles and imaginary lines, using canes of different lengths and cords instead of mathematical instruments. My result was thirty feet to the lowest branches. This experiment filled the boys with wonder and desire to become acquainted with this useful, exact science, which, happily, I was able to teach them fully.
I now ordered Fritz to measure our strong cord, and the little ones to collect all the small string, and wind it. I then took a strong bamboo and made a bow of it, and some arrows of the slender canes, filling them with wet sand to give them weight, and feathering them from the dead flamingo. As soon as my work was completed, the boys crowded round me, all begging to try the bow and arrows. I begged them to be patient, and asked my wife to supply me with a ball of thick strong thread. The enchanted bag did not fail us; the very ball I wanted appeared at her summons. This, my little ones declared, must be magic; but I explained to them, that prudence, foresight, and presence of mind in danger, such as their good mother had displayed, produced more miracles than magic.
I then tied the end of the ball of thread to one of my arrows, fixed it in my bow, and sent it directly over one of the thickest of the lower branches of the tree, and, falling to the ground, it drew the thread after it. Charmed with this result, I hastened to complete my ladder. Fritz had measured our ropes, and found two of forty feet each—exactly what I wanted. These I stretched on the ground at about one foot distance from each other; Fritz cut pieces of cane two feet long, which Ernest passed to me. I placed these in knots which I had made in the cords, at about a foot distance from each other, and Jack fastened each end with a long nail, to prevent it slipping. In a very short time our ladder was completed; and, tying it to the end of the cord which went over the branch, we drew it up without difficulty. All the boys were anxious to ascend; but I chose Jack, as the lightest and most active. Accordingly, he ascended, while his brothers and myself held the ladder firm by the end of the cord. Fritz followed him, conveying a bag with nails and hammer. They were soon perched on the branches, huzzaing to us. Fritz secured the ladder so firmly to the branch, that I had no hesitation in ascending myself. I carried with me a large pulley fixed to the end of a rope, which I attached to a branch above us, to enable us to raise the planks necessary to form the groundwork of our habitation. I smoothed the branches a little by aid of my axe, sending the boys down to be out of my way. After completing my day’s work, I descended by the light of the moon, and was alarmed to find that Fritz and Jack were not below; and still more so, when I heard their clear, sweet voices, at the summit of the tree, singing the evening hymn, as if to sanctify our future abode. They had climbed the tree, instead of descending, and, filled with wonder and reverence at the sublime view below them, had burst out into the hymn of thanksgiving to God.
I could not scold my dear boys, when they descended, but directed them to assemble the animals, and to collect wood, to keep up fires during the night, in order to drive away any wild beasts that might be near.
My wife then displayed her work—complete harness for our two beasts of burden, and, in return, I promised her we would establish ourselves next day in the tree. Supper was now ready, one piece of the porcupine was roasted by the fire, smelling deliciously; another piece formed a rich soup; a cloth was spread on the turf; the ham, cheese, butter, and biscuits, were placed upon it.
My wife first assembled the fowls, by throwing some grain to them, to accustom them to the place. We soon saw the pigeons fly to roost on the higher branches of the trees, while the fowls perched on the ladder; the beasts we tied to the roots, close to us. Now, that our cares were over, we sat down to a merry and excellent repast by moonlight. Then, after the prayers of the evening, I kindled our watch-fires, and we all lay down to rest in our hammocks. The boys were rather discontented, and complained of their cramped position, longing for the freedom of their beds of moss; but I instructed them to lie, as the sailors do, diagonally, and swinging the hammock, and told them that brave Swiss boys might sleep as the sailors of all nations were compelled to sleep. After some stifled sighs and groans, all sank to rest except myself, kept awake by anxiety for the safety of the rest.
Chapter XI
My anxiety kept me awake till near morning, when, after a short sleep, I rose, and we were soon all at work. My wife, after milking the cow and goats, harnessed the cow and ass, and set out to search for driftwood for our use. In the meantime, I mounted the ladder with Fritz, and we set to work stoutly, with axe and saw, to rid ourselves of all useless branches. Some, about six feet above our foundation, I left, to suspend our hammocks from, and others, a little higher, to support the roof, which, at present, was to be merely sailcloth. My wife succeeded in collecting us some boards and planks, which, with her assistance, and the aid of the pulley, we hoisted up. We then arranged them on the level branches close to each other, in such a manner as to form a smooth and solid floor. I made a sort of parapet round, to prevent accidents. By degrees, our dwelling began to assume a distinct form; the sailcloth was raised over the high branches, forming a roof; and, being brought down on each side, was nailed to the parapet. The immense trunk protected the back of our apartment, and the front was open to admit the breeze from the sea, which was visible from this elevation. We hoisted our hammocks and blankets by the pulley, and suspended them; my son and I then descended, and, as our day was not yet exhausted, we set about constructing a rude table and some benches, from the remainder of our wood, which we placed beneath the roots of the tree, henceforward to be our dinin
g room. The little boys collected the chips and pieces of wood for firewood; while their mamma prepared supper, which we needed much after the extraordinary fatigues of this day.
The next day, however, being Sunday, we looked forward to as a day of rest, of recreation, and thanksgiving to the great God who had preserved us.
Supper was now ready, my wife took a large earthen pot from the fire, which contained a good stew, made of the flamingo, which Ernest had told her was an old bird, and would not be eatable, if dressed any other way. His brothers laughed heartily, and called him the cook. He was, however, quite right, the stew, well-seasoned, was excellent, and we picked the very bones. Whilst we were thus occupied, the living flamingo, accompanying the rest of the fowls, and free from bonds, came in, quite tame, to claim his share of the repast, evidently quite unsuspicious that we were devouring his mate; he did not seem at all inclined to quit us. The little monkey, too, was quite at home with the boys, leaping from one to another for food, which he took in his forepaws, and ate with such absurd mimicry of their actions, that he kept us in continual convulsions of laughter. To augment our satisfaction, our great sow, who had deserted us for two days, returned of her own accord, grunting her joy at our reunion. My wife welcomed her with particular distinction, treating her with all the milk we had to spare; for, as she had no dairy utensils to make cheese and butter, it was best thus to dispose of our superfluity. I promised her, on our next voyage to the ship, to procure all these necessaries. This she could not, however, hear of, without shuddering.
The Swiss Family Robinson Page 6