Delphi Complete Works of Sheridan Le Fanu

Home > Literature > Delphi Complete Works of Sheridan Le Fanu > Page 799
Delphi Complete Works of Sheridan Le Fanu Page 799

by J. Sheridan le Fanu


  My guests happily had engagements in Paris, and left me about ten.

  I went up to my room, and looked out upon the grounds of the Château de la Carque. The moonlight was broken by clouds, and the view of the park in this desultory light, acquired a melancholy and fantastic character.

  The strange anecdotes recounted of the room in which I stood, by Monsieur Carmaignac, returned vaguely upon my mind, drowning in sudden shadows the gaiety of the more frivolous stories with which he had followed them. I looked round me on the room that lay in ominous gloom, with an almost disagreeable sensation. I took my pistols now with an undefined apprehension that they might be really needed before my return tonight. This feeling, be it understood, in nowise chilled my ardour. Never had my enthusiasm mounted higher. My adventure absorbed and carried me away; but it added a strange and stern excitement to the expedition.

  I loitered for a time in my room. I had ascertained the exact point at which the little churchyard lay. It was about a mile away; I did not wish to reach it earlier than necessary.

  I stole quietly out, and sauntered along the road to my left, and thence entered a narrower track, still to my left, which, skirting the park wall, and describing a circuitous route, all the way, under grand old trees, passes the ancient cemetery. That cemetery is embowered in trees, and occupies little more than half an acre of ground, to the left of the road, interposing between it and the park of the Château de la Carque.

  Here, at this haunted spot, I paused and listened. The place was utterly silent. A thick cloud had darkened the moon, so that I could distinguish little more than the outlines of near objects, and that vaguely enough; and sometimes, as it were, floating in black fog, the white surface of a tombstone emerged.

  Among the forms that met my eye against the iron-grey of the horizon, were some of those shrubs or trees that grow like our junipers, some six feet high, in form like a miniature poplar, with the darker foliage of the yew. I do not know the name of the plant, but I have often seen it in such funereal places.

  Knowing that I was a little too early, I sat down upon the edge of a tombstone to wait, as, for aught I knew, the beautiful Countess might have wise reasons for not caring that I should enter the grounds of the château earlier than she had appointed. In the listless state induced by waiting, I sat there, with my eyes on the object straight before me, which chanced to be that faint black outline I have described. It was right before me, about half-a-dozen steps away.

  The moon now began to escape from under the skirt of the cloud that had hid her face for so long; and, as the light gradually improved, the tree on which I had been lazily staring began to take a new shape. It was no longer a tree, but a man standing motionless. Brighter and brighter grew the moonlight, clearer and clearer the image became, and at last stood out perfectly distinctly. It was Colonel Gaillarde.

  Luckily, he was not looking toward me. I could only see him in profile; but there was no mistaking the white moustache, the farouche visage, and the gaunt six-foot stature. There he was, his shoulder toward me, listening and watching, plainly, for some signal or person expected, straight in front of him.

  If he were, by chance, to turn his eyes in my direction, I knew that I must reckon upon an instantaneous renewal of the combat only commenced in the hall of the Belle Etoile. In any case, could malignant fortune have posted, at this place and hour, a more dangerous watcher? What ecstasy to him, by a single discovery, to hit me so hard, and blast the Countess de St. Alyre, whom he seemed to hate.

  He raised his arm; he whistled softly; I heard an answering whistle as low; and, to my relief, the Colonel advanced in the direction of this sound, widening the distance between us at every step; and immediately I heard talking, but in a low and cautious key.

  I recognized, I thought, even so, the peculiar voice of Gaillarde.

  I stole softly forward in the direction in which those sounds were audible. In doing so, I had, of course, to use the extremest caution.

  I thought I saw a hat above a jagged piece of ruined wall, and then a second — yes, I saw two hats conversing; the voices came from under them. They moved off, not in the direction of the park, but of the road, and I lay along the grass, peeping over a grave, as a skirmisher might, observing the enemy. One after the other, the figures emerged full into view as they mounted the stile at the roadside. The Colonel, who was last, stood on the wall for awhile, looking about him, and then jumped down on the road. I heard their steps and talk as they moved away together, with their backs toward me, in the direction which led them farther and farther from the Dragon Volant.

  I waited until these sounds were quite lost in distance before I entered the park. I followed the instructions I had received from the Countess de St. Alyre, and made my way among brushwood and thickets to the point nearest the ruinous temple, and crossed the short intervening space of open ground rapidly.

  I was now once more under the gigantic boughs of the old lime and chestnut trees; softly, and with a heart throbbing fast, I approached the little structure.

  The moon was now shining steadily, pouring down its radiance on the soft foliage, and here and there mottling the verdure under my feet.

  I reached the steps; I was among its worn marble shafts. She was not there, nor in the inner sanctuary, the arched windows of which were screened almost entirely by masses of ivy. The lady had not yet arrived.

  CHAPTER XIX.

  THE KEY.

  I stood now upon the steps, watching and listening. In a minute or two I heard the crackle of withered sticks trod upon, and, looking in the direction, I saw a figure approaching among the trees, wrapped in a mantle.

  I advanced eagerly. It was the Countess. She did not speak, but gave me her hand, and I led her to the scene of our last interview. She repressed the ardour of my impassioned greeting with a gentle but peremptory firmness. She removed her hood, shook back her beautiful hair, and, gazing on me with sad and glowing eyes, sighed deeply. Some awful thought seemed to weigh upon her.

  “Richard, I must speak plainly. The crisis of my life has come. I am sure you would defend me. I think you pity me; perhaps you even love me.”

  At these words I became eloquent, as young madmen in my plight do. She silenced me, however, with the same melancholy firmness.

  “Listen, dear friend, and then say whether you can aid me. How madly I am trusting you; and yet my heart tells me how wisely! To meet you here as I do — what insanity it seems! How poorly you must think of me! But when you know all, you will judge me fairly. Without your aid I cannot accomplish my purpose. That purpose unaccomplished, I must die. I am chained to a man whom I despise — whom I abhor. I have resolved to fly. I have jewels, principally diamonds, for which I am offered thirty thousand pounds of your English money. They are my separate property by my marriage settlement; I will take them with me. You are a judge, no doubt, of jewels. I was counting mine when the hour came, and brought this in my hand to show you. Look.”

  “It is magnificent!” I exclaimed, as a collar of diamonds twinkled and flashed in the moonlight, suspended from her pretty fingers. I thought, even at that tragic moment, that she prolonged the show, with a feminine delight in these brilliant toys.

  “Yes,” she said, “I shall part with them all. I will turn them into money, and break, for ever, the unnatural and wicked bonds that tied me, in the name of a sacrament, to a tyrant. A man young, handsome, generous, brave as you, can hardly be rich. Richard, you say you love me; you shall share all this with me. We will fly together to Switzerland; we will evade pursuit; my powerful friends will intervene and arrange a separation; and I shall, at length, be happy and reward my hero.”

  You may suppose the style, florid and vehement, in which I poured forth my gratitude, vowed the devotion of my life, and placed myself absolutely at her disposal.

  “Tomorrow night,” she said, “my husband will attend the remains of his cousin, Monsieur de St. Amand, to Père la Chaise. The hearse, he says, will leave this at halfpast nine
. You must be here, where we stand, at nine o’clock.”

  I promised punctual obedience.

  “I will not meet you here; but you see a red light in the window of the tower at that angle of the château?”

  I assented.

  “I placed it there, that, tomorrow night, when it comes, you may recognize it. So soon as that rose-coloured light appears at that window, it will be a signal to you that the funeral has left the château, and that you may approach safely. Come, then, to that window; I will open it, and admit you. Five minutes after a travelling-carriage, with four horses, shall stand ready in the porte-cochère. I will place my diamonds in your hands; and so soon as we enter the carriage, our flight commences. We shall have at least five hours’ start; and with energy, stratagem, and resource, I fear nothing. Are you ready to undertake all this for my sake?”

  Again I vowed myself her slave.

  “My only difficulty,” she said, “is how we shall quickly enough convert my diamonds into money; I dare not remove them while my husband is in the house.”

  Here was the opportunity I wished for. I now told her that I had in my banker’s hands no less a sum than thirty thousand pounds, with which, in the shape of gold and notes, I should come furnished, and thus the risk and loss of disposing of her diamonds in too much haste would be avoided.

  “Good heaven!” she exclaimed, with a kind of disappointment. “You are rich, then? and I have lost the felicity of making my generous friend more happy. Be it so! since so it must be. Let us contribute, each, in equal shares, to our common fund. Bring you, your money; I, my jewels. There is a happiness to me even in mingling my resources with yours.”

  On this there followed a romantic colloquy, all poetry and passion, such as I should, in vain, endeavour to reproduce.

  Then came a very special instruction.

  “I have come provided, too, with a key, the use of which I must explain.”

  It was a double key — a long, slender stem, with a key at each end — one about the size which opens an ordinary room door; the other, as small, almost, as the key of a dressing-case.

  “You cannot employ too much caution tomorrow night. An interruption would murder all my hopes. I have learned that you occupy the haunted room in the Dragon Volant. It is the very room I would have wished you in. I will tell you why — there is a story of a man who, having shut himself up in that room one night, disappeared before morning. The truth is, he wanted, I believe, to escape from creditors; and the host of the Dragon Volant, at that time, being a rogue, aided him in absconding. My husband investigated the matter, and discovered how his escape was made. It was by means of this key. Here is a memorandum and a plan describing how they are to be applied. I have taken them from the Count’s escritoire. And now, once more I must leave to your ingenuity how to mystify the people at the Dragon Volant. Be sure you try the keys first, to see that the locks turn freely. I will have my jewels ready. You, whatever we divide, had better bring your money, because it may be many months before you can revisit Paris, or disclose our place of residence to any one; and our passports — arrange all that; in what names, and whither, you please. And now, dear Richard” (she leaned her arm fondly on my shoulder, and looked with ineffable passion in my eyes, with her other hand clasped in mine), “my very life is in your hands; I have staked all on your fidelity.”

  As she spoke the last word, she, on a sudden, grew deadly pale, and gasped, “Good God! who is here?”

  At the same moment she receded through the door in the marble screen, close to which she stood, and behind which was a small roofless chamber, as small as the shrine, the window of which was darkened by a clustering mass of ivy so dense that hardly a gleam of light came through the leaves.

  I stood upon the threshold which she had just crossed, looking in the direction in which she had thrown that one terrified glance. No wonder she was frightened. Quite close upon us, not twenty yards away, and approaching at a quick step, very distinctly lighted by the moon, Colonel Gaillarde and his companion were coming. The shadow of the cornice and a piece of wall were upon me. Unconscious of this, I was expecting the moment when, with one of his frantic yells, he should spring forward to assail me.

  I made a step backward, drew one of my pistols from my pocket, and cocked it. It was obvious he had not seen me.

  I stood, with my finger on the trigger, determined to shoot him dead if he should attempt to enter the place where the Countess was. It would, no doubt, have been a murder; but, in my mind, I had no question or qualm about it. When once we engage in secret and guilty practices we are nearer other and greater crimes than we at all suspect.

  “There’s the statue,” said the Colonel, in his brief discordant tones. “That’s the figure.”

  “Alluded to in the stanzas?” inquired his companion.

  “The very thing. We shall see more next time. Forward, Monsieur; let us march.”

  And, much to my relief, the gallant Colonel turned on his heel, and marched through the trees, with his back toward the château, striding over the grass, as I quickly saw, to the park wall, which they crossed not far from the gables of the Dragon Volant.

  I found the Countess trembling in no affected, but a very real terror. She would not hear of my accompanying her toward the château. But I told her that I would prevent the return of the mad Colonel; and upon that point, at least, that she need fear nothing. She quickly recovered, again bid me a fond and lingering goodnight, and left me, gazing after her, with the key in my hand, and such a phantasmagoria floating in my brain as amounted very nearly to madness.

  There was I, ready to brave all dangers, all right and reason, plunge into murder itself, on the first summons, and entangle myself in consequences inextricable and horrible (what cared I?) for a woman of whom I knew nothing, but that she was beautiful and reckless!

  I have often thanked heaven for its mercy in conducting me through the labyrinths in which I had all but lost myself.

  CHAPTER XX.

  A HIGH-CAULD CAP.

  I was now upon the road, within two or three hundred yards of the Dragon Volant. I had undertaken an adventure with a vengeance! And by way of prelude, there not improbably awaited me, at my inn, another encounter, perhaps, this time, not so lucky, with the grotesque sabreur.

  I was glad I had my pistols. I certainly was bound by no law to allow a ruffian to cut me down, unresisting.

  Stooping boughs from the old park, gigantic poplars on the other side, and the moonlight over all, made the narrow road to the inn-door picturesque.

  I could not think very clearly just now; events were succeeding one another so rapidly, and I, involved in the action of a drama so extravagant and guilty, hardly knew myself or believed my own story, as I slowly paced towards the still open door of the Flying Dragon.

  No sign of the Colonel, visible or audible, was there. In the hall I inquired. No gentleman had arrived at the inn for the last half hour. I looked into the public room. It was deserted. The clock struck twelve, and I heard the servant barring the great door. I took my candle. The lights in this rural hostelry were by this time out, and the house had the air of one that had settled to slumber for many hours. The cold moonlight streamed in at the window on the landing, as I ascended the broad staircase; and I paused for a moment to look oyer the wooded grounds to the turreted château, to me, so full of interest. I bethought me, however, that prying eyes might read a meaning in this midnight gazing, and possibly the Count himself might, in his jealous mood, surmise a signal in this unwonted light in the stair-window of the Dragon Volant.

  On opening my room door, with a little start, I met an extremely old woman with the longest face I ever saw; she had what used to be termed, a high-cauld-cap, on, the white border of which contrasted with her brown and yellow skin, and made her wrinkled face more ugly. She raised her curved shoulders, and looked up in my face, with eyes unnaturally black and bright.

  “I have lighted a little wood, Monsieur, because the night is chill.�
��

  I thanked her, but she did not go. She stood with her candle in her tremulous fingers.

  “Excuse an old woman. Monsieur,” she said; “but what on earth can a young English milord, with all Paris at his feet, find to amuse him in the Dragon Volant?”

  Had I been at the age of fairy tales, and in daily intercourse with the delightful Countess d’Aulnois, I should have seen in this withered apparition, the genius loci, the malignant fairy, at the stamp of whose foot, the illfated tenants of this very room had, from time to time, vanished. I was past that, however; but the old woman’s dark eyes were fixed on mine, with a steady meaning that plainly told me that my secret was known. I was embarrassed and alarmed; I never thought of asking her what business that was of hers.

  “These old eyes saw you in the park of the château tonight.”

  “I!” I began, with all the scornful surprise I could affect.

  “It avails nothing, Monsieur; I know why you stay here; and I tell you to begone. Leave this house tomorrow morning, and never come again.”

  She lifted her disengaged hand, as she looked at me with intense horror in her eyes.

  “There is nothing on earth — I don’t know what you mean,” I answered; “and why should you care about me?”

  “I don’t care about you, Monsieur — I care about the honour of an ancient family, whom I served in their happier days, when to be noble, was to be honoured. But my words are thrown away, Monsieur; you are insolent. I will keep my secret, and you, yours; that is all. You will soon find it hard enough to divulge it.”

  The old woman went slowly from the room and shut the door, before I had made up my mind to say anything. I was standing where she had left me, nearly five minutes later. The jealousy of Monsieur the Count, I assumed, appears to this old creature about the most terrible thing in creation. Whatever contempt I might entertain for the dangers which this old lady so darkly intimated, it was by no means pleasant, you may suppose, that a secret so dangerous should be so much as suspected by a stranger, and that stranger a partisan of the Count de St. Alyre.

 

‹ Prev