Troilus and Criseyde

Home > Fiction > Troilus and Criseyde > Page 23
Troilus and Criseyde Page 23

by Geoffrey Chaucer

And lessen gan his hope and eek his might,

  For which al doun he in his bed him leyde;

  1440 He ne eet, ne dronk, ne sleep, ne word he seyde,

  Imagininge ay that she was unkinde;

  For which wel neigh he wex out of his minde.

  This dreem, of which I told have eek biforn,

  May never come out of his remembraunce;

  1445 He thoughte ay wel he hadde his lady lorn,

  And that Ioves, of his purveyaunce,

  Him shewed hadde in sleep the signifiaunce

  Of hir untrouthe and his disaventure,

  And that the boor was shewed him in figure.

  1450 For which he for Sibille his suster sente,

  That called was Cassandre eek al aboute;

  And al his dreem he tolde hir er he stente,

  And hir bisoughte assoilen him the doute

  Of the stronge boor, with tuskes stoute;

  1455 And fynally, with-inne a litel stounde,

  Cassandre him gan right thus his dreem expounde.

  She gan first smyle, and seyde, `O brother dere,

  If thou a sooth of this desyrest knowe,

  Thou most a fewe of olde stories here,

  1460 To purpos, how that fortune over-throwe

  Hath lordes olde; through which, with-inne a throwe,

  Thou wel this boor shalt knowe, and of what kinde

  He comen is, as men in bokes finde.

  `Diane, which that wrooth was and in ire

  1465 For Grekes nolde doon hir sacrifyse,

  Ne encens up-on hir auter sette a-fyre,

  She, for that Grekes gonne hir so dispyse,

  Wrak hir in a wonder cruel wyse.

  For with a boor as greet as oxe in stalle

  1470 She made up frete hir corn and vynes alle.

  `To slee this boor was al the contree reysed,

  A-monges which ther com, this boor to see,

  A mayde, oon of this world the best y-preysed;

  And Meleagre, lord of that contree,

  1475 He lovede so this fresshe mayden free

  That with his manhod, er he wolde stente,

  This boor he slow, and hir the heed he sente;

  `Of which, as olde bokes tellen us,

  Ther roos a contek and a greet envye;

  1480 And of this lord descended Tydeus

  By ligne, or elles olde bokes lye;

  But how this Meleagre gan to dye

  Thorugh his moder, wol I yow not telle,

  For al to long it were for to dwelle.'

  [Argument of the 12 Books of Statius' "Thebais"]

  Associat profugum Tideo primus Polimitem;

  Tidea legatum docet insidiasque secundus;

  Tercius Hemoniden canit et vates latitantes;

  Quartus habet reges ineuntes prelia septem;

  Mox furie Lenne quinto narratur et anguis;

  Archimori bustum sexto ludique leguntur;

  Dat Graios Thebes et vatem septimus vmbria;

  Octauo cecidit Tideus, spes, vita Pelasgia;

  Ypomedon nono moritur cum Parthonopeo;

  Fulmine percussus, decimo Capaneus superatur;

  Vndecimo sese perimunt per vulnera fratres;

  Argiuam flentem narrat duodenus et igneum.

  1485 She tolde eek how Tydeus, er she stente,

  Un-to the stronge citee of Thebes,

  To cleyme kingdom of the citee, wente,

  For his felawe, daun Polymites,

  Of which the brother, daun Ethyocles,

  1490 Ful wrongfully of Thebes held the strengthe;

  This tolde she by proces, al by lengthe.

  She tolde eek how Hemonides asterte,

  Whan Tydeus slough fifty knightes stoute.

  She tolde eek al the prophesyes by herte,

  1495 And how that sevene kinges, with hir route,

  Bisegeden the citee al aboute;

  And of the holy serpent, and the welle,

  And of the furies, al she gan him telle.

  Of Archimoris buryinge and the pleyes,

  1500 And how Amphiorax fil through the grounde,

  How Tydeus was slayn, lord of Argeyes,

  And how Ypomedoun in litel stounde

  Was dreynt, and deed Parthonope of wounde;

  And also how Cappaneus the proude

  1505 With thonder-dint was slayn, that cryde loude.

  She gan eek telle him how that either brother,

  Ethyocles and Polimyte also,

  At a scarmyche, eche of hem slough other,

  And of Argyves wepinge and hir wo;

  1510 And how the town was brent she tolde eek tho.

  And so descendeth doun from gestes olde

  To Diomede, and thus she spak and tolde.

  `This ilke boor bitokneth Diomede,

  Tydeus sone, that doun descended is

  1515 Fro Meleagre, that made the boor to blede.

  And thy lady, wher-so she be, y-wis,

  This Diomede hir herte hath, and she his.

  Weep if thou wolt, or leef; for, out of doute,

  This Diomede is inne, and thou art oute.'

  1520 `Thou seyst nat sooth,' quod he, `thou sorceresse,

  With al thy false goost of prophesye!

  Thou wenest been a greet devyneresse;

  Now seestow not this fool of fantasye

  Peyneth hir on ladyes for to lye?

  1525 Awey!' quod he. `Ther Ioves yeve thee sorwe!

  Thou shalt be fals, paraunter, yet to-morwe!

  `As wel thou mightest lyen on Alceste,

  That was of creatures, but men lye,

  That ever weren, kindest and the beste.

  1530 For whanne hir housbonde was in Iupartye

  To dye him-self, but-if she wolde dye,

  She chees for him to dye and go to helle,

  And starf anoon, as us the bokes telle.'

  Cassandre goth, and he with cruel herte

  1535 For-yat his wo, for angre of hir speche;

  And from his bed al sodeinly he sterte,

  As though al hool him hadde y-mad a leche.

  And day by day he gan enquere and seche

  A sooth of this, with al his fulle cure;

  1540 And thus he dryeth forth his aventure.

  Fortune, whiche that permutacioun

  Of thinges hath, as it is hir committed

  Through purveyaunce and disposicioun

  Of heighe Iove, as regnes shal ben flitted

  1545 Fro folk in folk, or whan they shal ben smitted,

  Gan pulle awey the fetheres brighte of Troye

  Fro day to day, til they ben bare of Ioye.

  Among al this, the fyn of the parodie

  Of Ector gan approchen wonder blyve;

  1550 The fate wolde his soule sholde unbodie,

  And shapen hadde a mene it out to dryve;

  Ayeins which fate him helpeth not to stryve;

  But on a day to fighten gan he wende,

  At which, allas! He coughte his lyves ende.

  1555 For which me thinketh every maner wight

  That haunteth armes oughte to biwayle

  The deeth of him that was so noble a knight;

  For as he drough a king by thaventayle,
r />   Unwar of this, Achilles through the mayle

  1560 And through the body gan him for to ryve;

  And thus this worthy knight was brought of lyve.

  For whom, as olde bokes tellen us,

  Was mad swich wo, that tonge it may not telle;

  And namely, the sorwe of Troilus,

  1565 That next him was of worthinesse welle.

  And in this wo gan Troilus to dwelle,

  That, what for sorwe, and love, and for unreste,

  Ful ofte a day he bad his herte breste.

  But natheles, though he gan him dispeyre,

  1570 And dradde ay that his lady was untrewe,

  Yet ay on hir his herte gan repeyre.

  And as these loveres doon, he soughte ay newe

  To gete ayein Criseyde, bright of hewe.

  And in his herte he wente hir excusinge,

  1575 That Calkas causede al hir taryinge.

  And ofte tyme he was in purpos grete

  Him-selven lyk a pilgrim to disgyse,

  To seen hir; but he may not contrefete

  To been unknowen of folk that weren wyse,

  1580 Ne finde excuse aright that may suffyse,

  If he among the Grekes knowen were;

  For which he weep ful ofte many a tere.

  To hir he wroot yet ofte tyme al newe

  Ful pitously, he lefte it nought for slouthe,

  1585 Biseching hir that, sin that he was trewe,

  She wolde come ayein and holde hir trouthe.

  For which Criseyde up-on a day, for routhe,

  I take it so, touchinge al this matere,

  Wrot him ayein, and seyde as ye may here.

  1590 `Cupydes sone, ensample of goodlihede,

  O swerd of knighthod, sours of gentilesse!

  How might a wight in torment and in drede

  And helelees, yow sende as yet gladnesse?

  I hertelees, I syke, I in distresse;

  1595 Sin ye with me, nor I with yow may dele,

  Yow neither sende ich herte may nor hele.

  `Your lettres ful, the papir al y-pleynted,

  Conceyved hath myn hertes pietee;

  I have eek seyn with teres al depeynted

  1600 Your lettre, and how that ye requeren me

  To come ayein, which yet ne may not be.

  But why, lest that this lettre founden were,

  No mencioun ne make I now, for fere.

  `Grevous to me, god woot, is your unreste,

  1605 Your haste, and that, the goddes ordenaunce,

  It semeth not ye take it for the beste.

  Nor other thing nis in your remembraunce,

  As thinketh me, but only your plesaunce.

  But beth not wrooth, and that I yow biseche;

  1610 For that I tarie, is al for wikked speche.

  `For I have herd wel more than I wende,

  Touchinge us two, how thinges han y-stonde;

  Which I shal with dissimulinge amende.

  And beth nought wrooth, I have eek understonde,

  1615 How ye ne doon but holden me in honde.

  But now no fors, I can not in yow gesse

  But alle trouthe and alle gentilesse.

  `Comen I wol, but yet in swich disioynte

  I stonde as now, that what yeer or what day

  1620 That this shal be, that can I not apoynte.

  But in effect, I prey yow, as I may,

  Of your good word and of your frendship ay.

  For trewely, whyl that my lyf may dure,

  As for a freend, ye may in me assure.

  1625 `Yet preye I yow on yvel ye ne take,

  That it is short which that I to yow wryte;

  I dar not, ther I am, wel lettres make,

  Ne never yet ne coude I wel endyte.

  Eek greet effect men wryte in place lite.

  1630 Thentente is al, and nought the lettres space;

  And fareth now wel, god have you in his grace!

  La vostre C.'

  This Troilus this lettre thoughte al straunge,

  Whan he it saugh, and sorwefully he sighte;

  Him thoughte it lyk a kalendes of chaunge;

  1635 But fynally, he ful ne trowen mighte

  That she ne wolde him holden that she highte;

  For with ful yvel wil list him to leve

  That loveth wel, in swich cas, though him greve.

  But natheles, men seyn that, at the laste,

  1640 For any thing, men shal the sothe see;

  And swich a cas bitidde, and that as faste,

  That Troilus wel understood that she

  Nas not so kinde as that hir oughte be.

  And fynally, he woot now, out of doute,

  1645 That al is lost that he hath been aboute.

  Stood on a day in his malencolye

  This Troilus, and in suspecioun

  Of hir for whom he wende for to dye.

  And so bifel, that through-out Troye toun,

  1650 As was the gyse, y-bore was up and doun

  A maner cote-armure, as seyth the storie,

  Biforn Deiphebe, in signe of his victorie,

  The whiche cote, as telleth Lollius,

  Deiphebe it hadde y-rent from Diomede

  1655 The same day; and whan this Troilus

  It saugh, he gan to taken of it hede,

  Avysing of the lengthe and of the brede,

  And al the werk; but as he gan biholde,

  Ful sodeinly his herte gan to colde,

  1660 As he that on the coler fond with-inne

  A broche, that he Criseyde yaf that morwe

  That she from Troye moste nedes twinne,

  In remembraunce of him and of his sorwe;

  And she him leyde ayein hir feyth to borwe

  1665 To kepe it ay; but now, ful wel he wiste,

  His lady nas no lenger on to triste.

  He gooth him hoom, and gan ful sone sende

  For Pandarus; and al this newe chaunce,

  And of this broche, he tolde him word and ende,

  1670 Compleyninge of hir hertes variaunce,

  His longe love, his trouthe, and his penaunce;

  And after deeth, with-outen wordes more,

  Ful faste he cryde, his reste him to restore.

  Than spak he thus, `O lady myn Criseyde,

  1675 Wher is your feyth, and wher is your biheste?

  Wher is your love, wher is your trouthe,' he seyde;

  `Of Diomede have ye now al this feste!

  Allas, I wolde have trowed at the leste.

  That, sin ye nolde in trouthe to me stonde,

  1680 That ye thus nolde han holden me in honde!

  `Who shal now trowe on any othes mo?

  Allas, I never wolde han wend, er this,

  That ye, Criseyde, coude han chaunged so;

  Ne, but I hadde a-gilt and doon amis,

  1685 So cruel wende I not your herte, y-wis,

  To slee me thus; allas, your name of trouthe

  Is now for-doon, and that is al my routhe.

  `Was ther non other broche yow liste lete

  To feffe with your newe love,' quod he,

  1690 `But thilke broche that I, with teres wete,

  Yow yaf, as for a remembraunce of me?


  Non other cause, allas, ne hadde ye

  But for despyt, and eek for that ye mente

  Al-outrely to shewen your entente!

  1695 `Through which I see that clene out of your minde

  Ye han me cast, and I ne can nor may,

  For al this world, with-in myn herte finde

  To unloven yow a quarter of a day!

  In cursed tyme I born was, weylaway!

  1700 That ye, that doon me al this wo endure,

  Yet love I best of any creature.

  `Now god,' quod he, `me sende yet the grace

  That I may meten with this Diomede!

  And trewely, if I have might and space,

  1705 Yet shal I make, I hope, his sydes blede.

  O god,' quod he, `that oughtest taken hede

  To fortheren trouthe, and wronges to punyce,

  Why niltow doon a vengeaunce of this vyce?

  `O Pandare, that in dremes for to triste

  1710 Me blamed hast, and wont art oft up-breyde,

  Now maystow see thy-selve, if that thee liste,

  How trewe is now thy nece, bright Criseyde!

  In sondry formes, god it woot,' he seyde,

  `The goddes shewen bothe Ioye and tene

  1715 In slepe, and by my dreme it is now sene.

  `And certaynly, with-oute more speche,

  From hennes-forth, as ferforth as I may,

  Myn owene deeth in armes wol I seche;

  I recche not how sone be the day!

  1720 But trewely, Criseyde, swete may,

  Whom I have ay with al my might y-served,

  That ye thus doon, I have it nought deserved.'

  This Pandarus, that alle these thinges herde,

  And wiste wel he seyde a sooth of this,

  1725 He nought a word ayein to him answerde;

  For sory of his frendes sorwe he is,

  And shamed, for his nece hath doon a-mis;

  And stant, astoned of these causes tweye,

  As stille as stoon; a word ne coude he seye.

  1730 But at the laste thus he spak, and seyde,

  `My brother dere, I may thee do no-more.

  What shulde I seyn? I hate, y-wis, Criseyde!

  And, god wot, I wol hate hir evermore!

  And that thou me bisoughtest doon of yore,

  1735 Havinge un-to myn honour ne my reste

  Right no reward, I dide al that thee leste.

  `If I dide ought that mighte lyken thee,

  It is me leef; and of this treson now,

  God woot, that it a sorwe is un-to me!

  1740 And dredelees, for hertes ese of yow,

  Right fayn wolde I amende it, wiste I how.

  And fro this world, almighty god I preye,

  Delivere hir sone; I can no-more seye.'

  Gret was the sorwe and pleynt of Troilus;

  1745 But forth hir cours fortune ay gan to holde.

  Criseyde loveth the sone of Tydeus,

  And Troilus mot wepe in cares colde.

  Swich is this world; who-so it can biholde,

  In eche estat is litel hertes reste;

  1750 God leve us for to take it for the beste!

  In many cruel batayle, out of drede,

  Of Troilus, this ilke noble knight,

  As men may in these olde bokes rede,

  Was sene his knighthod and his grete might.

  1755 And dredelees, his ire, day and night,

  Ful cruelly the Grekes ay aboughte;

  And alwey most this Diomede he soughte.

  And ofte tyme, I finde that they mette

  With blody strokes and with wordes grete,

  1760 Assayinge how hir speres weren whette;

  And god it woot, with many a cruel hete

  Gan Troilus upon his helm to bete.

  But natheles, fortune it nought ne wolde,

  Of others hond that either deyen sholde. --

  1765 And if I hadde y-taken for to wryte

  The armes of this ilke worthy man,

  Than wolde I of his batailles endyte.

  But for that I to wryte first bigan

  Of his love, I have seyd as that I can.

  1770 His worthy dedes, who-so list hem here,

  Reed Dares, he can telle hem alle y-fere.

  Bisechinge every lady bright of hewe,

  And every gentil womman, what she be,

  That al be that Criseyde was untrewe,

  1775 That for that gilt she be not wrooth with me.

  Ye may hir gilt in othere bokes see;

  And gladlier I wole wryten, if yow leste,

  Penolopees trouthe and good Alceste.

  Ne I sey not this al-only for these men,

  1780 But most for wommen that bitraysed be

 

‹ Prev