More Deadly than the Male

Home > Other > More Deadly than the Male > Page 21
More Deadly than the Male Page 21

by Graeme Davis


  Fans of Sherlock Holmes may note the similarities between this story and “The Adventure of the Sussex Vampire,” published in 1924. While Doyle’s tale concerns the triumph of science and rationalism over superstition—ironic given the writer’s interest in spiritualism and belief in the Cottingley Fairy hoax—“The Fate of Madame Cabanel” reaches the opposite conclusion, its unfortunate subject doomed by mere accusation.

  Progress had not invaded, science had not enlightened, the little hamlet of Pieuvrot, in Brittany. They were a simple, ignorant, superstitious set who lived there, and the luxuries of civilization were known to them as little as its learning. They toiled hard all the week on the ungrateful soil that yielded them but a bare subsistence in return; they went regularly to mass in the little rock-set chapel on Sundays and saints’ days; believed implicitly all that Monsieur le curé said to them, and many things which he did not say; and they took all the unknown, not as magnificent, but as diabolical.

  The sole link between them and the outside world of mind and progress was Monsieur Jules Cabanel, the proprietor, par excellence, of the place; maire, juge de paix, and all the public functionaries rolled into one. And he sometimes went to Paris whence he returned with a cargo of novelties that excited envy, admiration, or fear, according to the degree of intelligence in those who beheld them.

  Monsieur Jules Cabanel was not the most charming man of his class in appearance, but he was generally held to be a good fellow at bottom. A short, thick-set, low-browed man, with blue-black hair cropped close like a mat, as was his blue-black beard, inclined to obesity and fond of good living, he had need have some virtues behind the bush to compensate for his want of personal charms. He was not bad, however; he was only common and unlovely.

  Up to fifty years of age he had remained the unmarried prize of the surrounding country; but hitherto he had resisted all the overtures made by maternal fowlers, and had kept his liberty and his bachelorhood intact. Perhaps his handsome housekeeper, Adèle, had something to do with his persistent celibacy. They said she had, under their breath as it were, down at la Veuve Prieur’s; but no one dared to so much as hint the like to herself. She was a proud, reserved kind of woman; and had strange notions of her own dignity which no one cared to disturb. So, whatever the underhand gossip of the place might be, neither she nor her master got wind of it.

  Presently and quite suddenly, Jules Cabanel, who had been for a longer time than usual in Paris, came home with a wife. Adèle had only twenty-four hours’ notice to prepare for this strange home-coming; and the task seemed heavy. But she got through it in her old way of silent determination; arranged the rooms as she knew her master would wish them to be arranged; and even supplemented the usual nice adornments by a voluntary bunch of flowers on the salon table.

  “Strange flowers for a bride,” said to herself little Jeannette, the goose-girl who was sometimes brought into the house to work, as she noticed heliotrope—called in France la fleur des veuves—scarlet poppies, a bunch of belladonna, another of aconite—scarcely, as even ignorant little Jeannette said, flowers of bridal welcome or bridal significance. Nevertheless, they stood where Adèle had placed them; and if Monsieur Cabanel meant anything by the passionate expression of disgust with which he ordered them out of his sight, madame seemed to understand nothing, as she smiled with that vague, half-deprecating look of a person who is assisting at a scene of which the true bearing is not understood.

  Madame Cabanel was a foreigner, and an Englishwoman; young, pretty and fair as an angel. “La beauté du diable,” said the Pieuvrotines, with something between a sneer and a shudder; for the words meant with them more than they mean in ordinary use. Swarthy, ill-nourished, low of stature and meagre in frame as they were themselves, they could not understand the plump form, tall figure and fresh complexion of the Englishwoman. Unlike their own experience, it was therefore more likely to be evil than good. The feeling which had sprung up against her at first sight deepened when it was observed that, although she went to mass with praiseworthy punctuality, she did not know her missal and signed herself à travers. La beauté du diable, in faith!

  “Pouf!” said Martin Briolic, the old gravedigger of the little cemetery; “with those red lips of hers, her rose cheeks and her plump shoulders, she looks like a vampire and as if she lived on blood.”

  He said this one evening down at la Veuve Prieur’s; and he said it with an air of conviction that had its weight. For Martin Briolic was reputed the wisest man of the district; not even excepting Monsieur le curé who was wise in his own way, which was not Martin’s—nor Monsieur Cabanel who was wise in his, which was neither Martin’s nor the curé’s. He knew all about the weather and the stars, the wild herbs that grew on the plains and the wild shy beasts that eat them; and he had the power of divination and could find where the hidden springs of water lay far down in the earth when he held the baguette in his hand. He knew too, where treasures could be had on Christmas Eve if only you were quick and brave enough to enter the cleft in the rock at the right moment and come out again before too late; and he had seen with his own eyes the White Ladies dancing in the moonlight; and the little imps, the lutins, playing their prankish gambols by the pit at the edge of the wood. And he had a shrewd suspicion as to who, among those black-hearted men of La Crèche-en-bois—the rival hamlet—was a loup-garou, if ever there was one on the face of the earth and no one had doubted that! He had other powers of a yet more mystic kind; so that Martin Briolic’s bad word went for something, if, with the illogical injustice of ill-nature his good went for nothing.

  Fanny Campbell, or, as she was now Madame Cabanel, would have excited no special attention in England, or indeed anywhere but at such dead-alive, ignorant, and consequently gossiping place as Pieuvrot. She had no romantic secret as her background; and what history she had was commonplace enough, if sorrowful too in its own way. She was simply an orphan and a governess; very young and very poor; whose employers had quarrelled with her and left her stranded in Paris, alone and almost moneyless; and who had married Monsieur Jules Cabanel as the best thing she could do for herself. Loving no one else, she was not difficult to be won by the first man who showed her kindness in her hour of trouble and destitution; and she accepted her middle-aged suitor, who was fitter to be her father than her husband, with a clear conscience and a determination to do her duty cheerfully and faithfully—all without considering herself as a martyr or an interesting victim sacrificed to the cruelty of circumstances. She did not know however, of the handsome housekeeper Adèle, nor of the housekeeper’s little nephew—to whom her master was so kind that he allowed him to live at the Maison Cabanel and had him well taught by the curé. Perhaps if she had she would have thought twice before she put herself under the same roof with a woman who for a bridal bouquet offered her poppies, heliotrope and poison-flowers.

  If one had to name the predominant characteristic of Madame Cabanel it would be easiness of temper. You saw it in the round, soft, indolent lines of her face and figure; in her mild blue eyes and placid, unvarying smile; which irritated the more petulant French temperament and especially disgusted Adèle. It seemed impossible to make madame angry or even to make her understand when she was insulted, the housekeeper used to say with profound disdain; and, to do the woman justice, she did not spare her endeavours to enlighten her. But madame accepted all Adèle’s haughty reticence and defiant continuance of mistress-hood with unwearied sweetness; indeed, she expressed herself gratified that so much trouble was taken off her hands, and that Adèle so kindly took her duties on herself.

  The consequences of this placid lazy life, where all her faculties were in a manner asleep, and where she was enjoying the reaction from her late years of privation and anxiety, was, as might be expected, an increase in physical beauty that made her freshness and good condition still more remarkable. Her lips were redder, her cheeks rosier, her shoulders plumper than ever; but as she waxed, the health of the little hamlet waned, and not the oldest inhabitant remem
bered so sickly a season, or so many deaths. The master too, suffered slightly; the little Adolphe desperately.

  This failure of general health in undrained hamlets is not uncommon in France or in England; neither is the steady and pitiable decline of French children; but Adèle treated it as something out of all the lines of normal experience; and, breaking through her habits of reticence spoke to every one quite fiercely of the strange sickliness that had fallen on Pieuvrot and the Maison Cabanel; and how she believed it was something more than common; while as to her little nephew, she could give neither a name nor find a remedy for the mysterious disease that had attacked him. There were strange things among them, she used to say, and Pieuvrot had never done well since the old times were changed. Jeannette used to notice how she would sit gazing at the English lady, with such a deadly look on her handsome face when she turned from the foreigner’s fresh complexion and grand physique to the pale face of the stunted, meagre, fading child. It was a look, she said afterwards, that used to make her flesh get like ice and creep like worms.

  One night Adèle, as if she could bear it no longer, dashed down to where old Martin Briolic lived, to ask him to tell her how it had all come about—and the remedy.

  “Hold, Ma’am Adèle,” said Martin, as he shuffled his greasy tarot cards and laid them out in triplets on the table; “there is more in this than one sees. One sees only a poor little child become suddenly sick; that may be, is it not so? and no harm done by man? God sends sickness to us all and makes my trade profitable to me. But the little Adolphe has not been touched by the Good God. I see the will of a wicked woman in this. Hem!” Here he shuffled the cards and laid them out with a kind of eager distraction of manner, his withered hands trembling and his mouth uttering words that Adèle could not catch. “Saint Joseph and all the saints protect us!” he cried; “the foreigner—the Englishwoman—she whom they call Madame Cabanel—no rightful madame she!—Ah, misery!”

  “Speak, Father Martin! What do you mean!” cried Adèle, grasping his arm. Her black eyes were wild; her arched nostrils dilated; her lips, thin, sinuous, flexible, were pressed tight over her small square teeth.

  “Tell me in plain words what you would say!”

  “Broucolaque!” said Martin in a low voice.

  “It is what I believed!” cried Adèle. “It is what I knew. Ah, my Adolphe! woe on the day when the master brought that fair-skinned devil home!”

  “Those red lips don’t come by nothing, Ma’am Adèle,” cried Martin nodding his head. “Look at them—they glisten with blood! I said so from the beginning; and the cards, they said so too. I drew ‘blood’ and a ‘bad fair woman’ on the evening when the master brought her home, and I said to myself, ‘Ha, ha, Martin! you are on the track, my boy—on the track. Martin!’—and, Ma’am Adèle, I have never left it! Broucolaque! That’s what the cards say, Ma’am Adèle. Vampire. Watch and see; watch and see; and you’ll find that the cards have spoken true.”

  “And when we have found, Martin?” said Adèle in a hoarse whisper.

  The old man shuffled his cards again. “When we have found, Ma’am Adèle?” he said slowly. “You know the old pit out there by the forest?—the old pit where the lutins run in and out, and where the White Ladies wring the necks of those who come upon them in the moonlight? Perhaps the White Ladies will do as much for the English wife of Monsieur Cabanel; who knows?”

  “They may,” said Adèle, gloomily.

  “Courage, brave woman!” said Martin. “They will.”

  The only really pretty place about Pieuvrot was the cemetery. To be sure there was the dark gloomy forest which was grand in its own mysterious way; and there was the broad wide plain where you might wander for a long summer’s day and not come to the end of it; but these were scarcely places where a young woman would care to go by herself; and for the rest, the miserable little patches of cultivated ground, which the peasants had snatched from the surrounding waste and where they had raised poor crops, were not very lovely. So Madame Cabanel, who, for all the soft indolence that had invaded her, had the Englishwoman’s inborn love for walking and fresh air, haunted the pretty little graveyard a good deal. She had no sentiment connected with it. Of all the dead who laid there in their narrow coffins, she knew none and cared for none; but she liked to see the pretty little flower-beds and the wreaths of immortelles, and the like; the distance too, from her own home was just enough for her; and the view over the plain to the dark belt of forest and the mountains beyond, was fine.

  The Pieuvrotines did not understand this. It was inexplicable to them that any one, not out of her mind, should go continually to the cemetery—not on the day of the dead and not to adorn the grave of one she loved—only to sit there and wander among the tombs, looking out on to the plain and the mountains beyond when she was tired.

  “It was just like—” The speaker, one Lesouëf, had got so far as this, when he stopped for a word.

  He said this down at la Veuve Prieur’s where the hamlet collected nightly to discuss the day’s small doings, and where the main theme, ever since she had come among them, three months ago now, had been Madame Cabanel and her foreign ways and her wicked ignorance of her mass-book and her wrong-doings of a mysterious kind generally, interspersed with jesting queries, banded from one to the other, of how Ma’am Adèle liked it?—and what would become of le petit Adolphe when the rightful heir appeared?—some adding that monsieur was a brave man to shut up two wild cats under the same roof together; and what would become of it in the end? Mischief of a surety.

  “Wander about the tombs just like what, Jean Lesouëf?” said Martin Briolic. Rising, he added in a low but distinct voice, every word falling clear and clean: “I will tell you like what, Lesouëf—like a vampire! La femme Cabanel has red lips and red cheeks; and Ma’am Adèle’s little nephew is perishing before your eyes. La femme Cabanel has red lips and red cheeks; and she sits for hours among the tombs. Can you read the riddle, my friends? For me it is as clear as the blessed sun.”

  “Ha, Father Martin, you have found the word—like a vampire!” said Lesouëf with a shudder.

  “Like a vampire!” they all echoed with a groan.

  “And I said vampire the first,” said Martin Briolic. “Call to mind I said it from the first.”

  “Faith! and you did,” they answered; “and you said true.”

  So now the unfriendly feeling that had met and accompanied the young Englishwoman ever since she came to Pieuvrot had drawn to a focus. The seed which Martin and Adèle had dropped so sedulously had at last taken root; and the Pieuvrotines would have been ready to accuse of atheism and immorality any one who had doubted their decision, and had declared that pretty Madame Cabanel was only a young woman with nothing special to do, a naturally fair complexion, superb health—and no vampire at all, sucking the blood of a living child or living among the tombs to make the newly buried her prey.

  The little Adolphe grew paler and paler, thinner and thinner; the fierce summer sun told on the half-starved dwellers within those foul mud-huts surrounded by undrained marshes; and Monsieur Jules Cabanel’s former solid health followed the law of the rest. The doctor, who lived at Crèche-en-bois, shook his head at the look of things; and said it was grave. When Adèle pressed him to tell her what was the matter with the child and with monsieur, he evaded the question; or gave her a word which she neither understood not could pronounce. The truth was, he was a credulous and intensely suspicious man; a viewy man who made theories and then gave himself to the task of finding them true. He had made the theory that Fanny was secretly poisoning both her husband and the child; and though he would not give Adèle a hint of this, he would not set her mind at rest by a definite answer that went on any other line.

  As for Monsieur Cabanel, he was a man without imagination and without suspicion; a man to take life easily and not distress himself too much for the fear of wounding others; a selfish man but not a cruel one; a man whose own pleasure was his supreme law and who could not imag
ine, still less brook, opposition or the want of love and respect for himself. Still, he loved his wife as he had never loved a woman before. Coarsely moulded, common-natured as he was, he loved her with what strength and passion of poetry nature had given him; and if the quantity was small, the quality was sincere. But that quality was sorely tried when—now Adèle, now the doctor—hinted mysteriously, the one at diabolical influences, the other at underhand proceedings of which it behoved him to be careful, especially careful what he ate and drank and how it was prepared and by whom; Adèle adding hints about the perfidiousness of English women and the share which the devil had in fair hair and brilliant complexions. Love his young wife as he might, this constant dropping of poison was not without some effect. It told much for his steadfastness and loyalty that it should have had only so small effect.

  One evening however, when Adèle, in an agony, was kneeling at his feet—madame had gone out for her usual walk—crying: “Why did you leave me for such as she is?—I, who loved you, who was faithful to you, and she, who walks among the graves, who sucks your blood and our child’s—she who has only the devil’s beauty for her portion and who loves you not?”—something seemed suddenly to touch him with electric force.

  “Miserable fool that I was!” he said, resting his head on Adèle’s shoulders and weeping. Her heart leapt with joy. Was her reign to be renewed? Was her rival to be dispossessed?

  From that evening Monsieur Cabanel’s manner changed to his young wife but she was too easy-tempered and unsuspicious to notice anything, or if she did, there was too little depth in her own love for him—it was so much a matter of untroubled friendliness only—that she did not fret but accepted the coldness and brusqueness that had crept into his manner as good-naturedly as she accepted all things. It would have been wiser if she had cried and made a scene and come to an open fracas with Monsieur Cabanel. They would have understood each other better; and Frenchmen like the excitement of a quarrel and a reconciliation.

 

‹ Prev