by Willa Cather
“You have been contented here, ’Toinette? You like America, you will be a little sorry to leave?” asked Madame as she said good-night.
“Oh, yes, Madame, I should be sorry,” returned ’Toinette.
“And so shall I,” said Madame softly, smiling to herself.
‘Toinette lingered a moment at the door; “Madame will have nothing to eat, no refreshment of any kind?”
“No, nothing tonight, ’Toinette.”
“Not even the very smallest glass of champagne?”
“No, no, nothing,” said Madame impatiently.
‘Toinette turned out the light and left her in bed, where she lay awake for a long time, indulging in luxurious dreams.
In the morning she awoke long before it was time for ’Toinette to bring her coffee, and lay still, with her eyes closed, while the early rumble of the city was audible through the open window.
Selma Schumann was a singer without a romance. No one felt the incongruity of this more than she did, yet she had lived to the age of two-and-forty without ever having known an affaire de coeur. After her debut in grand opera she had married her former singing teacher, who at once decided that he had already done quite enough for his wife and the world in the placing and training of that wonderful voice, and lived in cheerful idleness, gambling her earnings with the utmost complacency, and when her reproaches grew too cutting, he would respectfully remind her that he had enlarged her upper register four tones, and in so doing had fulfilled the whole duty of man. Madame had always been industrious and an indefatigable student. She could sing a large repertoire at the shortest notice, and her good nature made her invaluable to managers. She lacked certainly, that poignant individuality which alone secures great eminence in the world of art, and no one ever went to the opera solely because her name was on the bill. She was known as a thoroughly “competent” artist, and as all singers know, that means a thankless life of underpaid drudgery. Her father had been a professor of etymology in a German university and she had inherited something of his taste for grubbing and had been measurably happy in her work. She practiced incessantly and skimped herself and saved money and dutifully supported her husband, and surely such virtue should bring its own reward. Yet when she saw other women in the company appear in a new tiara of diamonds, or saw them snatch notes from the hands of messenger boys, or take a carriage full of flowers back to the hotel with them, she had felt ill used, and had wondered what that other side of life was like. In short, from the wastes of this humdrum existence which seems so gay to the uninitiated, she had wished for a romance. Under all her laborious habits and thrift and economy there was left enough of the unsatisfied spirit of youth for that.
Since the shadow of the dark Signorino had fallen across her path, the routine of her life hitherto as fixed as that of the planets or of a German house wife, had become less rigid and more variable. She had decided that she owed it to her health to walk frequently in the park, and to sleep later in the morning. She had spent entire afternoons in dreamful idleness, whereas she should have been struggling with the new roles she was to sing in London. She had begun to pay the most scrupulous attention to her toilettes, which she had begun to neglect in the merciless routine of her work. She was visited by many massageurs, for she discovered that her figure and skin had been allowed to take care of themselves and had done it ill. She thought with bitter regret that a little less economy and a little more care might have prevented a wrinkle. One great sacrifice she made. She stopped drinking champagne. The sole one of the luxuries of life she had permitted herself was that of the table. She had all her countrywomen’s love for good living, and she had indulged herself freely. She had known for a long time that champagne and sweets were bad for her complexion, and that they made her stout, but she had told herself that it was little enough pleasure she had at best.
But since the appearance of the dark Signorino, all this had been changed, and it was by no means an easy sacrifice.
Madame waited a long time for her coffee, but ’Toinette did not appear. Then she rose and went into her reception room, but no one was there. In the little music room next door she heard a low murmur of voices. She parted the curtains a little, and saw ’Toinette with both her hands clasped in the hands of the dark Signorino.
“But Madame,” ’Toinette was saying, “she is so lonely, I cannot find the heart to tell her that I must leave her.”
“Ah,” murmured the Signorino, and his voice was as caressing as Madame had imagined it in her dreams, “she has been like a mother to you, the Madame, she will be glad of your happiness.”
When Selma Schumann reached her own room again she threw herself on her bed and wept furiously. Then she dried her eyes and railed at Fortune in deep German polysyllables, and gesturing like an enraged Valkyr.
Then she ordered her breakfast—and a quart of champagne.
THE CONVERSION OF SUM LOO
For who may know how the battle goes,
Beyond the rim of the world?
And who shall say what gods survive,
And which in the Pit are hurled?
How if a man should burn sweet smoke
And offer his prayers and tears
At the shrine of a god who had lost the fight
And been slain for a thousand years?
The purport of this story is to tell how the joy at the Mission of the Heavenly Rest for the most hopeful conversion of Sum Chin and Sum Loo, his wife, was turned to weeping, and of how little Sister Hannah learned that the soul of the Oriental is a slippery thing, and hard to hold to hold in the meshes of any creed.
Sum Chin was in those days one of the largest importers of Chinese bronzes and bric-a-brac in San Francisco and a power among his own people, a convert worth a hundred of the coolie people. When he first came to the city he had gone to the Mission Sunday School for a while for the purpose of learning the tongue and picking up something of American manners. But occidental formalities are very simple to one who has mastered the complicated etiquette of Southern Asia, and he soon picked up enough English for business purposes and so had fallen away from the Mission. It was not until his wife came to him, and until his little son was born that Sum Chin had regarded the Mission people seriously, deeming it wise to invoke the good offices of any and all gods in the boy’s behalf.
Of his conversion, or rather his concession, the people of the Heavenly Rest made great show, for besides being respected by the bankers and insurance writers, who are liberal in the matter of creed, he was well known to all the literary and artistic people of the city, both professionals and devout amateurs. Norman Girrard, the “charcoal preacher” as he was called, because he always carried a bit of crayon and sketched opportunely and inopportunely, declared that Sum Chin had the critical faculty, and that his shop was the most splendid interior in San Francisco. Girrard was a pale-eyed theological student who helped the devout deaconesses at the Mission of the Heavenly Rest in their good work, and who had vacillated between art and the Church until his whole demeanor was restless, uncertain, and indicative of a deep-seated discontent.
By some strange attraction of opposites he had got into Sum Chin’s confidence as far as it is ever possible to penetrate the silent, inscrutable inner self of the Oriental. This fateful, nervous little man found a sedative influence in the big, clean-limbed Chinaman, so smooth and calm and yellow, so content with all things finite and infinite, who could sit any number of hours in the same position without fatigue, and who once, when he saw Girrard playing tennis, had asked him how much he was paid for such terrible exertion. He liked the glowing primitive colors of Sum Chin’s shop, they salved his feelings after the ugly things he saw in his mission work. On hot summer days, when the sea breeze slept, and the streets were ablaze with heat and light, he spent much time in the rear of Sum Chin’s shop, where it was cool and dusky, and where the air
smelt of spices and sandalwood, and the freshly opened boxes exhaled the aroma of another clime which was like an actual physical substance, and food for dreams. Those odors flashed before his eyes whole Orient landscapes, as though the ghosts of old-world cities had been sealed up in the boxes, like the djin in the Arabian bottle.
There he would sit at the side of a formidable bronze dragon with four wings, near the imported lacquered coffin which Sum Chin kept ready for the final emergency, watching the immaculate Chinaman, as he sat at an American office desk attending to his business correspondence. In his office Sum Chin wore dark purple trousers and white shoes worked with gold, and an overdress of a lighter shade of purple. He wrote with a brush which required very delicate manipulation, scraping his ink from the cake and moistening it with water, tracing the characters with remarkable neatness on the rice paper. Years afterward, when Girrard had gone over to art body and soul, and become an absinthe-drinking, lady-killing, and needlessly profane painter of Oriental subjects and marines on the other side of the water, malicious persons said that in the tortures of his early indecision he had made the acquaintance of Sum Chin’s opium pipe and had weakened the underpinning of his orthodoxy, but that is exceedingly improbable.
During these long seances Girrard learned a good deal of Sum Chin’s history. Sum Chin was a man of literary tastes and had begun life as a scholar. At an early age he had taken the Eminent Degree of the Flowering Talent, and was preparing for the higher Degree of the Promoted Men, when his father had committed some offense against the Imperial Government, and Sum Chin had taken his guilt upon his own head and had been forced to flee the Empire, being smuggled out of the port at Hong Kong as the body servant of a young Englishman whom he had been tutoring in the Chinese Classics. As a boy he had dwelt in Nanking, the oldest city of the oldest Empire, where the great schools are, and where the tallest pagoda in the world rears its height of shining porcelain. After he had taken the Eminent Degree of the Flowering Talent and been accorded an ovation by the magistrates of his town, he had grown tired of the place; tired of the rice paper books, and the masters in their black gowns, and the interminable prospect of the Seven Thousand Classics; of the distant blue mountains and the shadow of the great tower that grew longer and longer upon the yellow clay all afternoon. Then he had gone South, down the great canal on a barge with big red sails like dragons’ wings. He came to Soutcheofou, that is built upon the water ways of the hills of Lake Taihoo. There the air smelt always of flowers, and the bamboo thickets were green, and the canals were bright as quicksilver, and between them the waving rice fields shimmered in the sun like green watered silk. There the actors and jugglers gathered all the year round. And there the mandarins come to find concubines. For once a god loved a maiden of Soutchcofou and gave her the charms of Heaven and since then the women of that city have been the most beautiful in the Middle Kingdom and have lived but to love and be loved. There Sum Chin had tarried, preparing for his second degree, when his trouble came upon him and the sacred duty of filial piety made him a fugitive.
Up to the time of his flight Sum Chin had delayed the holy duty of matrimony because the cares of paternity conflict with the meditations of the scholar, and because wives are expensive and scholars are poor. In San Francisco he had married a foreign-born Chinese girl out of Berkeley Place, but she had been sickly from the first and had borne him no children. She had lived a long time, and though she was both shrewish and indolent, it was said that her husband treated her kindly. She had been dead but a few months when the news of his father’s death in Nanking, roused Sum Chin to his duty of begetting offspring who should secure repose for his own soul and his dead father’s.
He was then fifty, and his choice must be made quickly. Then he bethought him of the daughter of his friend and purchasing agent, Te Wing, in Canton, whom he had visited on his last trip to China, eight years before. She was but a child then, and had lain all day on a mat with her feet swathed in tight bandages, but even then he had liked the little girl because her eyes were the color of jade and very bright, and her mouth was red as a flower. He used to take her costly Chinese sweetmeats and tell her stories of the five Sea Dragon Kings who wear yellow armor, and of their yearly visit to the Middle Heaven, when the other gods are frightened away, and of the unicorn which walks abroad only when sages are born, and of the Phoenix which lays cubical eggs among the mountains, and at whose flutelike voice the tigers flee. So Sum Chin wrote to Te Wing, the Cantonese merchant, and Girrard arranged the girl’s admission through the ports with the Rescue Society, and the matter was accomplished.
Now a change of dwelling place, even from one village to another, is regarded as a calamity among Chinese women, and they pray to be delivered from the curse of childlessness and from long journeys. Little Te Loo must have remembered very kindly the elegant stranger who had drunk tea in her father’s home and had given her sweetmeats, that she consented to cross the ocean to wed him. Yet she did this willingly, and she kept a sharp lookout for the five Sea Dragon Kings on the way, for she was quite sure that they must be friends of her husband’s. She arrived in San Francisco with her many wedding gifts and her trousseau done up in yellow bales bound with bamboo withe, a very silly, giggly maid, with her jadelike eyes and her flowerlike mouth, and her feet like the tiny pink shells that one picks up along the seashore.
From the day of her marriage Sum Loo began devout ceremonies before the shrine of the goddess who bestows children, and in a little while she had a joyful announcement to make to her husband. Then Sum Chin ceased from his desultory reading at the Seven Thousand Classics, the last remnant in him of the disappointed scholar, and began to prepare himself for weightier matters. The proper reception of a son into the world, when there are no near relatives at hand, and no maternal grandmother to assist in the august and important functions, is no small responsibility, especially when the child is to have wealth and rank. In many trivial things, such as the wearing of undershirts in winter and straw hats in summer, Sum Chin had conformed to American ways, but the birth of a man’s son is the most important event in his life, and he could take no chances. All ceremonials must be observed, and all must transpire as it had among his people since the years when European civilization was not even a name. Sum Loo was cheerful enough in those days, eating greedily, and admiring her trousseau, and always coaxing for new bangles and stories about the five Sea Dragon Kings. But Sum Chin was grave and preoccupied. Suppose, after all his preparations, it should be a girl, whose feet he would have to bind and for whom he would have to find a suitor, and what would it all amount to in the end? He might be too old to have other children, and a girl would not answer his purpose. Even if it were a boy he might not live to see him grow up, and his son might forget the faith of his fathers and neglect the necessary devotions. He began to fear that he had delayed this responsibility too long.
But the child, when it came, was a boy and strong, and he heaved out his chest mightily and cried when they washed his mouth with a picture of the sun dipped in wine, the symbol of a keen intelligence. This little yellow, waxen thing was welcomed into the house of Sum Chin as a divinity, and, indeed, he looked not unlike the yellow clay gods in the temples frequented by expectant mothers. He was smooth and dark as old ivory, and his eyes were like little beads of black opium, and his nose was so diminutive that his father laughed every time he looked at it. He was called Sum Wing, and he was kept wrapped in a gorgeous piece of silk, and he lay all day long quite still, with his thumb in his mouth and his black eyes never blinking; and Girrard said he looked like an ivory image in his father’s shop. Sum Wing had marked prejudices against all the important ceremonials which must be performed over all male infants. He spat out the ceremonial rice and kicked over the wine.
“Him Melican babee, I leckon,” said his father in explanation of his son’s disregard of the important rites. When the child kicked his mother’s side so that she scolded him, Sum Chin smile
d and bought her a new bracelet. When the child’s cry reached him as he sat in his shop, he smiled. Often, at night, when the tiny Sum Wing slept on his mother’s arm, Sum Chin would lean over in the dark to hear his son’s breathing.
When the child was a month old, on a day that the priest at the Joss house declared was indicated as lucky by many omens, Sum Wing’s head was shaven for the first time, and that was the most important thing which had yet occurred to him. Many of his father’s society—which was Society Fi, or the Guardianship of Nocturnal Vigils, a band which tried to abolish midnight “holdups” in Chinatown—came and brought gifts. Nine little tufts of hair were left on the back of the child’s head, to indicate the number of trunks his bride would need to pack her trousseau, and nine times his father rubbed two eggs with red shells over his little pate, which eggs the members of the society for the Guardianship of Nocturnal Vigils gravely ate, thereby pledging themselves to protect the boy, seek him if lost, and mourn for him if dead. Then a nurse was provided for Sum Wing, and his father asked Girrard to have the mission folk pray to the Jesus god for his son, and he drew a large check on his bankers for the support of the mission. Sum Chin held that when all a man’s goods are stored in one ship, he should insure it with all reputable underwriters. So, surely, when a man has but one son he should secure for him the good offices of all gods of any standing. For, as he would often say to Girrard, in the language of an old Taoist proverb, “Have you seen your god, brother, or have I seen mine? Then why should there be any controversy between us, seeing that we are both unfortunates?”